Yamaha MS202II Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
ENCEINTES DE CONTROLE
MS202
II
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur
l’enceinte de contrôle MS202
II
. La MS202
II
est
équipée d’un haut-parleur 4 pouces pleine gamme
dans un coffret compact de style bass-reflex. Sa fidé-
lité de reproduction sonore en fait l’outil idéal pour
les enregistrements personnels et les répétitions. La
MS202
II
étant pourvue d’un haut-parleur annulant
les champs magnétiques, elle peut être placée près
d’un téléviseur ou d’un moniteur vidéo sans risque
d’interférences. C’est donc le choix idéal pour tou-
tes les applications audio-vidéo.
TABLE DES MATIERES
Précautions..........................................................1
Panneau avant ....................................................2
Panneau arrière....................................................3
Exemples de configuration...................................4
Spécifications.......................................................5
Schéma de principe .............................................5
Dimensions ..........................................................6
Précautions
Avertissement
1. Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à
une prise secteur qui répond aux caractéristiques données
dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a ris-
que d’incendie.
2. Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau
dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
3. Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appa-
reil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’ali-
mentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lors-
que le cordon d’alimentation passe sous un tapis.
4. Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de
petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des
objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
5. N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque
d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit subir
une révision, un entretien ou une réparation, veuillez con-
tacter votre revendeur.
6. Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a
risque d’incendie ou d’électrocution.
7. En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès
que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale.
En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout con-
tact avec le cordon d’alimentation si ce dernier est toujours
connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une élec-
trocution.
8. Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé
ou si un fil est à nu), veuillez en demander un nouveau à
votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon
d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie
ou d’électrocution.
9. Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la
fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou,
encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits
objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez
votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation
de l’appareil dans ces conditions constitue un risque
d’incendie ou d’électrocution.
10.Lorsque l’appareil le boîtier d’alimentation tombe ou si le
boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez
le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur.
L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un
risque d’incendie ou d’électrocution.
Attention
1. Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants:
Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la
vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc).
Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur
d’un véhicule toutes fenêtres fermées) ou en plein soleil.
Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux.
2. Ne placez jamais le cordon d’alimentation à proximité d’un
dispositif de chauffage. Il pourrait fondre, ce qui constitue
un risque d’incendie ou d’électrocution.
3. Soyez particulièrement prudent lors de l’utilisation de pieds
ou de supports d’enceinte.
4. Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur
la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation
endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocu-
tion.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains
mouillées. Il y a risque d’électrocution.
5. Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimenta-
tion, débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur et débranchez tous les câbles de connexion. Des
câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou
d’électrocution.
6. Coupez tous les instruments de musique, les appareils
audio et les enceintes avant de les brancher à cet appareil.
Utilisez les câbles de connexion adéquats et branchez-les
selon les consignes données.
Réglez le volume en position minimum avant de mettre cet
appareil sous tension. Une explosion sonore brutale risque
d’endommager votre ouïe.
7. Evitez de reproduire des signaux saturés pendant de lon-
gues périodes. Cela peut provoquer l’échauffement des
haut-parleurs et éventuellement un incendie.
8. Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une lon-
gue période (si vous partez en vacance, par exemple),
débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque
d’incendie.
9. Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de
l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au préala-
ble.
10.Afin de permettre une évacuation efficace de la chaleur,
gardez un espace de 10 cm ou plus entre l’arrière du
MS202
II
et le mur, et de 20 cm entre le haut du MS202
II
et
le plafond. Eloignez le MS202
II
de tout autre matériel. Si
l’évacuation de la chaleur ne se fait pas convenablement,
l’accumulation de chaleur risque de mettre le feu.
Français
2
Panneau avant
1
Interrupteur et témoin d’alimentation (POWER)
Appuyez sur cette touche pour allumer la MS202
II
.
Appuyez de nouveau pour l’éteindre. Le témoin d’alimen-
tation est allumé lorsque l’enceinte est sous tension.
2
Commande des graves (LOW)
Tournez cette commande vers la droite pour amplifier les
basses fréquences et vers la gauche pour les atténuer.
3
Commande des aigus (HIGH)
Tournez cette commande vers la droite pour amplifier les
hautes fréquences et vers la gauche pour les atténuer.
4
Commande de volume principal (MASTER)
Cette commande vous permet d’ajuster le volume global
(entrées ligne et micro).
5
Commande volume MIC
Utilisez cette commande pour régler le volume d’un micro-
phone branché à la prise MIC INPUT. Si la commande
MASTER est réglée sur MIN, il est impossible d’entendre
le micro.
6
Prise de microphone (MIC INPUT)
Vous pouvez brancher un microphone de type dynamique
sur cette prise 6,35 mm.
7
Entrées ligne 1, 2 (LINE1, 2 INPUT)
Ces prises vous permettent de brancher des instruments
de musique électroniques.
8
Sortie ligne (LINE OUT)
Les signaux combinés des entrées LINE 1, 2, 3 et MIC
peuvent être envoyés via cette prise de 1/4 pouce à un
enregistreur ou à un autre système d’amplification. Le
niveau du signal de sortie n’est pas affecté par la com-
mande MASTER.
3
Panneau arrière
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRI-
QUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
9
Entrée ligne 3 (INPUT)
Cette prise RCA (cinch) vous permet de brancher un élé-
ment audio.
0
SELECTEUR DE TENSION
(excepté modèle pour les
Etats-Unis et le Canada)
Sélectez la tension qui correspond à votre région : soit
230V soit 240V.
4
Exemples de configuration
Après avoir mis tous les éléments hors tension, branchez le cordon d’alimentation du MS202
II
à une prise secteur. Il y a de nom-
breuses façons d’utiliser le MS202
II
. Les branchements à effectuer dépendent donc de votre propre système. Nous donnons ci-
dessous un exemple de système.
Vous pouvez brancher une paire de MS202
II
à une chaîne stéréo. Vous pouvez également, si vous branchez un micro et/ou des
instruments aux entrées LINE INPUT du panneau avant, chanter et accompagner la musique. De plus, vous pouvez utiliser une
paire de MS202
II
pour l’enregistrement : pour cela, il vous faut brancher un synthétiseur, une boîte à rythme, etc directement aux
bornes d’entrée LINE INPUT et brancher les bornes de sortie LINE OUT aux entrées d’une platine à cassette.
Dans l’exemple suivant, les sorties de contrôle (MONITOR) d’un graveur MD multipistes Yamaha sont raccordées aux entrées LINE
2 d’une paire de MS202
II
pour le contrôle multipistes.
MS2022 MS2022
(Raccorder aux entrées LINE INPUT sur le panneau arrière.)
Micro
Synthétiseur
Magnétocassette
Micro
Chaîne stéréo
(lecteur de cassette, lecteur CD, etc.)
Programmeur de rythmes numérique
MULTITRACK MD RECORDER
MIC/LINE INPUT
AUX RETURN
STEREO SUB IN STEREO OUT MONITOR OUT TRACK DIRECT OUT
AUX SEND
1234
L R L R L R
L R
1 2 3 4
GAIN
LINE MIC
1 2
3 4
AUX
010
HIGH
12 +12
MID
12 +12
LOW
12 +12
PAN
L
ODD
R
EVEN
PB MIC/
LINE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
GAIN
LINE MIC
1 2
3 4
AUX
010
HIGH
12 +12
MID
12 +12
LOW
12 +12
PAN
L
ODD
R
EVEN
PB MIC/
LINE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
GAIN
LINE MIC
1 2
3 4
AUX
010
HIGH
12 +12
MID
12 +12
LOW
12 +12
PAN
L
ODD
R
EVEN
PB MIC/
LINE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
GAIN
LINE MIC
1 2
3 4
AUX
010
HIGH
12 +12
MID
12 +12
LOW
12 +12
PAN
L
ODD
R
EVEN
PB MIC/
LINE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 1 2
3 4 3 4
LEVEL
010
MONITOR LEVEL
MIN MAX
LEVEL
010
GROUP ASSIGN
1 3
2 4
GROUP
STEREO
CUE
GROUP ASSIGN
1
2
3
4
010
010
010
010
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123
4
TIME
DISPLAY
REPEAT MEMO A/B
REC SELECT
MARK SEARCH
LAST REC SEARCH
IN OUT
MARKPITCH
ADJUST
UTILITY
CLEAR
ENTER
AUTO
PUNCH I/O
SELECT
DATA +
SONG
SEARCH
REC
PLAY
PAUSE
REVIEW
FF CUE
STOP
TOC WRITE
1
2
34
MASTER
AUX
RETURN
STEREO
SUB IN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN GROUP ASSIGN GROUP ASSIGN
STEREO
PHONES PUNCH I/O
REHE
MONITOR
SELECT
CUE LEVEL
MS2022 MS2022
POWER LOW
-10 +10
HIGH
-10 +10
MASTER
MONITOR SPEAKER MS2022
LINE OUT
MIN MAX
MIC
MIN MAX
LINE2LINE1
INPUT
MIC
POWER LOW
-10 +10
HIGH
-10 +10
MASTER
MONITOR SPEAKER MS2022
LINE OUT
MIN MAX
MIC
MIN MAX
LINE2LINE1
INPUT
MIC
Magnéto MD multipistes
5
Spécifications
SPECIFICATIONS GENERALES
Type ......................................Enceinte amplifiée bass-reex
Plage de fréquence ...............70 Hz 18 kHz (commandes LOW et HIGH au centre)
Pression sonore maxi............103 dB SPL (10 W, 1 m sur axe)
Dimensions (L
×
H
×
P) .........292
×
214
×
192 mm (11,5
×
8,4
×
7,6 pouces)
Poids......................................3,9 kg (8 livres 6 onces)
SECTION HAUT-PARLEUR
Composants ..........................JA1060 [10 cm (4 pouces), cône]
×
2
Sensibilité..............................90 dB SPL (1 W, 1 m sur axe)
Impédance nominale.............4
(8
×
2)
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie...............20 W à 1 kHz, DHT = 0,5 %, RL = 4
Réponse en fréquence..........40 Hz 20 kHz
Sensibilité dentrée................MIC: 50 dB/10 k
/Prise casque
/Impédance............................LINE 1: 10 dB/10 k
/Prise casque
/Connecteurs LINE 2: 10 dB/10 k
/Prise casque
LINE 3: 10 dB/10 k
/Prise RCA
LINE OUT: 10 dB/600
/Prise casque
Bourdonnement et bruit de fond
............................................... 73 dB *(VOLUME: min, fc = 12,7 kHz, 6dB / oct LPF)
Commandes..........................MASTER, MIC
LOW: ±10 dB 80 Hz
HIGH: ±10 dB 10 kHz
POWER: ON/OFF
Alimentation électrique..........Secteur 120 V, 60 Hz / Modèles pour les U.S.A. et le Canada
Secteur 230 240V, 50/60 Hz / Autres modèles
Consommation électrique......45 W
* 0 dB = 0,775 Vrms
Schéma de principe
6
Dimensions
REPARATION
La MS202
II
peut être réparée par le réseau mondial de
Yamaha, constitué de techniciens formés à lusine et de
concessionnaires qualifiés. En cas de difculté, sadres-
ser au concessionnaire Yamaha le plus proche.
POWER LOW
-10 +10
HIGH
-10 +10
MASTER
MONITOR SPEAKER MS2022
LINE OUT
MIN MAX
MIC
MIN MAX
LINE2LINE1
INPUT
MIC
Unité = mm (pouches)
292 (11,5˝ )
214 (8,4˝ )
192 (7,6˝ )
60 (2,3˝ )
2-M5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Yamaha MS202II Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues