LG C3380.AO2DOR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
2
C3380
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire lacquisition du C3380 un
téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour
tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Ce guide de lutilisateur contient des informations
importantes sur lutilisation et le fonctionnement de ce
téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner votre téléphone de
manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute
mauvaise utilisation de celuici. Les changements ou
modifications non approuvés dans ce guide de lutilisateur
peuvent annuler la garantie de votre télé-phone portable.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC (DEEE).
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet
par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la
magasin où vous avez acheté ce produit.
C3380
3
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
savérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment
lorsque vous vous trouvez à bord dun avion.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Nactivez pas le téléphone à proximité dune station-
service, dun dépôt de carburant, dune usine chimique
ou dun chantier où des explosifs sont entreposés.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries
et les chargeurs DORIGINE indiqués.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient
avaler de petites pièces amovibles.
Attention
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est
prescrit. Ne lutilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait daffecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
Les numéros durgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez
jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile
pour d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Utilisez exclusivement des accessoires dORIGINE pour
ne pas endommager votre téléphone.
Tous les émetteurs radio comportent des risques
dinterférences sils sont placés à proximité dappareils
électroniques. Des interférences mineures peuvent
survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
4
C3380
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Exposition aux radiofréquences
Informations sur lexposition aux ondes radio et sur le
DAS (Débit dAbsorption Spécifique)
Le téléphone portable C3380 est conforme aux exigences
de sécurité relatives à lexposition aux ondes radio. Ces
exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à lexposition aux ondes
radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom
de débit dabsorption spécifique (DAS). Les tests de
DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence
utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG
nappliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées en
matière dexposition aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée par lICNIRP
(Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne
sur dix (10) grammes de tissu humain.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été
évaluée par DASY4 à 0,962 W/kg (10 g), dans le cadre
dune utilisation à loreille.
La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par lIEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. Lutilisation de tout autre type de produit peut
savérer dangereuse et annuler les accords ou garanties
applicables au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsquil doit être
réparé, emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près dappareils
électriques, tels quun téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources
de chaleur, telles quun radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
C3380
5
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de
votre téléphone, vous risquez de lendommager.
Nutilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour
nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque dincendie.
Nexposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de
crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux
données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risquerez dendommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que loreillette avec la plus
grande précaution.
Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans
un sac et que le réceptacle (broche du cordon
dalimentation) nest pas protégé, tout contact avec des
objets métalliques (pièce de monnaie, trombone ou
stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours
la prise lorsquelle nest pas utilisée.
Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-
ondes : la batterie risque dexploser.
Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être
réparés que par une personne qualifiée et autorisée.
Une mauvaise installation ou un entretien défectueux
peuvent entraîner des accidents et lannulation de la
garantie.
Nutilisez pas le téléphone si lantenne est
endommagée. Le contact dune antenne endommagée
avec la peau peut provoquer une brûlure légère.
Veuillez contacter un centre agréé LG pour remplacer
lantenne.
L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des
informations importantes pour lassistance clientèle. Ne
la retirez pas.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en
compte les conseils suivants :
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le
téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le
microphone, essayez de diriger lantenne vers le haut,
au-dessus de votre épaule. Sil sagit dune antenne
déployable, dépliez-la lors dun appel.
Ne manipulez pas lantenne lorsque le téléphone est en
cours dutilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter
la qualité de lappel, et le téléphone risque de
fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui
réellement nécessaire, doù une réduction de
lautonomie en communication et en mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les
yeux de quelquun.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant daffecter les performances des
appareils électroniques.
Nutilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque
(par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Évitez de la plier, de la rayer ou de lexposer à une
source d’électricité statique.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
dutilisation des téléphones portables dans les zones où
vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que
vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez dun kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas
votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité de
lairbag. Si lappareil sans fil nest pas installé
correctement lorsque lairbag sactive, vous risquez
d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
Nutilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
6
C3380
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Sites potentiellement dangereux
Nutilisez pas votre téléphone dans une station-service.
Nutilisez pas votre téléphone à proximité de carburant
ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le
coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences
dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant dembarquer dans un
avion.
Ne lutilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions
dusage
Il nest pas nécessaire de décharger complètement la
batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle na pas deffet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours
rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses
performances ne sont plus acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois avant quil
soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin doptimiser sa durée dutilisation.
Nexposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne lutilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Service réseau
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de
lutilisateur dépendent du réseau ou de labonnement.
Par conséquent, il est possible que certains menus ne
soient pas disponibles sur votre téléphone. Contactez
votre opérateur réseau pour obtenir des précisions sur
votre abonnement.
C3380
7
Caractéristiques du C3380 ..................................................... 10
Description du téléphone ....................................................10
Vue arrière .............................................................................. 12
Informations à l’écran .......................................................... 12
Icônes affichées à l’écran ..................................................13
Mise en route ............................................................................. 14
Installation de la carte SIM et de la batterie .................. 14
Chargement de la batterie .................................................. 15
Débranchement du chargeur ............................................. 16
Fonctions générales ................................................................ 17
Émission dun appel .............................................................. 17
Réglage du volume ............................................................... 17
Réception dun appel ............................................................ 18
Saisie de texte ........................................................................ 18
Sélection de fonctions et doptions ..................................... 22
Menu En appel .......................................................................... 23
Pendant un appel .................................................................. 23
Conférences téléphoniques ............................................... 24
Arborescence des menus ...................................................... 26
Profils audio [Menu 1] ............................................................. 28
Activer [Menu 1-1] ................................................................ 28
Personnaliser [Menu 1-2] .................................................... 28
Renommer [Menu 1-3] ......................................................... 29
Journal appels [Menu 2] ........................................................ 30
Appels en absence [Menu 2-1] .......................................... 30
Appels reçus [Menu 2-2] ..................................................... 30
Appel émis [Menu 2-3] ......................................................... 30
Supprimer les appels [Menu 2-4] ...................................... 31
Frais dappel [Menu 2-5] ...................................................... 31
Info GPRS [Menu 2-6] ........................................................... 32
Outils [Menu 3] .......................................................................... 33
Bluetooth [Menu 3-1] ............................................................ 33
Calculatrice [Menu 3-2] ....................................................... 34
Convertisseur d'unités [Menu 3-3] .................................... 34
Fuseaux horaires [Menu 3-4] ............................................. 34
Mémo vocal [Menu 3-5] ...................................................... 35
Etat mémoire [Menu 3-6] ..................................................... 35
Agenda [Menu 4] ...................................................................... 36
Contacts [Menu 4-1] ............................................................. 36
Calendrier [Menu 4-2] .......................................................... 39
Mémo [Menu 4-3] .................................................................. 41
8
C3380
Sommaire
C3380
9
Messages [Menu 5] ................................................................. 42
Ecrire SMS [Menu 5-1] ........................................................ 42
Ecrire MMS [Menu 5-2] ....................................................... 43
Boîte de réception [Menu 5-3] ........................................... 45
Boîte denvoi [Menu 5-4] ..................................................... 46
Brouillons [Menu 5-5] ........................................................... 47
Boître vocale [Menu 5-6] ..................................................... 47
Message dinformation [Menu 5-7] .................................. 48
Modèles [Menu 5-8] ............................................................. 49
Réglages [Menu 5-9] ............................................................ 49
Photos [Menu 6] ........................................................................ 52
Prendre photo [Menu 6-1] ................................................... 52
Avec cadres [Menu 6-2] ...................................................... 52
Mode rafale [Menu 6-3] ....................................................... 53
Mon album [Menu 6-4] ......................................................... 53
Réglages [Menu 6-5] ............................................................ 54
Réglages [Menu 7] ................................................................... 55
Réveil [Menu 7-1] .................................................................. 55
Date et heure [Menu 7-2] .................................................... 55
Téléphone [Menu 7-3] .......................................................... 55
Appels [Menu 7-4] ................................................................. 56
Sécurité [Menu 7-5] .............................................................. 58
Réseau [Menu 7-6] ................................................................ 60
Réinitialiser réglages [Menu 7-7] ...................................... 61
Reglage GPRS [Menu 7-8] .................................................. 61
Navigateur [Menu 8] ................................................................ 62
Internet [Menu 8-1] ............................................................... 62
Service SIM [Menu 8-2] ....................................................... 66
Mon dossier [Menu 9] ............................................................. 67
Jeux et applis [Menu 9-1] .................................................... 67
Images [Menu 9-2] ................................................................ 68
Sons [Menu 9-3] .................................................................... 68
Accessoires ............................................................................... 69
Données techniques ................................................................ 70
Description du téléphone
1. Écouteur
2. Écran principal
Partie supérieure : intensité du
signal, état de la batterie et
autres fonctions.
Partie inférieure : indications
relatives aux touches de
fonction.
3. Touches alphanumériques
En mode veille : saisissez des
chiffres pour composer un
numéro.
Maintenez enfoncée la touche
0 appels internationaux
1 Activer le menu Centre
de boîte vocale
2 à 9 numéros abrégés
En mode édition : saisissez des chiffres et des
caractères.
4. Microphone
5. Touches latérales
En mode veille (activé) :
volume du bip dune touche
En mode veille (désactivé):
Active le rétroéclairage du
second écran.
Dans le menu : défilement vers
le haut ou vers le bas
Pendant un appel : volume de
l’écouteur
6. Touche latérale de lappareil
photo
7. 2ème écran
8. Flash
9. Objectif de lappareil photo
10
C3380
Caractéristiques du C3380
Menu
2
1
4
3
Contacts
6
6
7
5
9
8
5
C3380
11
1. Touche de navigation
En mode veille:
U pression brève : liste du
Favoris
D pression brève : liste des
Contacts
R pression brève : liste des
messages
L pression brève : liste des
profils
Touche enfoncée : Activé /Désactivé du mode
vibreur
Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
2. Touche de validation
3. Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de
l’écran.
4. Touche de fonction Agenda
Le menu agenda est activé directement.
5. Touche Appareil photo
pression brève: appuyez sur cette touche pour utiliser la
fonction appareil photo.
6. Touche Envoyer
Composer un numéro de téléphone et répondre à un
appel.
En mode veille : pour afficher les derniers appels passés,
reçus et manqués.
7. Touche Fin
Activée ou désactivée (touche enfoncée)
Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche deffacement
2
3
1
46 8 75
Vue arrière Informations à l’écran
12
C3380
Caractéristiques du C3380
Menu Contacts
1
3
5
4
2
1. Passants pour la dragonne
2. Batterie
3. Socle pour carte SIM
4. Contacts de la batterie
5. Connecteur de câble/ du chargeur de batterie
Zone de licône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives aux
touches de fonction
Zone de licône Affichage de plusieurs icônes.
Reportez-vous à la page 13.
Zone de texte et Affichage des messages,
graphique des instructions ainsi que des
informations que vous entrez
comme, par exemple, un
numéro à joindre.
Indications relatives aux Affichage des fonctions
touches de fonction assignées aux touches de
fonction.
C3380
13
Icône Description
Indique la force du signal du réseau.
Lappel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service
ditinérance.
Lalarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Icône Description
Menu Général activé dans le profil.
Menu fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie
GPRS.
Indique que le menu Bluetooth est áctive
Vous pouvez afficher votre agenda.
Plusieurs icônes saffichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater
une baisse du niveau sonore, une déconnexion de lappel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs
lors de vos appels. Lorsque aucune barre nest affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel,
messages, etc.).
14
C3380
Mise en route
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton
douverture/fermeture de la
batterie et faites glisser le
couvercle de la batterie vers le
bas du téléphone. Et retirez le
couvercle de la batterie.
!
Remarque
Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de
provoquer des dysfonctionnements.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la
de son emplacement.
3. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la
carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous
quelle est insérée correctement et que la zone de contact
dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans
la direction opposée.
!
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être
endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec
précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
C3380
15
4. Installation de la batterie.
Placez tout dabord la partie
inférieure de la batterie dans la
partie inférieure de
lemplacement de la batterie.
Poussez la partie supérieure
de la batterie vers le bas
jusqu’à ce quelle senclenche
dans lemplacement prévu.
5. Replacez le couvercle de la
batterie.
Placez le couvercle de la
batterie à lemplacement prévu
et faites glisser jusquau
déclic.
Chargement de la batterie
Pour brancher ladaptateur de voyage au téléphone, vous
devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant dutiliser le téléphone.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
lillustration, branchez la fiche de ladaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce
quelle soit insérée dans son logement. Vous devez
sentir un déclic.
3. Branchez lautre extrémité de ladaptateur de voyage
sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur
livré avec le pack.
4. Les barres animées de licône de la batterie sarrêteront
dès la fin du chargement.
16
C3380
Mise en route
!
Attention
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le
téléphone et/ou ladaptateur de voyage.
Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise
murale.
Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger,
utilisez un adaptateur approprié.
!
Avertissement
Par temps dorage, débranchez le cordon dalimentation et le
chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou dincendie.
Mettez la batterie à labri dobjets pointus tels que les crocs ou les
griffes dun animal afin d’éviter tout risque dincendie.
Lorsque le téléphone est en charge, ne lutilisez pas pour appeler
ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit
et/ou entraîner un risque d’électrocution ou dincendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez ladaptateur de voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans
lillustration.
C3380
17
Fonctions générales
Émission dun appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de lindicatif
de zone. Pour modifier le numéro affiché, appuyez sur
les touches de navigation droite/gauche pour déplacer
le curseur à lemplacement souhaité ou appuyez tout
simplement sur la touche deffacement
Cpour
supprimer les chiffres les uns après les autres.
Pour effacer lintégralité du numéro, maintenez enfoncée
la touche
C.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
denvoi S.
4. Appuyez sur la touche Eune fois la procédure
terminée.
Émission dun appel à laide de la touche denvoi
1. Appuyez sur la touche Spour afficher les appels
entrants, sortants et en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à laide des touches
de navigation.
3. Appuyez sur la touche
S.
Émission dun appel international
1. Maintenez la touche 0enfoncée pour obtenir
lindicatif international. Le caractère «+» sélectionne
automatiquement le code daccès international.
2. Saisissez lindicatif du pays, lindicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
S.
Fin dun appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche
Fin/ Marche-Arrêt E.
Émission dun appel depuis la liste des contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone des personnes que vous joignez fréquemment
dans la carte SIM, ainsi que dans la mémoire du
téléphone, comme liste des contacts.
Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le
nom souhaité dans la liste des contacts. Pour plus de
détails concernant cette fonction, reportez-vous à la page
36.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur au cours
dune communication à laide des touches situées sur le
côté du téléphone. En mode veille, vous pouvez régler le
volume des bips de touche à laide des touches latérales.
Réception dun appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
licône représentant un téléphone clignotant apparaît à
l’écran. Si votre correspondant peut être identifié, son
numéro (ou son nom, sil figure dans le répertoire)
saffiche.
1. Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche
Sou la
touche de fonction gauche pour répondre à un appel
entrant. Si loption App. touche [Menu 7-4-2] est définie
sur la touche O, vous pouvez répondre aux appels en
appuyant sur nimporte quelle touche, à lexception de
la touche Eou de la touche de fonction droite.
!
Attention
Pour rejeter un appel entrant, maintenez les touches latérales à
gauche de votre téléphone enfoncées.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le clapet ou
appuyez sur la touche E.
!
Attention
Vous pouvez répondre à un appel pendant que vous utilisez le carnet
dadresses ou dautres fonctions du menu.
Mode vibreur (Rapide)
Le mode vibreur peut être activé en maintenant la touche
gauche enfoncée.
Intensité du signal
Si vous vous trouvez à intérieur, vous pouvez améliorer la
réception en vous approchant dune fenêtre. Un
indicateur ( ) reflète lintensité du signal sur l’écran de
votre téléphone.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
laide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour
stocker des noms, écrire un message, créer un message
daccueil personnalisé ou des rendez-vous dans lagenda,
par exemple, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie
suivantes :
!
Remarque
Certains champs nacceptent quun seul mode de saisie (par ex. :
numéros de téléphone dans le carnet dadresses).
T9 Mode
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur
une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à
plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches
enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot
juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que
le mode ABC classique.
18
C3380
Fonctions générales
C3380
19
Mode ABC
Ce mode vous permet dentrer des lettres en appuyant une fois, deux fois,
trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce
que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche
correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte,
appuyez sur la touche
# de manière prolongée jusqu’à ce que le mode
123 apparaisse.
Mode Symbole
Ce mode vous permet de saisir des caractères spéciaux.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui
autorise la saisie de caractères, Un indicateur de mode
de saisie saffiche dans le coin supérieur droit de
l’écran.
2. Pour changer de mode, appuyez sur #. Les modes
disponibles saffichent.
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de
saisir facilement des mots en utilisant au minimum les
touches du téléphone. À chaque touche enfoncée, le
téléphone affiche les caractères susceptibles d’être
entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré.
À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est
modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
!
Attention
Vous pouvez sélectionner une langue T9 différente dans le menu
Option ou en maintenant la touche
* enfoncée. Par défaut, le
mode T9 est désactivé sur votre téléphone.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive
T9, commencez par taper un mot en utilisant les
touches de 2à 9. Appuyez une seule fois par
lettre.
Le mot se modifie à mesure que vous entrez des lettres.
Ne tenez pas compte du texte qui saffiche à l’écran tant
que le mot nest pas entièrement saisi.
Une fois le mot saisi, si le mot affiché nest pas correct,
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de navigation
bas pour consulter les autres mots proposés.
Example: Appuyez sur
4 6 6 3 pour écrire Home.
Appuyez sur
4 6 6 3 [touche de
navigation bas] pour écrire
Inné.
Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots
proposés, ajoutez-le en utilisant le mode ABC.
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot dun espace en appuyant sur la
touche
0.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche C.
Pour supprimer tous les mots, maintenez enfoncée la
touche C.
!
Remarque
Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entré,
appuyez sur la touche
E. Le téléphone retourne alors en mode
veille.
Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de 2à 9.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée :
- Une fois, pour la première lettre de la touche
- Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche
- Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche
0. Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
C. Pour effacer lensemble du texte entré, maintenez
enfoncée la touche C.
!
Remarque
Pour plus dinformations sur les caractères disponibles via les
touches alphanumériques, reportez-vous au tableau ci-dessous.
20
C3380
Fonctions générales
Touche
Caractères dans lordre daffichage
Majuscules Minuscules
1 . , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1
2
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç
a b c 2 ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l 5
6
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z 9
0 Space key, 0 Space key, 0
C3380
21
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un
message textuel (par exemple pour écrire un numéro de
téléphone).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
souhaités avant de revenir manuellement au mode de
saisie de texte approprié.
Utilisation du mode Symbole
Le mode Symbole permet dinsérer différents symboles et
caractères spéciaux.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche *.
Sélectionnez le symbole à insérer à laide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [OK].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

LG C3380.AO2DOR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues