3. La charge de lʼappareil électrique exigera environ 16 heures pour atteindre sa
pleine capacité. Lʼappareil électrique ne risque pas de se surcharger et peut-être
branché indéfiniment tout au long de la saison de coupe. Une charge de sept (7)
heures restaurera environ la moitié de la capacité de la pile; une charge de quatre
(4) heures, environ 8 à 10 minutes de fonctionnement. Une charge en continu peut
diminuer légèrement la durée de vie totale de la pile mais ne diminuera pas le
temps de fonctionnement par charge.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fonctionnement
INTERRUPTEUR
Pour une sécurité accrue, un BOUTON DE VERROUILLAGE DE LʼINTERRUPTEUR est
installé sur le dessus de la poignée. Veuillez prendre note soigneusement des directives
suivantes.
1. Débrancher le chargeur avant de démarrer lʼappareil électrique.
2. POUR METTRE LʼOUTIL « EN MARCHE » (figure 2), faire glisser vers LʼARRIÈRE le
bouton de verrouillage « A » avec le pouce et le maintenir ainsi quelques instants alors
que vous appuyez sur la détente « B ». La détente est conçue de sorte quʼil est aisé de
la tenir en position de « MARCHE ». Puis, en séquence, relâcher le bouton « A ».
3. POUR « ARRÊTER » LʼOUTIL, relâcher simplement la détente. Le bouton « A » se
verrouillera en place lorsque le bouton « B » est relâché.
INSERTION DE LA LAME – MODÈLE COMBINÉ TAILLE-HAIE SEULEMENT! (SSC1000)
(FIG. 9 ET 10)
Le modèle SSC1000 dispose de deux têtes de coupe interchangeables : la tête du taille-
haie et celle de la tondeuse. Pour retirer une tête de coupe de lʼappareil, enfoncer
dʼabord les deux (2) boutons de verrouillage comme indiqué à la figure 9 tout en prenant
délicatement en main la tête de coupe. Faire tourner le module de coupe vers le bas 1
puis vers lʼextérieur 2 comme indiqué à la figure 10.
Pour insérer une tête de coupe, suivre la procédure inverse jusquʼà lʼobtention dʼun
« clic » sonore qui atteste le verrouillage de la tête en place.
DIRECTIVES DE TAILLAGE (TONDEUSE, nos de cat. GS700 et SSC1000)
(figures 5,6, et 7).
1. Sʼassurer de bien lire les règles en matières de sécurité. Utiliser la tondeuse seulement
pour le taillage du gazon et des broussailles.
2. Pour optimiser les résultats, tailler seulement lors dʼune journée sèche. Avec cet outil,
lʼeau et lʼhumidité du gazon ou sur le sol ne présentent aucun risque de choc électrique
ou dʼélectrocution. Seulement sʼassurer de ne pas couper un cordon électrique qui
pourrait être dans la zone.
3. Tenir lʼautre main bien loin de la lame et utiliser une position de travail stable pour ne
pas glisser. Ne pas trop tendre les bras.
4. Passer la lame dans le gazon à une vitesse qui permet de maintenir la vitesse de
coupe. Passer plus lentement si la lame ralentie. Surveiller pour toute trace de corps
étrangers dans le gazon.
DIRECTIVES DE TAILLAGE (TAILLE-HAIE, NOS DE CAT. DS700 ET SSC1000)
(FIGURES 3 ET 4).
• SÉCURITÉ - sʼassurer de bien lire et suivre les règles de sécurité comme indiqué dans ce
mode dʼemploi.
• POSITION DE TRAVAIL – Garder le pied sûr, avoir un bon équilibre et ne pas trop tendre
les bras. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants pour
tailler. Tenir fermement lʼappareil électrique et le démarrer. Toujours tenir le taille-haie
comme indiqué sur ces illustrations.
• TAILLE DE NOUVELLES POUSSES (figure 3) – La méthode la plus efficace consiste à
imprimer un large mouvement de balayage où les dents de la lame rentrent dans les
brindilles. Une légère inclinaison descendante de la lame dans le sens du mouvement
assure la meilleure coupe. Un mouvement de balayage coupera normalement toutes les
brindilles sur le parcours de la lame.
• TAILLE DE POUSSES PLUS ÉPAISSES (figure 4) – Pour couper des pousses plus
anciennes avec des brindilles plus épaisses, appuyer un peu plus alors que vous passez la
lame dans les pousses. Cette force supplémentaire nettoie la lame plus rapidement et aide
à insérer les brindilles plus épaisses dans les dents de la lame. À lʼaide du taille-haie,
couper lentement les branches plus épaisses et nʼutiliser quʼune seule portion des arêtes
de coupe. En cas de blocage du taille-haie sur ces branches plus robustes, arrêter
immédiatement et relâcher la détente.
MISE EN GARDE : Nʼutilisez pas le taille-haie pour couper des tiges dont le diamètre
dépasse les 7,9 mm (5/16 po). Utilisez le taille-haie uniquement pour couper les arbustes
standard entourant les maisons et les édifices.
ENTRETIEN
Il est facile de nettoyer les dépôts de sève et de saletés lorsquʼ:ils sont récents mais cette
tâche est plus ardue une fois le tout bien sec. Pour cette raison, laver les lames dans lʼeau
après chaque utilisation telle que recommandée. Tenir les LAMES sous un robinet dʼeau
ouvert ou dans un contenant plein dʼeau et démarrer lʼappareil électrique pour aider à
dégager les dépôts. Ne pas faire fonctionner lʼappareil électrique avec le chargeur relié.
(Il nʼy a aucun risque de choc électrique provoqué par la source dʼalimentation de basse
tension de la tondeuse.) Si lʼaccumulation de sève est difficile à enlever, il sʼavèrera
peut-être nécessaire (avec le moteur éteint) de frotter les lames avec une brosse à soies
dures et du savon.
Après le nettoyage, essuyer les lames avec un chiffon et laisser sécher. Puis, à lʼaide dʼun
chiffon, appliquer un film mince dʼhuile moteur légère sur le dessus et dessous des lames. Ne
pas huiler en excès. Démarrer lʼappareil électrique pour quelques secondes pour faire glisser
le lubrifiant entre les lames.
LUBRICATION
Aucune re-lubrification régulière du roulement ou des mécanismes nʼest requise.
NETTOYAGE DES PIÈCES EN PLASTIQUE
UTILISER SEULEMENT DE LʼEAU CHAUDE ET UN SAVON DOUX POUR NETTOYER
LES PIÈCES EN PLASTIQUE. BON NOMBRE DE NETTOYANTS DOMESTIQUES
RENFERMENT DES PRODUITS CHIMIQUES POUVANT GRANDEMENT ENDOMMAGER
LE PLASTIQUE. NE JAMAIS UTILISER DE LʼESSENCE, DE L'ESSENCE DE
TÉRÉBENTHINE, DU DILUANT À PEINTURE-LAQUE, DES LIQUIDES POUR
NETTOYAGE À SEC OU TOUT AUTRE PRODUIT SEMBLABLE.
SUPPORT MURAL – MODÈLE COMBINÉ TAILLE-HAIE SEULEMENT (SSC1000)
(FIG. 12)
Un support mural pour pendre la lame est inclus. Pour l'utiliser, le fixer solidement au mur et y
suspendre les composants comme à la figure 12. Pour fixer la lame de tondeuse, insérer
dʼabord lʼonglet dans lʼouverture du support puis laisser pendre verticalement.
RANGEMENT
Un endroit frais et sec est le meilleur pour le rangement. Ranger lʼoutil loin de toute lumière
directe, conduites de chauffage et de distribution dʼair chaud, de fournaises, etc. La
température idéale dʼentreposage est dʼenviron 10°C (+50°F). Ne pas ranger dans un endroit
où la température chute sous les 4°C (+40°F) ou dépasse les 49°C (120°F). Éviter le
rangement dans des bâtiments métalliques extérieurs où la température peut dépasser les
49°C (120°F) lʼété.
Pour lʼentreposage hors saison, recharger dʼabord la pile de lʼappareil électrique pour 16
heures. Puis, débrancher le chargeur de la prise murale suivi du débranchement de lʼappareil
électrique. (fig. 1) Nettoyer et huiler légèrement les lames comme il est décrit dans ce mode
dʼemploi et ranger lʼappareil électrique et le chargeur.
ENTAILLES SUR LA LAME
Les lames sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et maintiendront une arête
tranchante pour une longue période de temps. Cependant, si vous heurtez accidentellement
une clôture en fil de fer, des pierres, du verre ou tout autre objet dur, la lame risque de
présenter une entaille. Il nʼest pas nécessaire dʼenlever lʼentaille tant quʼelle ne nuit pas au
mouvement de la lame. Si elle nuit, utiliser une lime à dents fines ou une pierre à affûter pour
enlever lʼentaille. Un ensemble de lame de remplacement est disponible
(tondeuse seulement) auprès du centre de réparation Black & Decker lorsque les lames
deviennent émoussées.
FAIRE TOMBER LʼAPPAREIL ÉLECTRIQUE
Si vous échappez lʼappareil électrique, inspectez-le soigneusement pour toute trace de
dommages. Si la lame est pliée, le boîtier fissuré ou les poignées brisées ou si vous voyez
tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de lʼappareil électrique, communiquer
avec le centre de réparation Black & Decker de votre région pour le faire réparer avant de
lʼutiliser de nouveau.
PRÉVENTION DE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la
corrosion du métal. Ne pas ranger lʼoutil sur des engrais ou des produits chimiques ou près
de ceux-ci.
DÉPOSE DE LA PILE
Les piles de lʼappareil électrique cesseront de se charger lorsquʼelles atteignent la fin de leur
vie utile. Avant de jeter le vieil outil, retirer les piles au nickel cadmium et les recycler ou les
éliminer de manière appropriée. Le cadmium est une forme de résidu hautement toxique et
extrêmement nocif pour lʼenvironnement.
Avant de démonter cet appareil électrique, le mettre en marche et le faire fonctionner
jusquʼà ce quʼil sʼarrête de lui-même afin dʼassurer une décharge complète des piles.
Retirer le boîtier arrière du produit comme indiqué à la figure 11, à lʼaide dʼun tournevis
droit, et le tirer de lʼextrémité de lʼappareil électrique. Sortir les piles. Les cosses sont du type
à branchement rapide et ont un onglet de verrouillage. Enfoncer lʼonglet pour le débloquer
ou tirer sur le connecteur pour le sortir avec un claquement. Recycler la pile suivant la
section « SRPRC » ci-dessous.
REMARQUE! - Accessoires vendus séparément
Trousse dʼassemblage de la poignée GSH1000 (fig. 8).
RB07 3 po. Lame de rechange pour tondeuse - GS700
RB07 4 po. Lame de rechange pour tondeuse - SSC1000
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez
votre détaillant local.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandée avec cet outil
pourrait s'avérer dangereuse.
LE SCEAU SRPRC™
Le sceau SRPRC
MC
(Société des piles rechargeables au Canada) sur la
pile au nickel cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recyclage de cette pile
(ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé par Black & Decker. Dans certaines
régions, il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le
système municipal d'évacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente
donc une alternative sensibilisée à l'environnement. La SRPRC en collaboration avec Black
& Decker et dʼautres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des
programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium épuisées. Aidez-nous à
protéger lʼenvironnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles au
nickel cadmium épuisées à un centre de réparation Black & Decker ou au détaillant de votre
région pour quʼelles soient recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre
local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos piles épuisées ou
composer le numéro 1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le
numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu
quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible Solution possible
• Lʼappareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
démarrer. charge pour la pile.
• La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
à la rubrique « Remarques
importantes de chargement »
pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur qui coupe le courant
au moment dʼéteindre la lumière.
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et lʼoutil à une température
ambiante de plus de 4.5 °C
(40 °F) ou sous les 40.5 °C
(105 °F).
Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.