AEG SU86040I(CH) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ÖKO-SANTO
Integrierbare Unterbau-Kühlschränke
Integrated Built–Under Refrigerators
Frigos encastrés intégrables par le bas
Frigoriferi sottopiano da incasso
Geïntegreerde onderbouwkoelkasten
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
52
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !)
signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de
l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
et l’application pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Terminologie spécifique".
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre
disposition.
I
mpr
i
m
é
sur
d
u pap
i
er prot
é
geant
l’
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
53
Contenu
Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elimination
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retrait de la protection pour le transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Encastrement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Description de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Avant la mise en service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mise en service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mettre l’appareil hors service, branchement pour vacances
. . . . . . . . . 64
Equipement intérieur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Surfaces de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Compartiment à légumes et plateau à servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Correctement entreposer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Surgeler et maintenir à température de
surgélation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Préparer des glaçons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dégivrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Le compartiment frigo dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dégivrage du compartiment surgélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nettoyage et entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conseils d’économie d’énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contenu
54
Que faire si ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Service après vente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bruits de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Règlements, normes, directives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Terminologie spécifique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
55
1
Sécurité
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons
cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité
suivants :
Utilisation conforme à la destination
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. Il convient pour
rafraîchir, congeler et conserver au froid des aliments surgelés ainsi
que pour la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de
l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas
de dommages éventuels.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-
mer l’appareil frigorifique.
• Si l’appareil est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts
autres que la conservation et la congélation d’aliments, observer les
dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
• Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher
en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez
vous adresser au fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
• Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endom-
mager aucune partie du circuit frigorifique.
• En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
– éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
d’inflammation ;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-
vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation !
Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de
les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon
d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à ver-
rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants
Sécurité
56
qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de
suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de
danger mortel.
Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents
à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la
surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
• Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-
vent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion !
N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflamma-
bles tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans
l’appareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment sur-
gélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de
liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais
de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment sur-
gélateur. Exception : les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent
être entreposés dans le compartiment surgélateur.
• Ne mettez pas la glace et les glaçons dans la bouche directement
après leur sortie du compartiment surgélateur. La glace très froide
peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures.
Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pourrai-
ent y coller par le froid.
Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières
électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
• Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors
service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
• Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consul-
ter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi-
cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de
travaux par vous–même.
• Les appareils de congélation peuvent uniquement être réparés par
des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de
dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre
revendeur spécialisé ou à notre service après–vente.
57
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les
sachets à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem-
bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et
doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigori-
fiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’appli-
que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il
ne servira plus.
1
Attention !
Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu
(risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereu-
ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
l’appareil, ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
58
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés
pour le transport.
0 Enlever les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la
porte.
3
Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit
ou d’éther de pétrole.
0 Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur
de l’appareil.
0 Aux faces intérieures des portes, enlever les pièces de protection du
joint de porte.
0 Enlever la protection de transport du rail coulissant et tirer les bandes
autocollantes.
59
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
La température ambiante agit sur la consommation de courant.
Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
– avec des cuisinières électriques 3 cm;
– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur,
une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de
condensation sur les côtés des appareils.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
60
Encastrement
Voir les instructions de montage ci-jointes.
Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement
du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte
assure une étanchéité correcte tout autour de la porte. Un joint de
porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et
donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre
„Que faire si...“).
Raccordement électrique
Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement
est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique
doit admettre un courant d’au moins 10 ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en
place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir
que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur,
disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au
moins 3 mm).
0 Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil
si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
P. ex. : AC220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V ~50 Hz
(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.
Le cordon d’alimentation électrique peut uniquement être remplacé par
un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à notre ser-
vice après–vente.
61
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
Régulateur de température et interrupteur d’éclairage
Compartiment à beurre avec clapet et rangement pour les oeufs
Compartiment de porte avec étrier d’arrêt
Compartiment à bouteilles
Compartiment à légumes avec plateau à servir
Surfaces de rangement
Compartiment surgélateur avec bac à glaçons
Plaque signalétique
Avant la mise en service
0 Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir “Nettoyage et entretien”).
62
Mise en service
Attention ! Ne faire fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé !
0 Insérer la fiche dans la prise de courant. L’éclairage intérieur s’allume
lorsque la porte est ouverte.
1 Interrupteur d’éclairage
2 Régulateur de température et interrupteur MARCHE/ARRET
Le régulateur de température sert en même temps d’interrupteur
MARCHE/ARRET.
Le gros interrupteur ovale à côté du régulateur de température est
l’interrupteur d’éclairage. A l’ouverture et à la fermeture de la porte,
l’interrupteur d’éclairage respectivement allume et éteint l’éclairage
intérieur.
Une pièce de monnaie est nécessaire pour faire tourner le régulateur de
température. On évite de ce fait une modification fortuite du réglage
de température (sécurité enfants).
La position ici représentée du régulateur de température
signifie : refroidissement hors service.
Tourner en direction "1" :
Refroidissement en service, le compresseur tourne et travaille
alors automatiquement.
Position "1" signifie :
Température intérieure maximum (réglage le plus chaud)
Mise en service
63
Position "4" signifie :
Température intérieure la plus basse (réglage le plus froid)
La température intérieure est influencée par les facteurs suivants :
– température ambiante ;
– Quantité et température des aliments entreposés ;
– Ouvertures fréquentes ou de longue durée de la porte.
Les réglages de température suivants ne peuvent pour cette raison être
considérés que comme des recommandations et doivent éventuelle-
ment être adaptés aux circonstances.
Recommandations de réglage :
a) Refroidissement normal sans utilisation du compartiment
surgélateur :
– Position "1" à "2" ;
– si on souhaite des températures plus froides, position "2" à "3".
b) En cas d’entreposage d’aliments surgelés et de surgélation d’aliments
frais dans le compartiment surgélateur, choisir un réglage de tem-
pérature entre "2" et "4", en fonction de la température ambiante.
Indication :
Pour les réglages mentionnés en b) il s’établit dans le com-
partiment frigo une température moyenne d’env. +5 °C ; la tempéra-
ture moyenne dans le compartiment surgélateur est alors d’env. –18 °C
ou plus froide. Ceci vaut pour des température ambiantes de +16 °C à
+32 °C.
En cas de température ambiante élevée, la position "2" à "3" du régula-
teur suffit pour surgeler correctement des aliments frais sans qu’il fasse
trop froid dans le compartiment frigo.
0
A l’aide d’une pièce de monnaie, tourner le régulateur de température
sur la position souhaitée.
Le compresseur démarre et travaille alors automatiquement.
Important !
Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été)
et un réglage sur une température très froide (position "3" à "4") peu-
vent conduire au fonctionnement permanent du compresseur.
Raison : en cas de température ambiante élevée, le compresseur doit
tourner en permanence pour maintenir la basse température à
l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, le compartiment frigo ne dégivre
plus – le dégivrage automatique du compartiment frigo est unique-
ment possible lorsque le compresseur est à l’arrêt (voir également sec-
64
tion "Dégivrer"). Une formation importante de givre à la paroi arrière
du compartiment frigo en est la conséquence.
Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus
chaud (position "2" à "3"). Pour ce réglage, le compresseur est régulé et
le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement.
Mettre l’appareil hors service, branchement
pour vacances
0 Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur de
température en position "0".
0 Si la porte doit ensuite rester ouverte pendant une longue période,
débrancher l’éclairage intérieur en tirant sur l’interrupteur d’éclairage
ovale (branchement pour vacances).
3
L’interrupteur d’éclairage sera repoussé dans son logement dès que la
porte sera refermée. A la prochaine ouverture de la porte, l’interrupteur
d’éclairage enclenchera de nouveau la lumière.
Si l’appareil doit rester longtemps hors service :
0 Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de tem-
pérature sur "0".
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
0 Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage
et entretien”).
0 Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs.
65
Equipement intérieur
Surfaces de rangement
Votre appareil est équipé d’une surface de rangement entière et de
deux surfaces de rangement divisées en deux.
0 Veuillez glisser de préférence la surface de rangement entière dans le
guide inférieur, au-dessus du compartiment à légumes et du plateau à
servir.
Les surfaces de rangement sont
réglables en hauteur :
0 A cet effet, tirer la surface de ran-
gement vers l’avant jusqu’à ce
qu’on puisse la faire basculer vers
le haut ou vers le bas et l’extraire.
0 Pour le placement à une autre
hauteur, procéder dans l’ordre
inverse.
Placement d’aliments à congeler
de grande hauteur :
0 Sur le niveau de rangement du
haut ou du milieu, faire glisser
vers l’arrière la surface de range-
ment en verre divisée en deux.
Vous gagnez de la sorte de la
place pour placer des aliments à
congeler de grande hauteur sur le
niveau de rangement situé en des-
sous.
La petite surface d’appui en plastique en dessous à la face arrière de
l’appareil est également utile pour déposer des aliments.
66
Porte intérieure réglable
En fonction des besoins, vous
pouvez tirer latéralement les com-
partiments de rangement situés
dans la porte et les placer dans
d’autres supports.
Compartiment à légumes et plateau à servir
Dans la zone du socle se trouve un
compartiment à légume extracti-
ble, qui est recouvert d’un plateau
à servir en plastique transparent.
Correctement entreposer
Pour des raisons physiques, il existe des zones de températures dif-
férentes dans le compartiment surgélateur. La zone la plus froide se
trouve sur la surface de rangement inférieure. Les zones plus chaudes
sont la surface de rangement supérieure et les surfaces de rangement
dans la porte.
Conseil :
Les aliments devraient toujours être placés couverts ou
emballés dans le compartiment surgélateur, afin d’éviter la transmis-
sion d’odeurs ou de goûts à d’autres aliments.
Pour l’emballage, utiliser :
– des sachets et films de congélation en polyéthylène ;
– des récipients en matière plastique avec couvercle ;
– des housses spéciales en plastique avec élastique ;
– du papier aluminium.
67
Surgeler et maintenir à température de
surgélation
Le compartiment surgélateur sert à surgeler les aliments et à les
maintenir à température de surgélation.
Attention !
• Avant de surgeler des aliments ainsi que d’entreposer des aliments
déjà surgelés, la température dans le compartiment surgélateur doit
avoir atteint –18 °C ou être inférieure.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur
provoque une formation renforcée de givre et augmente la consom-
mation énergétique.
• Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de
plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
0 Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le
goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés.
Attention !
Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humi-
des. Les mains pourraient y rester collées.
0 Placer les aliments emballés sur le plancher du compartiment surgéla-
teur. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments
congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement.
Conseils :
• Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser :
– des sacs et films de congélation en polyéthylène ;
– des boîtes spéciales pour aliments congelés ;
– du papier aluminium extra fort.
• Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation :
pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes.
• Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser
l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés.
• Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en
raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Remarque pour les services de contrôle :
Les plans d’empilement pour la détermination de la capacité de con-
gélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés direc-
tement au fabricant.
68
Préparer des glaçons
0 Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le compar-
timent surgélateur et laisser congeler.
0 Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer
un bref instant en dessous de l’eau courante.
Attention !
Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le
gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré. Employer un manche de cuillère
ou autre objet contondant.
69
Dégivrage
Le compartiment frigo dégivre automatiquement
La paroi arrière du compartiment frigo se couvre de givre pendant le
fonctionnement du compresseur et dégivre lorsque le compresseur est
à l’arrêt.
L’eau de dégivrage est recueillie dans la goulotte à l’arrière du compar-
timent frigo, est guidée à travers le trou d’écoulement dans la zone de
collecte du socle, où elle s’évapore.
Dégivrage du compartiment surgélateur
Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture du compartiment sur-
gélateur, l’humidité condense sous forme de givre dans le comparti-
ment surgélateur. Enlevez ce givre de temps en temps à l’aide d’un
grattoir en plastique doux, p. ex. un grattoir à pâte. N’employer en
aucun cas d’objets durs ou pointus à cet effet.
Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint une épaisseur
d’env. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment appro-
prié pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou peu chargé.
1
Avertissement !
• Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides
mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à l’exception
de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi.
Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peuvent être dommageables
pour la santé et/ou contenir des substances attaquant les matières
plastiques.
Attention !
Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humi-
des. Les mains pourraient y rester collées.
0
Enlever les aliments surgelés, les envelopper dans plusieurs couches de
papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais.
0
Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la
prise ou débrancher/dévisser le fusible.
Conseil :
Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant
un récipient rempli d’eau chaude dans le compartiment surgélateur et
en fermant ensuite les portes. Enlevez également les morceaux de glace
qui tombent avant qu’ils ne soient complètement fondus.
0
Après le dégivrage, nettoyer à fond le compartiment surgélateur (voir
section "Nettoyage et entretien").
70
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement
l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs.
1
Avertissement !
Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur.
Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre
l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible
ou le tirer.
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide
de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des élé-
ments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut
endommager les parties en matière plastique.
• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Attention !
• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les
pièces en plastique, par ex.
– le jus de citron ou les pelures d’orange ;
– l’acide butyrique ;
– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de
l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
0
Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surge-
lés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert
dans un endroit frais.
0
Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section
"Dégivrage").
0
Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la
prise ou débrancher/dévisser le fusible.
0
Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon
et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit
de nettoyage de la vaisselle du commerce.
0
Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

AEG SU86040I(CH) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur