KALORIK WCL 43915 SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
www.KALORIK.com
2
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Fan base
2. Cabinet
3. Door
4. Handle
5. Control panel
6. LED lights
7. Shelf
8. Upper hinge
9. Adjustable feet
ESPAÑOL:
1. Base de ventilador
2. Gabinete
3. Puerta
4. Manija de acero inoxidable
5. Panel de control
6. Luz LED
7. Repisa
8. Bisagra superior
9. Patas ajustables
FRANÇAIS:
1. Base du ventilateur
2. Cabinet
3. Porte
4. Poignee
5. Panneau de contrôle
6. Éclairage LED
7. Étagère
8. Charnière supérieure
9. Pieds ajustables
www.KALORIK.com
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires sont à
respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Après avoir retiré la cave à vin de son emballage, vérifier qu’il est en
bon état. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le service
après-vente.
3. Les sacs plastiques, clous, etc. doivent être mis hors de portée des
enfants.
4. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond
bien à celle de l'appareil.
5. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est
en fonctionnement ou sous tension.
6. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque vous mettez
ou retirez des bouteilles. Ne le laissez ni à la portée des enfants ni à la
portée de personnes non responsables.
7. Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation de votre
appareil et si le cordon ou l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit, n’utilisez pas l’appareil. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service
qualifié.
8. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que
le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché
et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le
cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Assurez-vous que le
cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec une surface
chaude.
9. Utilisez l'appareil uniquement pour un usage domestique et comme
décrit dans ce manuel.
10. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur et ne l'exposez pas
aux rayons du soleil.
11. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un
endroit sec.
12. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable
pour éviter sa chute. Assurez un espace libre de minimum 12 cm / 5
pouces sur les côtés et 12 cm à l'arrière de l'appareil, afin de
permettre une circulation d'air suffisante. D’autres appareils
domestiques ne doivent pas être places à moins de 5cm / 2 pouces
www.KALORIK.com
28
de l’appareil. Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de
toute obstruction.
13. Ne placez aucun objet sur l'appareil.
14. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant,
cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil.
15. Branchez l'appareil directement sur une prise de courant. N'utilisez
pas de rallonge ou de multiprise.
16. Cet appareil est principalement prévu pour réfrigérer des boissons. Si
toutefois vous décidez d'y mettre d'autres aliments, assurez-vous qu'il
y ait une distance suffisante entre ceux-ci afin de permettre une
réfrigération optimale.
17. Ne mettez jamais de boissons chaudes dans l’appareil mais laissez-les
d'abord refroidir jusqu'à la température ambiante.
18. Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte trop longtemps pour
éviter que la température interne ne remonte de façon importante.
19. Lorsque vous placez ou transportez l'appareil, ne l'inclinez jamais à
plus de 45° et ne le retournez jamais.
20. Débranchez immédiatement l'appareil si vous constatez quelque
défaut que ce soit et adressez-vous à un service qualifié.
21. Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié.
22. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas
utilisé.
23. Pour éviter tout risque qu’un enfant reste coincé, laisser les étagères
en place de façon que des enfants ne puissent pas escalader,
même si l’appareil en en fonctionnement routinier ou non-utilisé.
Avant de jeter votre cave à vin : retirer la porte et laisser les étagères
en place afin que les enfants ne puissent pas escalader ou y rentrer.
24. Eviter l’usage dans une température ambiante élevée ou avec
l’appareil exposé au soleil direct.
ATTENTION : Réfrigérant inflammable utilisé ! Lors de la manipulation, du
déplacement et de l’utilisation du refroidisseur, veillez à ne pas
endommager le tuyau de réfrigérant ou à augmenter le risque de fuite.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des liquides inflammables. Les
vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
www.KALORIK.com
29
Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols
contenant un agent inflammable dans cet appareil.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Economisez du temps et de l’argent. Avant d’appeler le Service Après-
Vente, lisez le manuel jusqu'à la fin. Vous y trouverez des solutions pour
pallier des problèmes mineurs.
ATTENTION : des changements ou modifications apportés à cet appareil,
non approuvés par le fabricant pourraient annuler le droit qu’à l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. RÉFRIGÉRANT
INFLAMMABLE UTILISÉ. CONSULTER LE GUIDE D’UTILISATION. Toutes les
précautions de sécurité doivent être respectées.
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A
LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à
la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques
de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant
électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon
dans la prise murale, qui doit être installée selon les codes électriques en
vigueur et mise à la terre.
Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise, contactez un
électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même
la prise de terre ou la fiche de l’appareil.
www.KALORIK.com
30
DONNÉES TECHNIQUES
Type
Pose libre
Système de
réfrigération
Compresseur
Capacité
Jusqu’à. 33
Direction de
ventilation
Deux cotés
Dimensions du
produit
850×480×430 mm
33.46×18.90x16.93 in
Nombre de
ventilateurs
1
Volume de la
cavité
3.15cu. ft.
89.19 L
Matériel des
étagères
Étagères en bois
Type de control
Control à bouton
Étagères amovibles
Oui
Matériel de la
porte
Acier inoxydable, verre,
plastique
Nombre d’étagères
5 étagères
+ 1 demi
étagère
Couleur de la
porte
Acier inoxydable
Éclairage
Oui
Nombre de
portes
1
Type d’éclairage
LED
Porte réversible
Non
Nombre d’ampoules
1
Type de verre
Verre trempé
Tension
110-120V
Finition du verre
Verre tinté gris
Certification
ETL/CEC
Zones de
température
Zone unique
Cordon
d’alimentation
70 pouces
Plages de
températures
5-18°C
41-65°F
NOTE : Cet appareil n'est pas un réfrigérateur traditionnel. La capacité
frigorifique maximale se trouve au maximum 15-17 degrés Celsius environ
au-dessous de la température ambiante.
www.KALORIK.com
31
MISE EN PLACE
Pour une meilleure performance, utilisez les pieds ajustables en hauteur
pour mettre l’appareil à niveau. Cela lui permettra de rester
parfaitement horizontal pour une meilleure stabilité.
Les pieds ajustables se trouvent sous le devant de la cave à vin. Il doit
être inséré dans le pas de vis dans la charnière, indiqué par une flèche
dans la photo ci-dessous. Tournez le pied dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse jusqu’à obtenir une horizontalité et une
stabilité parfaite.
ATTENTION : Cette cave à vin ne doit pas être encastrée !
INSTALLER LA POIGNÉE
Cette cave à vin comprend une poignée en acier-inoxydable à installer,
suivez les instructions ci-dessous :
1. Retirez le joint de la porte directement derrière l'emplacement
désigné de la poignée - vous pouvez voir deux (2) trous avec des vis
pré-placées pour une installation facile. Le joint peut être déplacé à
la main, aucun outil n'est nécessaire.
2. Installez la poignée fermement sur le devant de la porte, en utilisant
les vis fournies.
Pieds ajustables
www.KALORIK.com
32
3. AVERTISSEMENT : Ne pas trop serrer pour éviter d'endommager la
poignée et le cadre de la porte.
4. Replacez le joint de la porte dans sa position initiale.
UTILISATION
ATTENTION : Avant de brancher l’appareil, nous conseillons de le laisser
reposer 4 heures après déballage, pour réduire les possibilités de mal-
fonction dues au transport et à la manipulation.
Avant l’usage, nettoyez l’appareil soigneusement, particulièrement
l’intérieur (Voir : « Nettoyage et Maintenance »)
Si les accessoires ne sont pas placés correctement, repositionnez-les.
Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de
l'appareil.
Placez l'appareil dans un endroit frais et à l’abri de la lumière, sur une
surface stable près d'une prise de courant. Laissez suffisamment
d’espace tout autour de l’appareil, pour assurer une bonne
ventilation. Ne tentez pas d’encastrer l’appareil !
Évitez les espaces humides et humides pour stocker ou utiliser
l’appareil.
AVERTISSEMENT : ne pas stocker ou installer l'appareil à l'extérieur
AVERTISSEMENT : n'essayez pas d’encastrer l’appareil !
Joint
Poignée
Cadre de
la porte
Rondelle
Vis
Vis
Rondelle
www.KALORIK.com
33
Branchez l'appareil sur une prise mise à la terre.
Une fois l’appareil connecté, les ventilateurs vont se mettre à tourner
et l’appareil commence à refroidir. L’appareil va mettre environ 1
heure et demi pour atteindre 15°C/ 60°F, et environ 4 heures pour
atteindre la température standard déterminée en usine.
Note : la température intérieure de la cave à dépend de la température
de la pièce. Pour atteindre les températures minimales indiquées ci-
dessous, l’appareil doit être dans une pièce où la température est
inférieure à 90°F/32°C.
Températures recommandées pour le stockage de vins :
Vins rouges
58°F - 64°F
14°C 18°C
Blanc / Rose / Vins secs
48°F - 58°F
9°C 14°C
Vins mousseux
45°F - 48°F
7°C 9°C
CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET AFFICHAGE
L'appareil est destiné à la conservation du vin avec une température de
41 °F à 68 °F (5 °C à 20 °C). L’affichage numérique indique la
température actuelle de l’intérieur de la cave à vin.
La température de la cave à vin peut être changée en pressant les
boutons « + » (UP) et « - » (DOWN) comme indiqué ci-dessous.
1. Lorsque l’appareil est branche, le système de refroidissement
commence à fonctionner.
2 Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton
pendant trois (3) secondes. Il émettra un bip pour confirmer la
commande.
3 Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la lumière à
l'intérieur de l'appareil.
4 La température est réglée sur un certain niveau de température, ce
qui signifie que lorsqu’il atteint la température cible, il arrête de
refroidir ce qui signifie que la température interne va se réchauffer.
www.KALORIK.com
34
5 La température est affichée en degrés Fahrenheit (ºF) entre 41º et
64ºF. Pour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à
Celsius, appuyez simultanément sur les boutons et
pendant trois (3) secondes. Un bip confirmera le changement.
6 Pour régler la température souhaitée, appuyez sur le bouton
pour une température plus élevée ou appuyez sur le bouton
pour régler la température inférieure. La température augmente /
diminue de 1 degré à chaque pression sur le bouton.
7 Quand la température interne dépasse un certain seuil au-dessus de
la température cible, l’appareil refroidira de nouveau, et ainsi de
suite selon des cycles de refroidissement.
Vous pouvez allumer/éteindre la lampe intérieure en pressant
brièvement sur le bouton « LIGHT » sur le panneau de contrôle. La lampe
s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Note :
La cave à vin doit être placée sur une surface horizontale et plate, et
avec suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation
adéquate. Cet appareil n’est pas prévu pour être encastré.
Placez l’appareil parfaitement à niveau pour une fonction optimale
Ne pas placer directement au soleil, près d’une source de chaleur
ou dans une zone non-ventilée.
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Si l’unité est débranchée, éteinte ou si l’alimentation est coupée,
vous devez attendre 3-5 minutes avant de redémarrer l’appareil. Si
vous essayez de redémarrer l'appareil avant ce délai, l'appareil peut
ne pas démarrer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l’extérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon ou une
éponge humide, éventuellement avec un peu de détergent doux.
N’utilisez pas d’agents abrasifs pour ne pas endommager la finition
de l’appareil. Rincez et séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Nettoyez l’intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon ou une
éponge humide, éventuellement avec de l’eau tiède et du
bicarbonate de soude.
www.KALORIK.com
35
Enlevez les accessoires détachables (étagères) et nettoyez-les avec
de l’eau et un peu de détergent doux. Ne les mettez pas au lave-
vaisselle.
N'utilisez jamais d'objet métallique ou de produits abrasifs pour
nettoyer l'appareil. N'IMMERGEZ JAMAIS L'APPAREIL DANS L'EAU OU
DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié.
NE JAMAIS NETTOYER L’APPAREIL AVC DES FLUIDES INFLAMMABLES. Les
vapeurs peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problème
Cause
Solution possible
Le réfrigérateur
ne fonctionne
pas
- Il n'y a pas de courant
- L’appareil n’est pas
branché
- La tension ne correspond
pas à l’alimentation
- Le fusible a sauté
- Vérifiez si la fiche est
bien insérée dans la
prise de courant
- Vérifiez le fusible de
cette prise de courant
- Vérifiez la tension
- Contactez le service
après-vente
Vibrations
- La cave à vin n’est pas
droite
- La cave à vin doit être
placée sur une surface
horizontale et plate
- Ajustez les pieds
réglables
Le réfrigérateur
n’atteint pas la
température
sélectionnée
- La cave à vin est trop près
d'une source de chaleur.
- Les bouteilles viennent
juste d’être mises dans la
cave à vin
- La ventilation est
insuffisante.
- Le ventilateur ne marche
pas
- La porte du réfrigérateur a
été ouverte trop
fréquemment ou est restée
ouverte trop longtemps.
- Le joint n’isole pas
correctement
- Placez la cave à vin à
l'ombre et loin d'une
source de chaleur
- Laissez les bouteilles
rafraichir jusqu’à la
température désirée
- Placez la cave à vin en
respectant les espaces
libres requis autour de
l'appareil.
- Vérifiez le ventilateur
- Ouvrez la porte
uniquement pour
mettre ou retirer des
bouteilles. Laissez la
www.KALORIK.com
36
- La tension d’alimentation
est anormale
- La température ambiante
est trop haute
porte fermée en autre
temps.
- Veillez à ce que la
pièce ne soit pas plus
de 30F plus élevée que
la température désirée
La lumière
interne ne
marche pas
- Il n’y a pas de courant
- L’appareil n’est pas
branché
- Le fusible a sauté
- Le bouton d’éclairage n’a
pas été pressé
- Vérifiez si la fiche est
bien insérée dans la
prise de courant
- Vérifiez le fusible de
cette prise de courant
- Appuyez sur
l’interrupteur pour
l’éclairage
La porte ne
ferme pas
- La cave à vin n’est pas
droite
- La porte n’est pas installée
correctement
- Le joint est sale
- Les étagères ne sont pas
dans la correcte position
- La cave à vin doit être
placée sur une surface
horizontale et plate
- Vérifiez le joint de la
porte
- Vérifiez les étagères et
replacez les si besoin
Le compresseur
démarre et
s’arrête
fréquemment
- La température extérieure
est trop chaude
- Trop de bouteilles dans la
cave que suggéré
- La cave n'a pas été
correctement installée
- La porte n'est pas
correctement fermée
- L’appareil est ouvert
fréquemment
- Assurez-vous que la
pièce ne dépasse pas
30 °F de la
température cible
- Ne remplissez le
refroidisseur qu'avec le
nombre maximum de
bouteilles suggéré
- Suivez les directives
d'installation correctes
fournies
- Vérifiez que la porte se
ferme toujours
correctement
- N'ouvrez l'appareil que
si nécessaire
L’appareil fait
beaucoup de
bruit
- L'appareil n'est pas de
niveau
- Le ventilateur peut être
endommagé
- Ajustez les pieds en
conséquence
- Réparer ou remplacer
le ventilateur
www.KALORIK.com
37
Il y a du givre
sur la porte
- Il y a trop d'humidité à
l'intérieur du réfrigérateur.
- La température interne est
trop basse.
- Débranchez l'appareil,
séchez l'intérieur et
rebranchez l'appareil.
REMARQUE :
Le bruit de cliquetis provient de l’écoulement du réfrigérant qui est
normal.
À la fin d’un cycle de refroidissement, vous pouvez entendre le bruit
de l’eau qui circule.
L'expansion et la contraction des parois internes peuvent provoquer
un craquement.
www.KALORIK.com
38
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte
d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la
date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en
ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur
le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et
de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir
l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise
utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence,
au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une
utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseig
sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations
non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il
n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre,
filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas
de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains
droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et
plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin :
www.KALORIK.com
39
souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans
que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un
représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous
rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KALORIK WCL 43915 SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire