Shop Vac BLB series Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Séries :
BMB
BLB
ATTENTION!
DANGER!
Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant
d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez ce document
comme référence ultérieure.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de
matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs
électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles
qui risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL EN FONCTIONNEMENT SANS
SURVEILLANCE!
Modèle domestique et d'atelier
ASPIRATEUR SEC/HUMIDE
Pour vos dossiers, veuillez noter les renseignements suivants et
conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr.
N° de catalogue
N° de modèle
Date d’achat :
(Situé sur la boîte)
(Situé sur la partie supérieure de l’aspirateur)
87550-76
TABLE DES MATIÈRES
Directives importantes de sécurité ..................................................................................
Directives relatives à la mise à la terre ...............................................................................
Rallonges ........................................................................................................................
Déballage ..........................................................................................................................
Assemblage ....................................................................................................................
Configuration et utilisation de l’aspirateur ..........................................................................
Installation et entretien du filtre ......................................................................................
Configuration et utilisation du souffleur .......................................................................
Vidange des déchets liquides du réservoir ........................................................................
Arrêt automatique de l’aspiration .....................................................................................
Lubrification .....................................................................................................................
Rangement .......................................................................................................................
Entretien ...........................................................................................................................
Dépannage .......................................................................................................................
Garantie et coordonnées ...................................................................................................
3-4
4
4-5
5
5-6
6
6-9
10-11
11
11
11
11
11
12
13
SECTION PAGES
• Lunettes de
sécurité
• Tournevis à tête plate
OUTILS NÉCESSAIRES
PAGE 2
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base notamment
celle-ci : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT- POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Ne quittez pas l’appareil s’il est branché. Débranchez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et avant tout entretien. Branchez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Consultez
les directives relatives à la mise à la terre.
2. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la pluie - entreposez-le à l’intérieur.
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions particulières
doivent être prises lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.
4. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez également uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec
le Service d’assistance de Shop-Vac
MD
si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est
endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
6. Ne pas : tirer sur le cordon d’alimentation ou transporter l’appareil par celui-ci, l’utiliser comme
poignée, fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins. Ne
passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffées.
7. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Pour ce faire, saisissez la fiche et
non le cordon d’alimentation.
8. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil avec des ouvertures bloquées,
maintenez-les exemptes de poussières, de peluches, de cheveux ou de tous éléments qui pourraient
réduire l’admission d’air.
10. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps à l’écart des ouvertures
et des pièces mobiles.
11. N’aspirez aucun élément qui brûle ou qui émet de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
12. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le sac à poussière ou les filtres en position.
13. Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher.
14. Soyez très attentif lors du nettoyage dans les escaliers.
15. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence.
Ne le faites pas fonctionner en présence de tels liquides.
16. N’utilisez pas l’aspirateur comme un vaporisateur de liquides inflammables comme des peintures à
base d’huile, des vernis-laques, des produits de nettoyage domestiques, etc.
17. N’aspirez pas de matières toxiques, cancérogènes, combustibles ou dangereuses comme de l’amiante,
de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou d’autres matières pouvant porter
atteinte à la santé. Des modèles sont spécialement conçus et offerts pour ces travaux.
18. N’aspirez pas de particules de suie ou de poussières de ciment, de plâtre ou de cloison sèche sans le
filtre à cartouche et le sac-filtre à poussière en position. Ces particules sont très fines et risquent de
passer à travers la mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées dans l’atmosphère.
Des sacs-filtres à poussière supplémentaires sont offerts.
19. Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez le cordon d’alimentation déployé sur le plancher. Il
risque de faire trébucher un passant.
20. Soyez particulièrement prudent lors de la vidange de réservoirs très pleins et lourds.
21. Pour éviter tout risque de combustion spontanée, videz le réservoir après chacune des utilisations.
22. L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut se solder par la projection de corps étrangers qui pourraient
blesser les yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de l’aspirateur.
23. SOYEZ VIGILANT. Notez vos actions et vos déplacements et utilisez votre jugement. N’utilisez pas
l’aspirateur ménager si vous êtes fatigué(e), distrait(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool de
médicaments qui risquent d’affaiblir vos facultés.
24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à base de
plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l’air. Cet aspirateur n’est pas conçu pour
l’utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40
CFR pièce 745 d’EPA.
PAGE 3
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR
SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DIRECTIVES RELATIVES À LA MI SE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de
moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche mise à la terre. Il
faut insérer la fiche dans une prise correspondante adéquate correctement installée et mise à la terre en
conformité avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur.
AVERTISSEMENT UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR
DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ
AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIFIÉ EN ENTRETIEN
ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À LA TERRE
DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE N’EST
PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni
d’une fiche mise à la terre semblable à celle illustrée au croquis A. Il est possible d’utiliser un adaptateur
temporaire semblable à celui illustré aux croquis B et C pour raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire
comme illustré au croquis B, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet
adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise correctement mise à la terre (croquis A) par un
électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qui fait
saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte
à prises correctement mise à la terre. À chacune des utilisations de l’adaptateur, il faut le fixer en place
avec une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CANADIEN
DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l’appareil est relié à une prise ayant la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
RALLONGES
Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous
devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la
sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le Tableau
A pour déterminer le calibre de fil AWG requis. Pour déterminer l’intensité nominale de votre
appareil, reportez-vous à la plaque située sur le capot du moteur. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le
cordon d’alimentation pour déceler les fils desserrés ou exposés et les dommages d’isolation éventuels.
Procédez à toutes les réparations et à tous les remplacements nécessaires avant d’utiliser votre appareil.
Utilisez uniquement les rallonges pour l’extérieur, à trois fils, munies de fiches de mise à la terre à trois
broches et les prises de courant trois pôles qui acceptent la fiche de la rallonge. Lorsque vous utilisez votre
aspirateur pour ramasser des liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge ne contacte pas le
liquide.
PAGE 4
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
CROQUIS A CROQUIS B CROQUIS C
RALLONGES (SUITE)
REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSQUE
L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS
L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES
STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE À HUMIDIFIER L’AIR À L’AIDE D’UN HUMIDIFICATEUR À
CONSOLE OU FIXE.
DÉBALLAGE
Tirez les verrous du couvercle dans un mouvement extérieur afin de retirer le couvercle du réservoir et tous
les accessoires qui ont pu être envoyés dans le réservoir. Reportez-vous à la section d’installation avant de
remplacer le couvercle du réservoir.
ASSEMBLAGE
SYSTÈME À ROULETTES
Vous trouverez quatre pattes à roulette, quatre roulettes et quatre vis avec votre aspirateur.
Assemblez comme suit :
1. Alors que le cordon est débranché de la prise et que le couvercle du réservoir est enlevé,
retournez le réservoir de sorte que le bas fait face vers le haut.
2. Tandis que l’avant du réservoir vous fait face, prenez les pattes
à roulette marquées de la lettre A et placez-les dans les fentes
du côté avant gauche et arrière droit du réservoir, également
marquées par la lettre A. Fixez-les avec les vis fournies.
3. Prenez les pattes à roulette marquées de la lettre B et placez-les dans les
fentes avant gauche et arrière droit du réservoir également marquées par la
lettre B. Fixez-les avec les vis fournies.
4. Si des rondelles plates sont comprises dans l’emballage de matériel, placez la rondelle sur la tige de la
roulette avant d’installer les roulettes dans les pattes. REMARQUE : Les rondelles ne sont pas requises
pour toutes les unités.
5. Insérez les roulettes dans les pattes à roulette en plaçant la tige de roulettes
dans les orifices prévus à cette fin. Appliquez une pression et un mouvement
de torsion jusqu’à ce que les roulettes s’enclenchent. Retournez le réservoir
en position verticale.
Tension
Longueur totale de la
rallonge, en pieds
120V
Intensité nominale
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
(cabre américain normalisé de fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Plus
de
Pas
Plus de
Tableau A
PAGE 5
Patte à
roulette
Vis
Patte à
roulette
Vis
Roulette
Patte à
roulette
ASSEMBLAGE (SUITE)
PORTE-OUTIL
(Non standard avec tous les modèles)
Si votre appareil est équipé d’un porte-outil, assemblez-le comme suit :
1. Placez le couvercle sur le réservoir. Placez avec le dos du couvercle
du réservoir vous faisant face.
2. Prenez le porte-outil et placez les onglets de ce dernier dans les
fentes à l’arrière du couvercle du réservoir.
3. Appuyez jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent en place. Enlevez le couvercle
du réservoir et reportez-vous à la section de configuration et de fonctionnement.
CONFIGURATION ET UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
DANGER Ce matériel comprend des pièces comme des interrupteurs, des
moteurs ou autres qui ont tendance à produire des arcs ou des étincelles qui peuvent provoquer une
explosion. Ne ramassez pas de matières inflammables, combustibles ou chaudes. N’utilisez pas à
proximité de liquides ou de vapeurs explosives, car les appareils électriques produisent des arcs ou
des étincelles peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Ne pas utiliser dans les stations-
service ou dans n’importe quel endroit où de l’essence est stockée ou distribuée.
1. Reportez-vous à la section d’installation et d’entretien du filtre pour vous assurer que les filtres adéquats
à votre activité de nettoyage sont installés.
2. Replacez le couvercle du réservoir. Vérifiez que chaque loquet ou serre-joint est fixé sur la surface
relevée du couvercle du réservoir. Le non-respect de la consigne visant à sécuriser convenablement les
loquets pourrait causer la libération du couvercle du réservoir.
3. Insérez l’extrémité du tuyau de l’appareil dans l’admission située sur la face avant du
réservoir.
4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. REMARQUE : De nombreux
outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac
MD
.
5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE
SYSTÈME DE FILTRATION
Il existe un éventail de filtres pour votre aspirateur. Il existe des filtres de cage qui s’installent sur la face
inférieure du couvercle de réservoir et des filtres de réservoir qui s’installent dans le réservoir. Les filtres
sont regroupés en trois catégories. La filtration générale est utilisée pour les gros débris tels que des
copeaux de bois, des ongles et du gravier. La filtration moyenne est utilisée pour les débris moyens tels que
la saleté, le sable et la sciure de bois. La filtration fine est utilisée pour les fins débris tels que la poussière
de plâtre, les cendres froides et la poussière de ciment. Pour protéger le moteur de votre aspirateur, il
importe que le filtre adéquat soit installé pour votre activité de nettoyage. LA FILTRATION LA PLUS EFFICACE
POUR VOTRE ASPIRATEUR EST UN FILTRE DE CAGE DE FILTRATION FIN AVEC UN FILTRE RÉSERVOIR FIN.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser la poussière très fine, il sera nécessaire de
vider le réservoir et de nettoyer le filtre de la cage à intervalles plus fréquents pour conserver une puissance
optimale, ou d’ajouter un sac filtrant jetable.
PAGE 6
PAGE 7
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE)
RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS
REMARQUE : N’utilisez jamais l’aspirateur pour ramasser des déchets secs sans qu’un filtre sec soit installé
sur le support de couvercle. L’utilisation de l’aspirateur sans filtre provoquera le rejet de poussière du port
du ventilateur et causera des dommages au moteur.
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
Suivez les instructions du filtre fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas
livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou
sur le site de Shop-Vac
MD
.
CARTOUCHE FILTRANTE
La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités
de déchets humides. L’installation est identique pour les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou de
poudres, un sac filtrant à haute efficacité doit être utilisé avec la cartouche filtrante.
1. Si un manchon de mousse est installé sur le support de couvercle, retirez-le en le faisant glisser de ce
dernier. REMARQUE : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit
être nettoyée et séchée avant d’être installée pour ramasser des déchets secs.
2. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez la cartouche filtrante vers
le bas, sur le support de couvercle, et poussez jusqu’à ce que les joints du filtre
reposent contre le couvercle.
3. Placez le porte-filtre dans la partie supérieure de la cartouche filtrante. Maintenez
le couvercle du réservoir d’une main, puis tournez la poignée du porte-filtre dans
le sens horaire pour serrer, verrouillant ainsi le filtre en place.
4. Pour retirer le filtre afin de le nettoyer, maintenez le couvercle du réservoir puis
tournez le portefiltre dans le sens antihoraire pour le desserrer et l’enlever.
5. Faites glisser la cartouche filtrante hors du support de couvercle.
6. Pour les cartouches filtrantes standards et les cartouches filtrantes Ultra-Web
MD
, nettoyez le filtre en le
secouant ou en brossant doucement l’excès de saleté. Les filtres très sales peuvent être nettoyés en les
rinçant à l’eau depuis l’intérieur du filtre. Séchez complètement (environ 24 heures).
Pour les cartouches filtrantes CleanStream
MD
résistantes à l’abrasion, frappez l’extrémité contre
une surface dure pour dégager les débris. Des débris supplémentaires peuvent être éliminés en les
rinçant à l’eau courante depuis l’extérieur du filtre. Évitez d’écraser l’intérieur du filtre. Laissez sécher
complètement après le lavage. IMPORTANT : NE PAS BROSSER. Ne pas laver le filtre avec des matériaux
abrasifs ou frotter entre les plis. Cela pourrait endommager de façon permanente la capacité des filtres à
stopper la poussière.
7. Vérifiez si le filtre comporte des petits trous ou des petites déchirures. S’il n’y en a pas, réinstallez le
filtre. Pour éviter d’endommager votre aspirateur, n’utilisez pas de filtre comportant un trou ou une
déchirure.
NOTE Ce filtre est fabriqué avec du papier de toute première qualité et il
est conçu pour arrêter les petites particules de poussière. Il peut être utilisé pour aspirer
les matières humides ou sèches. Un filtre sec doit être utilisé pour aspirer les matières
sèches. Si vous utilisez votre aspirateur pour aspirer des matières sèches alors que le
filtre est humide, le filtre se bouchera rapidement et il sera très difficile de le nettoyer. Il se
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE)
peut que le filtre devienne saturé lorsque vous ramassez de grandes quantités de liquide
et un brouillard peut apparaître dans l´air d´échappement. À ce moment, vous devriez faire
sécher ou remplacer le filtre pour éliminer ceci. Veuillez manipuler le filtre avec prudence
lorsque vous le déposez pour le nettoyer ou lorsque vous le reposez. Vérifiez le filtre pour
vous assurer qu´il n´est pas déchiré et qu´il n´est pas percé de petits trous. Le moindre
petit trou peut permettre à la poussière d´être envoyée par l´échappement. N´utilisez pas
un filtre s´il est percé ou déchiré. Remplacez-le immédiatement.
AVERTISSEMENT CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES. L’EFFICACITÉ
DE L’ASPIRATEUR DÉPEND GRANDEMENT DU FILTRE. UN FILTRE OBSTRUÉ PEUT
PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D’ENDOMMAGER L’ASPIRATEUR. VÉRIFIEZ LE
FILTRE RÉGULIÈREMENT ET REMPLACEZ-LE AU BESOIN.
SAC FILTRANT JETABLE
Pour faciliter l’élimination des débris, utilisez un sac filtrant jetable conjointement avec la cartouche filtrante.
Le sac n’est pas nécessaire pour le ramassage habituel de déchets secs. Lors du ramassage de poussières
fines ou de poudres, un sac filtrant haute efficacité doit être utilisé avec la cartouche filtrante. REMARQUE :
Pour une utilisation à sec uniquement.
1. Assurez-vous que le cordon est débranché de la prise, que le couvercle du réservoir est enlevé et que le
tuyau d’admission est débranché du réservoir.
2. Retirez le déflecteur d’entrée du guide. REMARQUE : Le tuyau doit être enlevé avant le
retrait du déflecteur d’admission.
3. Alors que l’ouverture du couvercle du réservoir. fait face à la gauche ou à la droite
du sac filtrant, faites glisser le col du sac filtrant sur les encoches du déflecteur
correspondant aux encoches du col du sac sur le déflecteur d’admission. Le sac ne
s’adaptera correctement que dans un sens.
4. Faites glisser le déflecteur avec le sac filtrant fixé dans le guide de déflecteur.
5. Réinsérez le tuyau dans l’admission et serrez le contre-écrou. Lorsqu’il est fixé en place, développez le
sac et placez-le autour de l’intérieur du réservoir.
6. REMARQUE : Lorsque vous enlevez le sac filtrant du réservoir, enlevez le déflecteur d’admission du col
du sac filtrant et réinstallez-le dans le guide de déflecteur. Le déflecteur d’admission doit toujours être en
place pour tout type de nettoyage.
AVERTISSEMENT POUR LE RAMASSAGE DES POUSSIÈRES FINES ET
DES POUDRES.
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous types (p. ex.,
plâtre, poussière de cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous devez utiliser un sac
filtre à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser les poussières
et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards à usage ménager.
RAMASSAGE DE DÉCHETS HUMIDES
1. Votre aspirateur peut être utilisé pour ramasser des déchets humides. Retirez TOUTES les saletés et
PAGE 8
PAGE 9
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE)
TOUS les débris se trouvant dans le réservoir. Enlevez tous les filtres pour déchets secs, y compris le sac
filtrant, de l’aspirateur.
2. Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour ramasser de petites quantités de liquide. Pour
utiliser la cartouche filtrante; suivez les instructions de ramassage de déchets secs.
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse
n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de
Shop-Vac
MD
ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac
MD
. Pour utiliser le manchon
de mousse; suivez les instructions de la présente section.
4. Si le filtre se sature au cours du ramassage de déchets humides, il se peut que de la brume se forme
dans l’air d’échappement ou que des gouttes de liquide apparaissent autour du couvercle du réservoir. Si
cela se produit, retirez le filtre et laissez-le sécher, ou remplacez-le par un autre filtre sec.
5. Éteignez l’appareil immédiatement après avoir terminé un ramassage de déchets humides ou lorsque
le réservoir est plein et prêt à être vidé. Lorsque le réservoir est plein, l’aspiration est considérablement
réduite. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section d’arrêt automatique de
l’aspiration. Soulevez le tuyau pour évacuer l’excès de liquide du réservoir. Suivez les instructions de la
section de vidange des déchets liquides.
6. Avant de ranger l’aspirateur ou de l’utiliser pour ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez
l’intérieur du réservoir, ainsi que la partie inférieure du couvercle du réservoir. Nettoyez les filtres et
laissez-les sécher complètement.
7. Les accessoires de ramassage de déchets secs doivent être lavés régulièrement, surtout après avoir
ramassé des articles mouillés et collants dans la cuisine. Ceci peut être fait avec une solution d’eau
chaude et de savon.
MANCHON DE MOUSSE
1. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez le manchon de mousse vers
le bas, sur le support de couvercle, et tirez jusqu’à ce que le manchon de mousse
recouvre complètement le support de couvercle.
2. Pour nettoyer le manchon de mousse, faites-le glisser hors du support de couvercle.
Secouez l’excédent de saleté du manchon de mousse en effectuant un mouvement
rapide de haut et en bas.
3. Maintenez le manchon en mousse sous l’eau courante pendant quelques minutes pour
le laver. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, cela dépend de l’état du filtre.
4. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre.
CONFIGURATION ET UTILISATION DU SOUFFLEUR
SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR
1. Ne faites jamais fonctionner le souffleur portable dans un environnement humide ou mouillé. Ne l’utilisez
pas sous la pluie.
2. Gardez les gens à l’écart de la zone de travail, en particulier les enfants et les animaux.
3. Habillez-vous de façon adéquate. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez toujours des
chaussures adaptées et un pantalon long. Couvrez les cheveux détachés d’un chapeau ou d’un filet pour
éviter qu’ils ne se prennent dans les pièces mobiles.
4. Ne soufflez jamais les débris en direction des passants ou des spectateurs.
5. Ne vous penchez pas trop en avant et n’utilisez pas le souffleur sur des surfaces instables, comme des
échelles, des arbres, des pentes abruptes, des toits, etc. Conservez toujours votre équilibre.
6. Inspectez la zone avant d’utiliser le souffleur. Enlevez tous les débris et les objets durs tels que des
cailloux, du verre et des câbles pouvant être soufflés ou pouvant causer des dommages pendant le
fonctionnement.
7. Portez toujours un respirateur ou un masque lorsque vous travaillez dans un milieu poussiéreux.
8. Gardez les évents propres et libres de saleté et de débris.
WARNING TOU JOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION POUR
QUE LES ROCHES OU LES DÉBRIS NE SOIENT PAS SOUFFLÉS OU NE RICOCHENT
PAS DANS LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI RISQUERAIT DE CAUSER LA CÉCITÉ OU
D’AUTRES BLESSURES GRAVES.
CONFIGURATION ET UTILISATION
DU SOUFFLEUR (SUITE)
CONFIGURATION
1. Pour enlever le ventilateur portable du couvercle du réservoir, saisissez les deux
poignées du souffleur et tirez vers le haut.
2. Insérez la baguette de prolongation de 6,4 cm (2 ½ po) dans
l’évacuation du souffleur. Enfoncez fermement en place en
tournant légèrement la baguette. Fixez l’accessoire voulu.
3. Branchez le cordon dans une prise murale. Votre souffleur portatif
est prêt à l’emploi. REMARQUE : Si un cordon prolongateur est
utilisé, utilisez uniquement une rallonge approuvée pour une
utilisation extérieure. Pour éviter que le cordon prolongateur ne
se détache du cordon de l’appareil, nouez les cordons comme
indiqué.
4. Pour nettoyer l’écran d’admission et le tampon de mousse, débranchez le cordon
de la prise et enlevez les vis au bas de l’unité d’alimentation.
5. Une fois enlevé, passez le tampon de mousse sous l’eau courante et épongez-le
avec une serviette propre pour le faire sécher.
6. Après le nettoyage, remettez l’écran d’admission et le tampon de mousse en
place et fixez-les avec des vis. REMARQUE : L’écran d’admission ne s’adaptera
correctement que dans un sens.
NETTOYAGE DES GOUTTIÈRES
1. Vous pouvez facilement enlever les feuilles et les débris des gouttières à l’aide de la soufflerie portative
en utilisant un coude à 120˚ (non standard sur tous les modèles), deux tubes rigides de rallonge de
6,35 cm (2 ½ po) (non standard sur tous les modèles) et un suceur concentrateur (non standard sur
tous les modèles).
2. Retirez la soufflerie portative du couvercle de la cuve en tirant vers le haut les
deux poignées de la soufflerie.
3. Raccordez les deux tubes rigides de rallonge de 6,35 cm (2 ½ po) ensemble.
Tournez légèrement pour serrer le raccord. Insérez les tubes rigides de rallonge
dans l’orifice d’évacuation de la soufflerie. Tournez légèrement pour serrer le
raccord.
PAGE 10
Orifice
d’évacuation
de la soufflerie
CONFIGURATION ET UTILISATION
DU SOUFFLEUR (SUITE)
4. Fixez le coude de 120˚ aux tubes rigides de rallonge avec le côté courbé du
coude dirigé à l’opposé de vous. Tournez légèrement pour serrer le raccord.
5. Fixez le suceur concentrateur au coude. Tournez légèrement pour serrer le raccord.
6. Branchez le cordon dans une prise de courant, tenez la soufflerie portative
des deux mains et mettez l’appareil en marche.
7. Placez l’extrémité du suceur concentrateur dans la gouttière et pointez dans
la direction voulue.
VIDANGE DES DÉCHETS LIQUIDES DU RÉSERVOIR
Pour vider les déchets liquides du réservoir, retournez l’aspirateur et débranchez la fiche de la prise murale.
Suivez les instructions qui se rapportent à votre aspirateur. Retirez le bouchon de vidange et déposez
les déchets liquides dans un drain approprié. Utilisez les poignées de transport latérales pour soulever
l’aspirateur lors de la vidange du réservoir dans des drains qui sont situés au-dessus du sol. Dès que le
réservoir est vide, remettez le bouchon de vidange dans sa position initiale.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ASPIRATION
L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de liquides. Au fur
et à mesure que le niveau de liquide s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève jusqu’à atteindre un
joint à l’admission d’air du moteur qui bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur émettra un signal
sonore plus strident que normal et la puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans ce cas, éteignez
l’appareil immédiatement. Le non respect de cette consigne après que le flotteur ait bloqué l’aspiration
provoquera de lourds dommages au moteur. Pour poursuivre le travail, videz d’abord les résidus liquides du
réservoir comme décrit dans le paragraphe précédent.
REMARQUE : SI L’APPAREIL BASCULE PAR ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA PUISSANCE
DE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET REMETTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE. LE
FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE VOTRE TRAVAIL.
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur est muni de roulements graissés à vie.
RANGEMENT
Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir doit être vidé et nettoyé. Ne jamais laisser de liquide reposer
dans la cuve d’un aspirateur pendant de longues periodes. L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur.
ENTRETIEN
Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides
Shop-Vac
MD
que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, référez-vous à un centre de
réparation agréé Shop-Vac
MD
.
PAGE 11
Suceur
concentrateur
Coude
de 120°
Tubes rigides
de rallonge de
6,35 cm (2 ½ po)
PAGE 12
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT SI L’UNE DES PIÈCES DU BOÎTIER DU MOTEUR SE
DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR OU AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIQUE, ARRÊTEZ
IMMÉDIATEMENT LE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR POUR ÉVITER DE CAUSER DES
BLESSURES OU D’ENDOMMAGER DAVANTAGE L’ASPIRATEUR. LES RÉPARATIONS DEVRAIENT
ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER L’ASPIRATEUR.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Des pièces ou des 1. Ils sont emballés dans la cuve. 1. Vérifier dans la cuve
accessoires
manquent
L’aspirateur ne 1. Le courant ne parvient pas à la 1. Vérifier l’arrivée de courant
démarre pas prise
2. L’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le Service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le Service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
De la poussière 1. Le filtre n’est pas posé ou bien 1. Le poser comme il faut
s’échappe par la il est mal posé
sortie d’air 2. Le filtre est endommagé 2. Le remplacer
3. Le filtre est colmaté ou bien la 3. En utiliser un plus efficace
poussière est trop fine
4. Le filtre ne fonctionne pas 4. Le nettoyer ou le remplacer
Perte d’aspiration 1. La connexion du tuyau souple 1. La serrer
est desserrée
2. Le filtre est colmaté 2. Le nettoyer ou le remplacer
3. La cuve est pleine 3. La vider
4. Le tuyau souple est troué 4. Le remplacer
Décharges statiques 1. L’atmosphère est sèche 1. Ajouter de l’humidité dans l’air
(dans la mesure du possible,
utiliser un humidificateur à
installation fixe ou à console).
2. L’humidité relative dans l’air est 2. Cette situation est temporaire
trop basse et n’affectera pas l’utilisation
de l’aspirateur.
PAGE 13
Des pièces ou des 1. Ils sont emballés dans la cuve. 1. Vérifier dans la cuve
accessoires
manquent
L’aspirateur ne 1. Le courant ne parvient pas à la 1. Vérifier l’arrivée de courant
démarre pas prise
2. L’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le Service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le Service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
De la poussière 1. Le filtre n’est pas posé ou bien 1. Le poser comme il faut
s’échappe par la il est mal posé
sortie d’air 2. Le filtre est endommagé 2. Le remplacer
3. Le filtre est colmaté ou bien la 3. En utiliser un plus efficace
poussière est trop fine
4. Le filtre ne fonctionne pas 4. Le nettoyer ou le remplacer
Perte d’aspiration 1. La connexion du tuyau souple 1. La serrer
est desserrée
2. Le filtre est colmaté 2. Le nettoyer ou le remplacer
3. La cuve est pleine 3. La vider
4. Le tuyau souple est troué 4. Le remplacer
Décharges statiques 1. L’atmosphère est sèche 1. Ajouter de l’humidité dans l’air
(dans la mesure du possible,
utiliser un humidificateur à
installation fixe ou à console).
2. L’humidité relative dans l’air est 2. Cette situation est temporaire
trop basse et n’affectera pas l’utilisation
de l’aspirateur.
GARANTIE DE QUATRE (4) ANS
POUR USAGE DOMESTIQUE
Votre aspirateur Shop-Vac
MD
est garanti pour une période de quatre ans à compter de la date d’achat contre
tous défauts originaux de fabrication et de main-d’oeuvre s’il est utilisé dans le cadre d’un usage ménager
normal, conforme aux instructions contenues dans le présent Guide de l’utilisateur. Si ce produit est utilisé
à des fins commerciales ou locatives, une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation
garantit de remettre cet aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces
défectueuses gratuitement pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les accessoires.
L’utilisation de filtres et/ou d’accessoires non recommandés peut annuler la garantie du fabricant. Shop-
Vac
MD
n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou les défauts de fonctionnement causés par
une utilisation non adéquate, une manipulation négligente ou si des réparations ou des modifications ont été
effectuées. N’essayez pas d’effectuer des réparations sur votre aspirateur autres que celles décrites dans
le Guide de l’utilisateur. La date de la preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. Cette
garantie ne s’applique pas hors des États-Unis et du Canada.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-
Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez www.
shopvac. com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.
Clients du Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au
centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la
liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
Clients du Mexique : pour la réparation du produit, consultez les documents fournis avec l’unité.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Paseo de los Adobes 1081-3
Fraccionamiento Guadalajara Technology Park
Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019
Brevets délivrés et en instance.
© Shop-Vac Corporation, 2015. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Shop Vac BLB series Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à