Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, appelez le 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) ou visitez notre site www.electroluxappliances.com. Pour obtenir de l’aide au Canada, appelez le 1-800-265-8352 ou visitez notre
site www.electroluxappliances.ca.
Sécheuse au électrique
Ne pas déplacer
le fil blanc
Déplacez
le fil blanc
Fil blanc
Le fil
vert
Le fil
noir
ou
rouge
Installer U.L.-Traction approuvé
30 A 30 A
3
Raccordement au gaz et électrique
Sécheuse au gaz
1. Appliquez un produit d’étanchéité
approuvé.
2. Serrez la conduite de gaz à l’aide de
la clé.
3. Ouvrez la soupape à gaz et vérifiez
s’il y a des fuites en utilisant de l’eau
savonneuse.
Ouvrir
Fermer
Arrêt manuel
Pour plus d’informations, reportez-
vous aux sections «Besoins pour une
installation au gaz» et «Raccordement
au gaz» dans les sections Installation
du Guide d’utilisation et d’entretien
fourni avec ce sécheuse.
Pour plus d’informations, reportez-vous
aux sections «Besoins pour une installation
électrique» et «Installation électrique» dans
les sections Installation du Guide d’utilisation
et d’entretien fourni avec ce sécheuse.
AVERTISSEMENT
• La sécheuse doit toujours être correctement mise à la terre.
• Vous devez utiliser le nécessaire de conversion installé par un technicien qualifié pour les
systèmes au GPL. Une mauvaise installation du système au gaz peut entraîner des blessures,
voire la mort.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
4
Mise à niveau et raccordement
1. Utilisez des pinces ajustables pour régler les pieds de nivelle-
ment afin que la sécheuse soit de niveau d’avant en arrière et
d’un côté à l’autre et stable d’un coin à l’autre.
2. Brancher la fiche.
IMPORTANT
Consulter «Dépannage» du manuel d’entretien et d’utilisation avant d’appeler le service
après-vente.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Installation du Guide
d’utilisation et d’entretien fourni avec ce sèche-linge.
Le système d’évacuation doit être ventilé à l’extérieur avec une hotte
de ventilation approuvée.
L’ouverture d’évacuation
de l’air ne doit jamais
être couverte par une
grille, une crépine ou
une garde de quelque
taille que ce soit.
• Utilisez uniquement une conduite
métallique rigide ou semi-rigide d’au
moins 102 mm (4po) de diamètre
• Nettoyez les peluches dans le sys-
tème de conduits
• N’utilisez que du ruban aluminium
métallique pour raccorder les con-
duits (pas de vis)
Correct
* NE PAS installer de matériel de ventilation en plastique souple ou en métal souple.
Si vous installez une évacuation semi-rigide.
NE PAS excéder la longueur de conduit maximale de 2,4 m (8 pi).
NE PAS n’utilisez pas de vis, de rivet ou autre fixation pénétrant dans la conduite
afin de rallonger le système.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections «Exigences du système
d’évacuation» et «Dégagements» dans les sections Installation du Guide d’utilisation et
d’entretien fourni avec ce sécheuse.
• Utilisez un collier de serrage
de 102 mm (4 po) pour
raccorder la sécheuse au
système d’évacuation
&
exhaust system
• Utilisez le coude à angle
serré de 90° pour évacuer
l’air à gauche ou à droite
du sèche-linge.
2
Raccordement del’eau (modèle vapeur seulement)
S’il ne s’agit pas d’un sèche-linge à vapeur, passez à la section3.
1. Inspectez tous les tuyaux pour déceler la
présence de rondelles en caoutchouc avant de
les utiliser.
2. Faites couler l’eau du robinet d’eau froide pour
évacuer les contaminants.
3. Raccordez les rallonges de tuyau du kit de tuyau
d’assemblage du sèche-linge de l’alimentation
d’eau froide au connecteur «Y», puis du con-
necteur «Y» à l’entrée d’eau sur le sèche-linge.
4. Raccordez la conduite d’alimentation en eau
froide du lave-linge au connecteur «Y».
5. Serrez tout les raccords à la main. Serrez les
raccords de 2/3 de tour supplémentaire à l’aide
des pinces.
6. Ouvrez l’eau et vérifiez toutes les connexions
pour déceler les fuites.
Tuyau court
Arrivée d’eau
du séchoir
Tuyau d’alimentation
en eau froide de
la laveuse
Connecteur
en « Y »
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections «Raccordement de
l’eau (modèle vapeur seulement)» dans les sections Installation du Guide
d’utilisation et d’entretien fourni avec ce sécheuse
.
Le KIT DE TUYAUX ASSEMBLY - Réf 5304495002, pour les modèles à vapeur uniquement, n’est
pas inclus et doit être acheté séparément.
AVERTISSEMENT-RISQUE D’INCENDIE
Lire toutes les instructions suivantes avant d’installer et d’utiliser cet appareil :
• Assurez-vous que tout le système d’évacuation de la sécheuse est propre et exempt de
peluches et de débris avant l’installation de votre nouvelle sécheuse. Tout le système
d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins tous les 18 mois dans des conditions
normales d’utilisation. Le non-respect des consignes de nettoyage de votre système
d’échappement augmentera le RISQUE d’INCENDIE.
• N’INSTALLEZ PAS une sécheuse de linge avec du matériel de ventilation en plastique flexible ou
en feuille souple. Les matériaux de ventilation flexibles sont connus pour s’effondrer, être facilement
écrasés et emprisonner les peluches. Ces conditions pourraient bloquer l’écoulement de l’air de
votre sécheuse et accroître les risques d’incendie.
• NE PLACEZ PAS DE GRILLAGE aux extrémités du système d’évacuation et n’utilisez pas de
vis, de rivet ou autre fixation pénétrant dans la conduite afin de rallonger le système. L’ouverture
d’évacuation de l’air NE doit jamais être couverte par une grille ou une crépine de quelque taille que
ce soit.
• Installer la sécheuse selon les instructions du fabricant et le code du bâtiment en vigueur.
• L’installation et la réparation de la sécheuse doivent être acquittées par un monteur qualifié, une
agence de service ou votre fournisseur de gaz.
• Le service électrique de la sécheuse doit être en conformité avec tous les codes et règlements
locaux en vigueur et à la dernière édition du Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au
Canada, au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 partie 1.
• Le service de gaz de la sécheuse doit être en conformité avec tous les codes et règlements locaux
en vigueur et à la dernière édition du Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou
au Canada, au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1. Une vanne d’arrêt
manuel doit être installée à moins de 6 pieds (1,83 m) de la sécheuse conformément au Code
national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
• NE PAS empiler une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur un caisson. NE PAS empiler la
laveuse sur une sécheuse. NE PAS empiler la laveuse sur une autre laveuse.
• La sécheuse est conçue selon les normes ANSI Z21.5.1 / CSA 7.1 ou UL 2158 - CAN / CSA C22.2
nº 112 (dernières éditions) pour usage domestique seulement. Il est déconseillé d’utiliser cette
sécheuse à des fins commerciales, en l’occurrence dans les restaurants, salons de beauté, etc.
• Détruisez les cartons et les sacs en plastique après le déballage de la sécheuse. Les enfants
pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvre-lits et les feuilles de
plastique peuvent former des chambres étanches à l’air et provoquer un étouffement. Déposez tous
les matériaux d’emballage dans un conteneur à ordures ou évitez que les enfants ne puissent y
accéder.
• Pour éviter tout risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les instructions d’installation
contenues dans ce manuel.
Les instructions dans le présent manuel et toutes autres instructions incluses avec cette sécheuse ne
couvrent pas de façon exhaustive toutes les situations possibles. Faire preuve de bonnes pratiques
sécuritaires et de prudence lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil ménager.
Évacuation des gaz
Écoulement libre, sans accumulation de
peluches
Tuyauterie de transition de 102mm (4po)
en métal rigide ou semi-rigide d’une
longueur minimale et présentant le moins
de virages possibles
AUCUNE feuille ou matériau deventilation
en plastique
Hotte à évacuation approuvée soufflant
vers l’extérieur
Mise de niveau
La sécheuse est de niveau, d’un côté à
l’autre et d’avant en arrière
La caisse est bien assise des quatre coins
Approvisionnement en gaz
(sécheuse à gaz)
Robinet de fermeture manuelle enstock
Tous les raccords sont scellés avec un
scellant approuvé et serrés à clé
Nécessaire de conversion au GPL
Alimentation en ouverte
Aucune fuite présente à tous les raccords;
vérifier avec de l’eau savonneuse, NE PAS
vérifier avecun flamme nue
Raccordement d’eau
(Sélectionnez les modèles)
Inspectez les tuyaux pour correctement
positionner les rondelles en caoutchouc
L’alimentation en eau est ouverte
Vérifiez toute fuite
Les séchoirs à vapeur exigent l’utilisation
du KIT DE TUYAUX ASSEMBLY
Réf5304495002 (non inclus) et doivent être
achetés séparément.
Alimentation électrique 240V
(sécheuse électrique)
Cordon électrique homologué NEMA 10-
30 ou 14-30 avec toutes les vis serrées
sur le bornier
Étrier de décharge de traction approuvé
installé
Couvercle d’accès au terminal installé
avant la mise en service
Inversion de porte
Suivez les instructions détaillées dece
guide
Mise à l’essai de la charnière et du taquet
Alimentation électrique
Alimentation secteur en marche
Sécheuse branchée
Vérifications finales
La porte se verrouille et le tambour tourne
lorsque le cycle commence
Le certificat d’enregistrement a été envoyé
5
Liste de contrôle d’installation
POUR L’INSTALLATEUR : Laissez ces instructions au client.
*Veuillez consulter les Guide d’utilisation et d’entretien fourni avec cette sécheuse pour plus de détails.
Installation* de la sécheuse à chargement frontal Electrolux
1
Raccorder ou construire un évent d’évacuation
Nombre de coudes à 90°
LONGUEUR MAXIMALE
de 102 mm (4 po) en conduit métallique rigide
TYPE DE HOTTE À ÉVACUATION
PRÉFÉRÉE
10,2 cm (4”) en persiennes 6,35 cm (2,5”)
0
38 m (125 pi) 33,5 m (110 pi)
1
35 m (115 pi) 30,5m (100 pi)
2
32 m (105 pi) 27,5 m (90 pi)
3
29 m (95 pi) 24,5 m (80 pi)
4
26 m (85 pi) 21,5 m (70 pi)
A17468301 (1907)