SWITEL DCT64072CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
12
13
14
15
16
8
6
7
2 3154
11
9
10
19
7 8
6
10
1
2
4
5
3
9
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
12
13
14
11
ATTENTION !
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Kit téléphone DCT 64072 CP Combo
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
services.
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
 combinésansl.
N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux.
 Leurinuencenepeutpasêtreentièrementexclue.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneconvientpourtéléphoneràl’intérieurd’unréseautélépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
modicationoutransformationarbitraireestinterdite.N‘ouvrezenaucun
cas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer vous-même.
MISE EN SERVICE
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphone(A).
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphonique(B).
RaccorderlecordonducombinéàlapriseCombinélaireesocle(19)
Raccorder le bloc secteur
Raccorderlecâbledublocsecteuràlabase/chargeur(C).
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire (D).
Charger les piles rechargeables
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendant au moins 10 heures et chargez-les et déchargezles
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Posez le combiné et D‘alarme pendentif sur la base.
Insérez le pile comme
représenté sur la gure.
ATTENTION !
Les piles rechargeables ou
le téléphone peuvent être
endommagés. Assurezvous que
les piles sont insérées correctement.
Éteig nez votre téléphone avant de retirer
 lecacheducompartimentàpiles.Rallumezle
lorsque vous avez remis le chargeur.
CONTENU DU COFFRET
1Socledutéléphone,2Blocsecteur,1Combinélaire,1Cordondu
combiné,1Combinésansl,1Chargeur,1Câblederaccordementtélé-
phonique, 1 Pile rechargeables, 1 D‘alarme pendentif, 1 Mode d’emploi
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Pour montage mural
desserrer la surface de
support et tourner vers
le bas.
Socle du téléphone
Combinésansl
Chargeur
Cordonducombiné
Caractéristique Valeur
DCT64072CPCombo
HxLxP(Combinésansl) 52 x 172 x 21 mm
Poids(Combinésansl) 139g(avecpiles)
Temps de conversation 10heures(Combinésansl)
Temps de veille 100heures(Combinésansl)
Pile(Combinésansl) 1 x 500mAh NiMH 2,4V
HxLxP(Socle) 200 x 135 x 225 mm
Poids(Socle)
830g(avecCombiné
laire)
HxLxP(alarmependentif) 55 x 73 x 22 mm
Poids(alarmependentif) 62 g
Pile(alarmependentif) Li-ion 450mAh, 3.7V
Bloc secteur
En utilisant le modèle de l‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement énergétique
pourl‘unitéd‘alarmependentifVT04EEU06045(input100-240V~50-60Hz,150
mA,output6V/450mA)etRJ-AS060450E002(input100-240V~50-60Hz,150mA,
output6V/450mA)pourl‘unitédecombiné.
D‘alarme
pendentif
Raccorder
B D D
19
A
A
C
C
ELÉMENTS DE COMMANDE
Socle
1 ÉCRAN
2 EN UTILISATION Clignotantpendantunappel
3 LUMIÈRE FLASH ANNULAIRE: Appel entrant - nouveaux mémos ou
lesnouveauxmessages,Sur:Répondeurestactivée
4 MENU / OKInactif:Menu,Sous-menu:Conrmer,Lesrappelerou
appelez-liste:Conservedanslerépertoire
5 RÉPERTOIREInactif:Ouvrirlaliste
6 APPEL LISTE Inactif:Ouvrirlaliste
7 INT / MUTE / CLEAR Menuprincipal:Retouràl'écraninactif,Sous--
menu:Retourauniveauprécédentouappuyezetmaintenezpour
reveniràl'écraninactif,Modier/predial:Effaceruncaractère/chiffre
ouappuyezetmaintenezpoursupprimertouslescaractères/chiffres,
Pendantunappel:activer/désactiverlemicro,Sonnerie:Silencede
la sonnerie de la base, Inactif: Appel interne
8 CLÉS DE MÉMOIRE (3 PHOTO / M4) Predial: appuyez et maintenez
pour stocker le numéro saisi depuis le mode inactif. Inactif: Appuyez
sur pour composer.
9 REHAUSSEURPendantunappel:activer/désactiver
10 HAUT PARLEUR Inactif/Répertoire/Appeletlistederecomposition:
Effectuer un appel avec haut-parleur.
11 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, STAR , HASH # Predial/Modier:
Insérezunchiffre/caractère,latouche0: Appuyez et maintenez enfoncé
pour insérer une pause.
12 TOUCHES DE NAVIGATION
▲Menu/Répertoire-/Redial-/Appel-liste:Délerverslehaut,
Modier:Déplacezlecurseurverslagauche,Durantunappelouun
message répondeur jouer: Augmenter le volume
Inactif:AppuyezetmaintenezpourenregistrerOGM,jouerOGM,
Durantrépondeurmodedejouerd'unmessage:Retouraumessage
précédent
Inactif: Appuyez et maintenez pour enregistrer un mémo, Durant
répondeurmodedejouerd'unmessage:Passeraumessagesuivant
▼Inactif:Ouvrezlalistederecomposition,Menu/Répertoire-/
Redial-/Appel-liste:Délerverslebas,Modier:Déplacezlecurseur
vers la droite, Durant un appel ou un message répondeur jouer:
Diminuer le volume
13 ON / OFFMettezlerépondeuractiver/désactiver
14 PLAY / STOPInactif:Jouerd'unmessage,Pendantrépondeurmode
dejouerd'unmessage:Arrêterdejouer
15 SUPPRIMERDurantrépondeurmodedejouerd'unmessage:
Appuyez sur pour supprimer le message actuel répondeur, Inactif:
Appuyez et maintenez pour effacer tous les anciens messages.
16 R Predial ou durant un appel: Insérez Flash
Combiné sans l
1 L'ÉCOUTEUR
2 AFFICHAGE LCD
3 SUPPLEMENT DE LUMIÈRE Lorsque le combiné se recharge
4 SOFT KEYS
MENU / OKInactif:Menu,Sous-menu:Conrmer,Pendantunappel:
accèsIntercom/Répertoire/Listederecompositionoud'appels
(C/MUTE)Menuprincipal:Retouràl'écraninactif,Sous-menu:
Retourauniveauprécédentouappuyezetmaintenezpourrevenirà
l'écraninactif.Modier/predial:Effaceruncaractère/chiffreou
appuyezetmaintenezpoursupprimertouslescaractères/chiffres,
Pendantunappel:activer/désactiverlemicro,Inactif:Appelinterne
5 Inactif:Listed'appelsouverts,MenuouRépertoire-/Redial-/
Appel-list:Délerverslehaut,Modier:Déplacezlecurseurversla
gauche, Durant un appel: Augmenter le volume
6 PRENDRE UN APPELInactif/predial:Prendreunappel,Répertoire
/Listederecompositionoud'appels:Faitesunappelàl'entrée
sélectionnée.Durantlasonnerie:Répondreàunappel.
7 Inactif:Ouvrezlalistederappel,MenuouRépertoire-/Redial-/
Appel-list:Délerverslebas,Modier:Déplacezlecurseurversla
droite,Pendantunappel:Diminuerlevolumed'écoute.
8 HAUT PARLEURInactif/predial:Faireunappelenmodemains
libres, appuyez de nouveau pour passer en mode écouteur.
9 MICROPHONE
10 REHAUSSEURPendantunappel:activer/désactiver
11 RACCROCHERDurantunappel:Mettrenàunappel,Inactif:
Appuyezetmaintenezpouréteindreousur,Menu/modier:Retour
auniveauprécédentouappuyezetmaintenezpourreveniràl'écran
inactif
12 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, STAR , HASH # Predial/
modier:
Insérezunchiffre/caractère,Inactif: Appuyez et
maintenez pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier, Inactif:
Appuyezetmaintenezpouractiver/désactiverlasonnerie,0 touche:
Appuyez et maintenez pour insérer une pause.
13
R Predial ou Durant un appel: Insérez Flash
14
RÉPERTOIREInactif:Ouvrirlaliste
ALARM PENDANT
1 ALLUMÉ ÉTEINT / PARLER Inactif: Faites un appel ou appuyez et
maintenezpourallumerouéteindre,Durantunappel:Mettrenà
l'appel,Lorsdel'inscription:Quittezlemoded'inscription
2 VOLUME Durant un appel: Augmenter le volume, Durant la sonnerie:
Augmenter le volume de la sonnerie
3 VOLUME / FLASHDurantunappel:Diminuerlevolumedel'écouteur
ouappuyezetmaintenezpendant2sec..defaireunash(R)pour
répondre à un second appel entrant. Durant la sonnerie: Diminuer le
volume de la sonnerie.
4 M1ComposezlemémoireM1directe
5 M2ComposezlemémoireM2directe
6 RÉINITIALISER
7 MICROPHONE
8 LED INDICATEUR
(Violet)Constantesur:Pasencoreinscrit,Clignotementlent:Inscrit
maislabasenesontpasdisponibles,Rechercheouhorsdeportée.
(Bleu)Constantesur:Assisdanslabaseetàpleinecharge.Constan-
tesur3sec.etémettentqu'unelonguetonalité:Succèsenregistré.
Deuxclignotement:Combinédécroché.Deuxclignotementetpendant
2sec.quandjustedécroché:Combinédécrochémaislesignalest
faible. Entendre 3 bips rapides dans toutes les 10s. clignotement long:
Modeveilleethorsdelabase.Clignotementpermanent:Sonnerieet
peut être entendu à travers le haut-parleur. (Rouge)Constantesur:
Chargesurlabase.clignotementlong:Labatterieestfaibleounon
surlabaseetl'appareilémetdesbipscourtsdoubles.Deuxcligno-
tement:Labatterieestfaiblelorsquel'appareilestencours
d'utilisationetcourtesdoublesbipssonoresretentit.(Rouge / Bleu)
Basculer:Lemoded'enregistrementaprèsappuyezetmaintenezVol
(+)etVol(-)touchespour10s.
9 HAUT PARLEUR
10 CONTACTS CHARGEUR
Les paramètres du téléphone sont toujours dénis de la même
manière:
Appuyez sur le bouton Menu / OK pour ouvrir le menu principal. Ensuite,
utilisezlestouches▼▲poursélectionneruneentréeetconrmezenap-
puyant sur la touche Menu / OK. Le code PIN est préréglé en usine 0000
Exemple:
Sélectionnez la langue dans la base
Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲langue,appuyezMENU / OK,
sélectionner▼▲languesouhaitéeetdeappuyezMENU / OK conrmer.
Sélectionnez la langue dans le combiné
Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲REGL.CB,appuyezMENU / OK,
sélectionner▼▲langue,appuyezMENU / OK, sélectionner▼▲langue
souhaitée et de appuyez MENU / OK conrmer.
STRUCTURE DU MENU
Socle du téléphone (base)
REPERTOIRE
►VOIR►AJOUTER►MODIFIER►SUPPRIMER►SUPPRIM.TOUT
►ETATREPERT.
JOURNAL
►MANQUE►REÇUE►COMPOSÉ
DATE & HEURE
►FORMATHEURE►RÉGL.HEURE
CHOIX LANGUE
►ENGLISH►DEUTSCH►FRANÇAIS►ITALIANO....
RÉGLAGES
►REGL.SONN►ANNULERCOMB►NUMÉROTATION►DÉLAI
FLASH►BIPSTOUCHES►MODIFIERPIN►PARAM.ORIGIN
RECH. COMB.
ASSOCIATION
RÉPONDEUR
►LECT.MESS.►SUPPRIM.TOUT►MÉMO►RÉP.ON/OFF
►RÉGL.RÉP.(MODERÉP,LANGUERÉP,ANNONCES,NBSONNERIE,
DURÉEENREG,FILTRAGE,ACCÉSDIST.,COMPRESSION,MODIF.
PIN,RÉINIT.RÉP)
Combiné sans l
REPERTOIRE
►VOIRLALISTE
Regardd'unerubrique:►AJOUTER►VOIR►MODIFIER►SUPPRI-
MER►SUPPRIM.TOUT►ETATREPERT.►NUMÉR.ABRÉG.
JOURNAL
►VOIRLALISTE
Regardd'unerubrique:►AJOUTERÀRÉP►SUPPRIMER►SUPPRIM.
TOUT►DÉTAILS►CATÉGORIE
REGL. BASE
►SONBASE►VOL.SON.►ANNULER.CB►NUMÉROTATION
►DÉLAIR►INTERV►MODIFPIN
RÉGL. CB
►SONNERIE►ALERTESON►CHOIXBASE►LANGUE
►NOMCOMB►AFFICHAGE►REP.AUTO►MSG.VOC.
DATE & HEURE
►FORMATDATE►FORMATHRS►RÉGL.HEURE►RÉGLDATE
ALARME
►ON►OFF
ASSOCIER (SOCLE1,2,3or4)
DEFAUT
►PIN?
RÉPONDEUR
►LECT.MESS.►SUPPRIM.TOUT►MÉMO►RÉP.ON/OFF
►RÉGL.RÉP.(MODEREP,LANGUEREP,ANNONCES,NBSONNERIE,
TPSENR.,COMPRESS,FILTRAGE,CODEINT,MODIF.PIN)
ENREGISTREMENT ET DE RADIATION
(Remarque:Combiné,pendentifd'alarmeetdelastationdebasesontpré
enregistré.Jusqu'àcinqcombinés(4combinés+Pendentif)peuventêtre
enregistrés à une seule station de base. Dans le cas de ré-enregistrement
dupendentifd'alarme,lecodePINdoitêtre0000.)
Inscription le pendentif d'alarme
socle: Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲ASSOCIATION,appuyez
MENU / OK voir ATTENDEZ
En même temps, sur Pendentif: Appuyez et maintenez VOL+ et VOL-
jusqu'àcequelaLEDsurlependentifbasculemententrelerougeetle
bleu.Placezl'unitédelamarinemilitaireprèsdelaBase.Unelonguebip
estgénéréetleLEDestbleupendantuncertaintempssil'enregistrement
est réussi.
Enregistrement d'un combiné
Combiné: Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲ASSOCIATION,
appuyez MENU / OK sélectionner▼▲BASE(1-4),appuyezMENU / OK
entrer PIN.
En même temps, sur Base: Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲AS-
SOCIATION,appuyezMENU / OK voirATTENDEZ(Sil'enregistrementest
réussi,ilyauraunbipdeconrmation).
De-Radiation
Base: Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲RÉGLAGES,appuyez
MENU / OK sélectionner▼▲ANNULERCOMB,appuyezMENU / OK
entrer PIN., appuyez MENU / OK sélectionner▼▲l'undescombinésque
vous souhaitez désenregistrer, appuyez MENU / OK conrmer.
APPEL INTERNE
Appel interne
Base: Appuyez INT / MUTE / CLEAR,sélectionner▼▲CB1-5,appuyez
MENU / OK connecter.
Combiné: Appuyez RIGHT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné
désiré sur le clavier. Base est "7"
Appeler tous les combinés
Base: Appuyez INT / MUTE / CLEAR,sélectionner▼▲RECH.COMB,
appuyez MENU / OK connecter.
Combiné: Appuyez RIGHT SOFT KEY, Entrez "9"
Transférer un appel externe
Base: Appuyez MENU / OK,sélectionner▼▲numérodecombiné,
appuyez
ou surlecombiné.Aprèsconnexionquitterl'appelsurla
base.
Combiné: Appuyez LEFT SOFT KEY,sélectionner▼▲INTERPHONIE,
Appuyez LEFT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné désiré sur le
clavier.Aprèsconnexionquitterl'appelsurlecombiné.
Conférence téléphonique
Combiné: Appuyez LEFT SOFT KEY,sélectionner▼▲INTERPHONIE,
Appuyez LEFT SOFT KEY, Entrez le numéro du combiné désiré sur le
clavier. Après connexion ppuyez et maintenez jusqu'àcequelaCON-
FÉRENCEestreprésenté.
RÉPONDEUR
(Remarque: Vous ne pouvez pas supprimer de nouveaux messages avant
qu'ilsnesoientécoutés)
Appuyez ON / OFFpourpasserlerépondeurONouOFF
Commande à distance
Le répondeur peut être commandé à distance en utilisant une tonalité
de numérotation téléphone (Régler accés dist. à "on").Composezle
numéro de téléphone propre. Si le répondeur est "on" répond après le délai
prédéfini.Lorsdel'annonceappuyez et entrez le code PIN.
Lafonctionnalitévouspermetd'effectueràdistancelesfonctionssuivantes
:
Fonction des touches
2 Supprimer le message de jeu
4 Répétezlalecturedumessageencoursdepuisledébut.
Appuyez deux fois pour reculer vers le message précédent.
5 Jouer le message
6 Aller au message suivant
7 Répondeuron
8 Arrêter la lecture du message
9 Répondeuroff
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SWITEL DCT64072CP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire