Moulinex Food Processor Mode d'emploi

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Mode d'emploi
12-CUP FOOD PROCESSOR
043-2214-8
ROBOT CULINAIRE DE 12 TASSES
www.moulinex.ca
EN FR
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
contents
important safeguards
product diagram
operating your food processor
care and cleaning
recipes
04
06
09
17
19
importantes mises en garde
pièces et caractéristiques
fonctionnement du robot culinaire
entretien et nettoyage
recettes
24
26
29
37
39
contenu
FR
24
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes
de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et
en particulier les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger des chocs électriques, NE PAS immerger la base,
le cordon ou la fiche dans l’eau ni dans tout autre liquide.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par ou à proximité des enfants.
4. Éteindre et débrancher l’appareil de la prise électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant
de le nettoyer. Pour débrancher, éteindre l’appareil, saisir la fiche
et retirer de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
6. NE PAS utiliser un appareil électrique avec un cordon
d’alimentation ou une prise endommagé, quand l’appareil fonc
tionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
Retourner l’appareil à un centre de service agréé afin qu’il soit
examiné, ajusté ou réparé (mécanique ou électrique).
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fab
ricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
8. NE PAS utiliser à l’extérieur.
9. NE PAS laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10. Garder les mains et les ustensiles loin des lames et des disques
pendant le fonctionnement de l’appareil pour éviter des blessures
graves ou d’endommager le robot culinaire. Il est possible d’
utiliser une spatule mais uniquement quand le robot culinaire
IMPORTANTES MISES EN GARDE
FR
25
n’est pas en fonctionnement.
11. Les lames sont coupantes. Manipuler avec soin.
12. S’assurer d’installer ou de retirer la lame multifonctions/à hacher
et le disque à trancher/râper en utilisant les pousse-aliments pour
éviter les blessures.
13. Pour éviter les blessures, ne jamais placer la lame multifonctions/
à hacher ou le disque à trancher/râper sur la base sans d’abord
avoir installé le bol adéquatement. S’assurer que le moteur, le
disque et la lame multifonctions/à hacher sont complètement
arrêtés avant d’enlever le couvercle.
14. S’assurer que le couvercle est verrouillé en place de façon sécu
ritaire avant d’utiliser l’appareil.
15. Ne jamais introduire les aliments à la main dans le tube
d’alimentation. Toujours utiliser le pousse-aliments.
16. NE PAS utiliser cet appareil en présence d’explosifs ou de vapeurs
inflammables.
17. NE PAS tenter de défier le mécanisme de verrouillage du couvercle.
18. NE PAS utiliser le robot culinaire avec des liquides chauds.
19. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
20. Garder les doigts à l’extérieur du tube d’alimentation.
21. Cet appareil est muni d’une protection en cas de surchauffe.
Lorsqu’il fonctionne trop longtemps, le moteur cesse automatique
ment de fonctionner pour protéger l’appareil d’une surchauffe en
lui permettant de refroidir. L’appareil fonctionnera de nouveau
lorsque le moteur aura suffisamment refroidi pendant environ
5 minutes.
22. Cet appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement.
Toll free number for Moulinex: 1-888-670-6681
FR
26
1 2
3
4
5 6
7
Petit pousse-aliments
Couvercle du bol
Bol
Base
1. Grand pousse-aliments
2. Petit pousse-aliments
3. Support à disque
4. Disque à trancher/râper finement;
disque à trancher/râper
5. Lame multifonctions/à hacher
6. Lame à pétrir
7. Spatule
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Tube
d’alimentation
Grand pousse-aliments
FR
27
Petit pousse-aliments
Panneau de commande
1. Impulsions
2. Marche
3. Arrêt
Impulsions
La touche impulsions doit être appuyée et maintenue pendant le
fonctionnement. Lorsqu’elle est relâchée, l’appareil s’arrête.
Utilisez la fonction impulsions pour des tâches de courte durée,
par exemple pour hacher des noix, de la viande crue ou des
légumes. Cela vous permet de vérifier les résultats en cours de
route et de contrôler le format de vos aliments hachés.
Marche
Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’appareil fonctionne en
continu jusqu’à ce que la touche arrêt soit sélectionnée.
Arrêt
Le robot culinaire doit toujours être en position arrêt lorsqu’il
n’est pas utilisé.
PRÉPARATION À L’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•Lorsquevousdéballezlerobotculinaireetquevousenlevezles
matériaux d’emballage, manipulez la lame multifonctions/à hacher
et le disque à trancher/râper avec soin; ils sont très coupants.
•Laveztouteslespiècessauflabasedansdel’eauchaudesavon
neuse. Rincez-les bien. Ces pièces résistent également au lave-
Grand pousse-aliments
Impulsions
Marche Arrêt
FR
28
vaisselle. Assurez-vous de lire ce manuel d’instruction en portant une
attention particulière aux sections « Fonctionnement du robot culinaire
» et « Entretien et nettoyage » afin de connaître les méthodes adé-
quates pour démonter et nettoyer l’appareil.
Note : NE TENTEZ PAS de concasser de la glace dans ce robot culinaire;
cela endommagera le bol et élimera la lame multifonctions/à hacher.
Cet appareil n’est pas conçu pour fouetter de la crème ou des blancs
d’œufs, ni moudre du café ou des épices qui contiennent beaucoup
d’huile, ni trancher ou râper des œufs durs, des guimauves ou du from-
age frais.
Important : Pour votre protection, cet appareil est muni d’un système
de sécurité. Le robot culinaire ne fonctionne pas si le bol n’est pas
adéquatement verrouillé sur la base. Assurez-vous de bien fixer le bol
sur sa base avant de mettre le couvercle. Le couvercle doit également
être en position verrouillée. NE TENTEZ PAS d’utiliser l’appareil sans que
le couvercle ne soit correctement en place. Assurez-vous que la base
est sur une surface plane, sèche et propre avant de commencer.
FR
29
FONCTIONNEMENT DU ROBOT CULINAIRE
ASSEMBLER LE BOL
Alignez la base et le bol tel qu’illustré à la Fig.
1, puis tournez le bol en sens antihoraire jusqu’à
ce qu’il clique en place sur la base.
Note : Il n’y a qu’une seule position dans
laquelle on peut verrouiller le bol sur sa base. Le
robot culinaire ne fonctionne pas si le bol n’est
pas adéquatement verrouillé sur la base.
VERROUILLER LE COUVERCLE
Placez le couvercle sur le bol en alignant
l’inscription DÉVERROUILLER avec celle du bol;
puis tournez le couvercle en sens antihoraire
vers l’inscription VERROUILLÉ, tel qu’illustré à la
Fig. 2.
Note : Lorsque le couvercle est verrouillé en
position, le mécanisme de sécurité du couvercle
et celui du bol sont alignés. Le robot culinaire
ne fonctionne pas si le couvercle n’est pas adé-
quatement verrouillé sur le bol.
Fig.1
Fig.2
Bol
Bol
Couvercle
Base
FR
30
IMPORTANCE DU GRAND POUSSE-ALIMENTS
Placez le grand pousse-aliments dans le tube
d’alimentation, tel qu’illustré à la Fig. 3.
Fig.3
Lorsque vous coupez de gros aliments, le grand
pousse-aliments doit être inséré dans le tube
d’alimentation, tel qu’illustré à la Fig. 4.
Note : Le robot culinaire ne fonctionne pas si le
grand pousse-aliments n’est pas enclenché dans
le tube d’alimentation.
Fig.4
Lorsque vous coupez des aliments longs et
minces, le grand pousse-aliments doit être com-
plètement inséré dans le tube d’alimentation
avant d’introduire des aliments dans le tube
d’alimentation, tel qu’illustré à la Fig. 5.
Note : Le robot culinaire ne fonctionne pas si le
grand pousse-aliments n’est pas enclenché dans
le tube d’alimentation.
Fig.5
FR
31
Note : Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranché avant de
l’utiliser. Coupez les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm).
1. Verrouillez le bol en place (voir « Assembler le bol »).
2. Saisissez la lame multifonctions/à hacher par son arbre central et
laissez-le glisser dans le support. (Fig. 6)
3. Placez les aliments dans le bol.
4. Verrouillez le couvercle sur le bol
(voir « Verrouiller le couvercle »).
5. Insérez le grand pousse-aliments dans le tube d’alimentation
(voir « Importance du grand pousse-aliments »).
6. Branchez le cordon dans une prise électrique.
7. Appuyez sur la touche marche pour un fonctionnement en continu,
ou pour un meilleur contrôle, appuyez et maintenez la touche
impulsions pendant environ 2 à 3 secondes. Vérifiez le résultat,
puis répéteZ au besoin jusqu’à l’obtention de la consistance
désirée.
COMMENT HACHER
Fig.6
Lame à
hacher
FR
32
8. Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche impulsions ou, si
vous utilisiez le mode en continu, appuyez sur la touche arrêt.
Laissez aux lames le temps de s’arrêter de tourner complètement.
Note : Avant d’ouvrir le couvercle du bol, appuyez sur la touche
arrêt et débranchez l’appareil.
9. Pour enlever le couvercle du bol, déverrouillez-le en le tournant en
sens horaire jusqu’à ce qu’il soit libre, puis levez-le.
10. Enlevez le pousse-aliments puis tournez le couvercle en position
DÉVERROUILLÉ.
11. Saisissez la lame à hacher par son arbre central et retirez-la.
Déverrouillez le bol en le tournant en sens horaire en position
DÉVERROUILLÉ. Enlevez le bol et videz-le.
ATTENTION La lame à hacher est très coupante, il
faut faire preuve de prudence en la manipulant.
TRANCHER OU HACHER
ATTENTION Assurez-vous que l’appareil est arrêté et dé-
branché avant de l’utiliser. N’UTILISEZ JAMAIS les mains à la place du
pousse-aliments pour pousser les aliments directement. L’appareil ne
fonctionnera pas plus rapidement si vous exercez une forte pression
sur les aliments. N’UTILISEZ PAS le robot culinaire en continu pendant
plus de 3 minutes à la fois. Veuillez laisser un moment de repos de 5
minutes entre chaque cycle.
Fig.7
Disque
FR
33
GROS ALIMENTS
1. Verrouillez le bol en place (voir « Assembler le bol »).
2. Insérez le support à disque au centre de la base, puis saisissez le
disque à trancher/râper (ATTENTION Très coupant!
Manipulez-le avec précaution!), en plaçant le côté désiré vers le
haut soit pour trancher, soit pour râper. Insérez-le sur le support
à disque (Fig. 7).
3. Verrouillez le couvercle sur le bol.
4. Insérez les gros aliments tels que des pommes de terre, les
morceaux de chou, les poivrons verts et les tomates entières dans
le tube d’alimentation (Fig. 8). Insérez le gros pousse-aliments
dans le tube d’alimentation, en vous assurant qu’il est bien
enclenché dans le tube d’alimentation (voir « Importance du grand
pousse-aliments »).
5. Branchez le cordon dans une prise électrique.
Fig.8
Gros aliments
FR
34
Fig.9
6. Appuyez sur la touche marche, puis poussez doucement mais
fermement le pousse-aliments vers le bas (Fig. 9).
7. Lorsque le tube d’alimentation est vide, appuyez sur la touche
arrêt et laissez au disque le temps de s’arrêter de tourner
complètement.
ATTENTION Avant d’ouvrir le couvercle du bol,
appuyez sur la touche arrêt et débranchez l’appareil.
ALIMENTS LONGS ET FINS
1. Verrouillez le bol en place (voir « Assembler le bol »).
Fig.10
Disque
FR
35
2. Insérez le support à disque au centre de la base, puis saisissez le
disque à trancher/râper (ATTENTION Très coupant!
Manipulez-le avec précaution!), en plaçant le côté désiré vers le
haut soit pour trancher, soit pour râper. Insérez-le sur le support à
disque(Fig. 10).
3. Verrouillez le couvercle sur le bol
(voir « Verrouiller le couvercle »).
4. Insérez le gros pousse-aliments dans le tube d’alimentation
(voir « Importance du grand pousse-aliments »).
Fig.11
5. Remplissez le tube d’alimentation avec des aliments longs et
minces tels que des pommes de terre, du pepperoni, des carottes
et du céleri (Fig.11).
6. Appuyez sur la touche marche, puis poussez doucement mais
fermement le pousse-aliments vers le bas.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche arrêt, et laissez
au disque le temps de s’arrêter de tourner complètement. Tournez
le couvercle en position DÉVERROUILLER pour enlever le couvercle.
Pousser
Aliments minces
FR
36
UTILISATION DE LA LAME À PÉTRIR
1. La lame à pétrir peut mélanger et pétrir de la pâte en une fraction
du temps habituellement nécessaire à la main.
2. La pâte à pain traditionnelle est faite d’un mélange de farine qui
contient au moins 50 % de farine blanche. Elle est uniformément
lisse, malléable et légèrement collante lorsqu’adéquatement pétrie.
Une pâte adéquatement pétrie ne colle pas aux parois du bol de
travail.
3. La pâte sucrée traditionnelle contient une proportion plus élevée
de sucre, de beurre ou d’œufs que la pâte à pain. Elle est riche et
collante, et adhère aux parois du bol de travail. Elle requiert moins
de pétrissage une fois les aliments mélangés.
NE TENTEZ PAS d’utiliser le robot culinaire pour pétrir une pâte
trop ferme pour être pétrie à la main.
ALIMENTS CHAUDS
Les aliments chauds dont la température est inférieure à 80° peuvent
passer au robot culinaire. Tout aliment plus chaud est trop chaud et ne
doit pas être utilisé dans cet appareil.
ATTENTION N’UTILISEZ PAS le robot culinaire avec des
liquides chauds.
FR
37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NOTE : NE TENTEZ PAS d’aiguiser la lame multifonctions/à hacher ni le
disque réversible. Ils sont conçus en usine pour demeurer aiguisés de
façon permanente et toute tentative de les aiguiser les endommagera.
1. Avant de nettoyer le robot culinaire, assurez-vous qu’il est éteint
et débranché.
2. Lorsque c’est possible, rincez les pièces immédiatement après
utilisation pour faciliter le nettoyage.
3. Essuyez la base, le bouton de commande et les pieds à l’aide d’un
linge humide et séchez-les complètement. Les taches tenaces
peuvent être lavées en frottant à l’aide d’un linge humide et un
peu de savon doux non abrasif. N’IMMERGEZ PAS la base dans un
liquide.
4. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou
passer au lave-vaisselle dans le panier supérieur.
Si vous les lavez à la main, utilisez de l’eau chaude savonneuse,
rincez-les et séchez-les à fond. Au besoin, utilisez une petite
brosse de nylon pour nettoyer à fond le bol et le couvercle. Ce
type de brosse vous permet d’évier de vous blesser en lavant la
lame multifonctions/à hacher et le disque à trancher/râper.
Si vous les lavez dans le lave-vaisselle, placez les pièces amovibles
seulement dans le panier supérieur et non dans ou près du panier
à ustensiles.
5. N’UTILISEZ PAS de tampons ou de nettoyant abrasifs sur les pièces
en plastique ou en métal.
6. NE REMPLISSEZ PAS le bol d’eau bouillante et ne placez pas les
FR
38
pièces dans de l’eau bouillante. Certains aliments, comme les carottes,
peuvent tacher temporairement le bol. Pour enlever ces taches, faites
une pâte avec 2 cuillères à soupe (30 ml) de bicarbonate de soude et
1 cuillère à soupe (15 ml) d’eau tiède. Appliquez cette pâte sur les
taches et frottez à l’aide d’un linge. Rincez-le à l’eau savonneuse et
séchez-le.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant d’un
centre de service agréé.
FR
43
NOTE : NE DÉPASSEZ PAS les prescriptions de ce guide.
FR
44
Recettes | Fruits déshydratés
450 g de figues déshydratées
80 g de miel
Avec la lame à hacher en place, ajoutez d’abord les figues puis le miel,
puis faites fonctionner le robot culinaire environ 15 secondes pour
mélanger
NOTE : NE DÉPASSEZ PAS les prescriptions de ce guide.
NOTE : Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un représentant d’un centre de
service agréé ou une personne ayant des qualifications similaires
pour éviter tout danger.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Toll-free number for Moulinex: 1-888-670-6681
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681
www.moulinex.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Moulinex Food Processor Mode d'emploi

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues