BlueWalker VFI 1000R LCD spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

www.powerwalker.com
Page38
OnlineUPS
PowerWalkerVFI1000(Rack)
PowerWalkerVFI1500(Rack)
PowerWalkerVFI2000(Rack)
PowerWalkerVFI3000(Rack)
Moded’emploi
EN/DE/FR/ES/RU
FR
www.powerwalker.com
Page39
Tabledesmatières
1.Consignesimportantesdesécurité………………………………… 40
11.Transport 40
12.Préparation 40
13.Installation 40
14.Utilisation 41
15.Entretien,révisionetdéfauts 41
2.Installationetconfiguration…………………………………………… 42
21.Vuedelafacearrière 42
22.Configurationdel'onduleur 43
3.
Utilisation………………………………………………………………….. 46
31.Utilisationdesboutonsdelafaceavant 46
32.PanneauLCD 46
33.Alarmesonore 48
34.Indexde sabréviationsdel'écranLCD 48
35.Configurationdel'onduleur 48
36.Descriptiondumoded'utilisation 51
37.Codesderéférencedes
déf auts 51
38.Indicateursd'avertissement 52
4.Dépannage…………………………………………………………... 53
5.Stockageetentretien………………………………………………. 55
6.Spécifications……………………………………………………………… 56
FR
www.powerwalker.com
Page40
1.Consignesimportantesdesécurité
Veuillezstrictementappliquertouteslesconsignesdesécuritéindiquéesdanscemanuel.Conservez
ce manuel dans un endroit sûr et prenez soigneusement connaissance des instructions suivantes
avantd'installerl'unité.N'utilisezpascetteunitéavantd'avoirsoigneusementprisconnaissancede
touslesavertissementsetdetouteslesinstructionsd'utilisation.
11.Transport
z Seul l'emballage initial protège l’onduleur contre les coups et les impacts pendant le
transport.
12.Préparation
z Unecondensationpeutseproduirelorsquel’onduleurpassed'unenvironnementfroidàun
environnement chaud. L'onduleur doit être absolument sec avant d'être installé. Veuillez
attendre au moins deux heures pour permettre à l'onduleur de s'acclimater avec
l'environnement.
z Ne pas installer l'onduleur dans des environnements humides ou près d'eaux courantes.
Protégerl’onduleurcontretoutesprojectionsdeliquideset/oud’objetsdivers.
z Ne pas installer l'onduleur dans un endroit il sera expo au rayonnement direct du
soleilouprèsd'unappareildechauffage.
z Nepasobturerlesouïesd’aérationdel’onduleur.Ildoitêtreinstallédansunendroitventi
ouéquipéd’uneclimatisation.Prévoirunespacesuffisantdechaquecotédel’appareilpour
unebonneventilation.
z Latempératureambiantedelapiècenedoitpasexcéder20°C(0à90%humiditérelative
noncondensée)
13.Installation
z Ne pas connecter sur les sorties de l'onduleur des appareils ou des dispositifs qui le
surchargeraient(desimprimanteslaser,parexemple).
z Placerlescâblesdetellefaçonqu'ilsnepuissentfairetrébucherpersonne.
z Ne pas connecter sur les sorties de l'onduleur des appareils domestiques tels que sèche
cheveux.
z L'onduleurpeutêtreutilisépardespersonnesquinepossèdent pasd'expériencesurson
fonctionnement.
z Connectersimplementl'onduleursuruneprisedecourantantichocetavecterrequi doit
êtrefacilementaccessibleetprèsdel'onduleur.
z N’utiliserpourlaconnexiondel'onduleuràlaprisesecteur(prisedecourantantichoc)que
descâblesrespectantlanormeVDEetportantlemarquageCE(lescâblesd'ordinateurpar
exemple).
z N'utiliserpourla connexion des charges à l'onduleur quedescâblesrespectant la norme
VDEetportantlemarquageCE.
z Lors de l'installation de l'équipement, s'assurer que la somme des courants de fuite de
l'onduleuretdesdispositifsconnectésnedépassepas3,5mA.
FR
www.powerwalker.com
Page41
14.Utilisation
z Nepasdéconnecterlecâblesecteur,surl'onduleurousurlaprisesecteur(prisedecourant
antichoc),pendantl'utilisationcarcelaélimineraitlaprotectionterredusystèmeonduleur
etdetoutesleschargesconnectées.
z L'onduleur possède sa propre source interne de courant (batteries). Les sorties de
l'onduleurousonbornierpeuventêtresoustensionmêmesil'onduleurn'estpasbranché
surlaprisesecteur.
z Afin de complètement déconnecter l'onduleur, appuyer d'abord sur le bouton arrêt puis
déconnecterlesecteur.
z Protégerl’onduleurcontretoutesprojectionsdeliquideset/oud’objetsdivers.
15.Entretien,révisionetdéfauts
z L'onduleur fonctionne avec des tensions dangereuses. Les réparations ne doivent être
faitesquepardupersonneld'entretienqualifié.
z Attention‐risqued'électrocution.Mêmeaprèsavoirétédéconnectédusecteur(prisede
courant du secteur), les composants internes de l'onduleur sont encore connectés à la
batterieetsontdonctoujourssoustensionetdangereux.
z Avantdeprocéderàlarévisionouàl'entretien,déconnecterlesbatteriesetvérifierqu'il
n'y a aucun courant ou tension dangereuse sur les bornes des condensateurs de haute
capacitételsquelescondensateursduBUS.
z Leremplacementdesbatteriesdoitêtreeffectuépardupersonneld'entretienqualifiéet
habilité,prenantlesmesuresdeprécautionrequisescidessous.Lespersonnesnon
habilitéesnedoiventpasresteràproximitédesbatteries.
z Attention‐ risque d'électrocution. Le circuit de batterie n'est pas isolé de la tension
d'entrée.Destensionsdangereusespeuventexisterentrelesbornesdebatterieetlaterre.
Avantdelestoucher,vérifierqu'aucunetensionn'estprésente!
z Les batteries peuvent provoquer des électrocutions et présenter un fort courant de
courtcircuit. Lors d'un travail sur les batteries, prendre les mesures de précautions
spécifiéescidessousettouteautremesurenécessaire:
Enleverlesbagues,lesmontresetautresobjetsmétalliques.
N'utiliserquedesoutilsmunisdemanches
oudepoignéesisolées.
z Remplacerlesbatteriespardesbatteriesdumêmetypeetenmêmenombre.
z Nepasessayerdedétruirelesbatteriesenlesbrûlantcarellespourraientexploser.
z Ne jamais ouvrir ou détruire les batteries. L'électrolyte rejeté peut être toxique et
provoquerdesblessuresauxyeuxetàlapeau.
z Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne remplacer le fusible qu'avec un fusible du même
typeetdemêmeampérage.
z Nepasdésassemblerl'onduleur.
FR
www.powerwalker.com
Page42
2.Installationetconfiguration
REMARQUE:Inspecterl'unitéavantdel'installer.S'assurerquerienn'estendommagéàl'intérieurde
l'emballage.Conserverl'emballageoriginaldansunendroitsûrpouruneutilisationfuture.
REMARQUE : Il y a deux types différents d'onduleur: les modèles standards et modèles longue
autonomie.Voirletableausuivant.
Modèle Type Modèle Type
1000 1000L
1500 1500L
2000 2000L
3000
Standard
3000L
Longue
autonomie
21.Vuedelafacearrière
1000(L)/1500(L)TOWER 2000(L)TOWER 3000(L)TOWER

1000(L)/1500(L)RACK 2000(L)RACK 3000(L)RACK

1. Sortiesprogrammables:ellessontconnectéesauxchargesnon‐prioritaires.
2. Prisesdesorties:ellessontconnectéesauxchargesprioritaires.
3. Alimentation
4. Disjoncteurd'entrée
5. Protectioncontrelessurtensionsréseau/fax/modem
6. Connecteurdefonctiond'arrêtd'urgence(EPO)
7. PortdecommunicationUSB
8. PortdecommunicationRS232
9. SlotintelligentSNMP
10. Connexiondebatteriesexternes(seulementdisponiblesurlesmodèlesS)
11. Bornedesortie
12. Disjoncteurdesortie
FR
www.powerwalker.com
Page43
22.Configurationdel'onduleur
Étape1:Connexiondel'entréedel'onduleur
Brancherl'onduleurdirectementsuruneprisebipolaire(2P+T),miseàlaterre.Nepasseraccorder
surunerallongeélectriqueouunboitiermultiprise.
z Pourlesmodèles208/220/230/240VAC:lecordond'alimentationestfourniavecl’onduleur.
z Pour les modèles 110/115/120/127 VAC : le cordon d'alimentation est fixé à l'onduleur. La prise
d'alimentation est une prise NEMA 515P pour les modèles 1000 (L) et 1500 (L), et une prise
NEMA520Ppourlesmodèles2000(L).
Remarque:Pourlesmodèles110V:rifierquel'indicateur«Faultinfo»nes'allumepassurleLCD.
Ils'allumelorsquel'onduleur estbranchésurunealimentationincorrectementcâblée(voirlasection
Dépannage).
Étape2:Connexionauxsortiesdel'onduleur
z Il y a deux types de sorties : les sorties prises programmables et les
sorties prises rales.
Connecterleschargesnonprioritairessur lessortiesprogrammableset leschargesprioritaires
surlessortiesgénérales.Lorsd'une pannedecourant,ilestpossibled'augmenterl’autonomie
desprisesprioritairesenconfigurantuneautonomiepluscourtedesprisesnonprioritaires.
z Pourlaconfigurationducâblageavecles
entréeset/ousortiesdutypebornes,suivrelesétapes
cidessous:
a)Retirerlepetitcouvercledubornier
b) Pour les 3000 (L), nous recommandons l'utilisation de cordons d'alimentation de section
2.5mm
2
ouAWG14.
PourletypeNEMA,nousrecommandonsl'utilisationdecordonsd'alimentationWG1210oude
sections3,3mm
2
à5,3mm
2
.
c)Unefoisterminéelaconfigur a tionducâblage,vérifierquelescâblessontsolidementfixés.
d)Replacerlepetitcouverclesurlafacearrière.
Étape3:Connexiondelacommunication
Portdecommunicationport:
PortUSBPortRS232Intelligentslot
Dans le but de permettre l'arrêt, le démarrage, la gestion de l’onduleur, la surveillance d'état,
connecteruneextrémitéducâbledecommunicationauportUSB/RS232etl'autreextrémitéauport
de communication de l'ordinateur. Le logiciel de suivi étant installé, il est possible d'établir sur
l'ordinateurl'horaired'arrêt,dedémarrageetdesurveillancedel'étatdel'onduleur.
L'onduleur est équipé d'un slot intelligent qui permetd’insérersoit une carte SNMP soitune carte
AS400. L'installation d'une carte SNMP ou AS400 sur l'onduleur permet l'utilisation d'options
avancéesdesurveillanceetdecommunication.
Remarque:UnportUSBetunportRS232nepeuventpasfonctionnerenmêmetemps.
FR
www.powerwalker.com
Page44
Étape4:Connexionduréseau
Protectioncontrelessurtensionsréseau/fax/modem
Connecterlalignemodem/téléphone/faxsurlasortie«IN»protégéecontrelessurtensionsquise
trouvesurlafacearrièredel’onduleur.Connecterlasortie«OUT»àl'équipementàl'aided'unautre
câblelignemodem/fax/téléphone.
Étape5:DésactiveretactiverlafonctionModeEPO
Garderferméeslesbroches1et2pourunfonctionnementnormaldel'onduleur.Oterlebleentre
lesbroches1et2pouractiverlafonctionEPO.
Étape6:Mettrel'onduleurenmarche
Appuyer pendant deux secondes sur le bouton On/Mute (marche/silence) de la face avant pour
mettrel'onduleursoustension.
Remarque : Les batteries se chargent complètement pendant les cinq premières heures de
fonctionnementnormal.Pendant cettepériode initiale de charge,lesbatteries ne peuventlivrer
leurcapacitétotale.
Étape7:Installerlelogiciel
Pour obtenir uneprotectiond'ordinateuroptimale,installerlelogicielde surveillance de l'onduleur
pourentièrementconfigurerl'arrêtdel'onduleur. Suivrelesétapesciaprèspourinstallerlelogiciel
desurveillance:
1.InsérerleCDROMdulogicielfourni.
2.Suivrelesinstructionsindiquéessurl'écranpourinstallerlelogiciel.
3. Lorsque l’ordinateur redémarre, le logiciel de surveillance va s'afficher sous la forme d'un icone
prisesituédanslazonedenotification,prèsdel’horloge.
Circuit fermé pour un fonctionnement
normal de l'onduleur.
FR
www.powerwalker.com
Page45
Étape 8 : Connexion des batteries externes (pour les modèles longues autonomies seulement
versionL)
Avantd'effectuerlaconnexiondesbatteries,suivrelesétapesindiquéesciaprèspourinstallerle
câbledesbatteries.
1 2 3 4
Nousrecommandons
l'utilisationdecâblesen
cuivredesection3mm
2
ou
AWG12finementtorsadés
avecextmitésliées.
Lesconnecteursdebatteries
externesfourniscomprennent
unconnecteuretsonboîtier.
Ouvrirleboîtierde
connecteur.
Placerlesfilsdecuivredans
laligaturedecâbledu
boîtier.
5 6
7
8
Chacundestrouscarrésdu
connecteurcomporteun
serrecâble.Pousseret
maintenirlesserrecâbles
dansleconnecteuravecun
tournevis(lamede2,5mm).
Aprèsavoirinséreraussiloin
quepossiblelecâbledénudé,
relâcherleserrecâble.Le
câbleestalorssolidementfixé
dansleconnecteur.
Nousrecommandons
d'utiliser2câblesrougespour
les«+»,2câblesnoirspour
les«‐»et1câblevertet
jaunepourla«Terre(GND)».
Pincerleboîtierjusqu'àce
queleverrouclique.
9
Utiliseruntournevispour
serrerleboîtieretfixerles
câbles.
10
Nousrecommandons
l'utilisationdebornes
arrondiespourlescâbles
desbatteriesexternes.
Suivreledessinciaprèspourconnecterlesbatteriesexternes.

www.powerwalker.com
Page46
3.Utilisation
31.Utilisationdesboutonsdelafaceavant
Bouton Fonction
BoutonON/Mute
¾ Miseenmarchedel'onduleur:AppuyersurleboutonOn/Mutependantau
moins2secondespourmettrel'onduleurenmarche.
¾ Arrêtalarmesonore(silence):Aprèsavoirmisl'onduleurenmarcheenmode
batteries,appuyersurleboutonpendantaumoins5secondes pouractiverou
désactiverlesystème
d'alarme.Cecines'appliquepaslorsquedes
avertissementsoudeserreursseprésentent.
¾ Toucheflèchedescendante:Appuyersurceboutonpourafficherlasélection
précédentedanslemodedeconfigurationdel'onduleur.
¾ Passagedel'onduleurenmodeautotest:Appuyerpendant5secondessurle
bouton
ON/Mutepourpasserl'onduleurenmodeautotest.
BoutonOFF/Enter
¾ Arrêtdel'onduleur:Appuyersurceboutonpendantaumoins2secondespour
arrêterl'onduleurenmodebatteries.Enappuyantsurcebouton,l'onduleur
passeenmodeVeilleoutransfertsurmodeBypasssilaconfigurationBypass
estactive.
¾ Touchedeconfirmationdesélection:Appuyer
surceboutonpourconfirmerla
sélectiondanslemodedeconfigurationdel'onduleur.
BoutonSelect
¾ ChangementdumessageLCD:Appuyersurceboutonpourchangerlemessage
LCD:tensiond'entrée,fréquenced'entrée,tension batteries,tensiondesortieet
fréquencedesortie.Ilreviendrasurl'affichagepardéfautaprès10secondes.
¾ ModeConfiguration:Appuyersurceboutonpendant5secondes pourvalider
le
mode«ParamétragesUPS»lorsquel’onduleurestenmode«Arrêt»ou
«Standby».
¾ Toucheflèchemontante:Appuyersurceboutonpourafficherlasélection
suivantedanslemodedeconfigurationdel'onduleur.
BoutonON/Mute+
Select
¾ PassageenmodeBypass:Lorsquel'alimentationprincipaleestnormale,
appuyersimultanémentetpendant5 secondes surlesboutonsON/Muteet
Select.L'onduleurpassealorsenmodeBypass.Cetteactionneserapas
effectivelorsquelatensiond'entréeestendehorsdelaplageacceptable.
32.PanneauLCD
FR
www.powerwalker.com
Page47
Écrand'affichage Fonction
Informationssurl’autonomie
Indiquelemodeautonomiesouslaformed'unpictogramme
Indiqueladuréedel’autonomiepardesnombres.
H:heures,M:minutes,S:secondes
Informationsdedéfaut
Indiqueunavertissementouundéfaut.
Indiquelescodesd'avertissementetdedéfaut.Cescodessont
indiquésendétaildanslasection35.
Fonctionnementenmodesilence(arrêtalarmesonore)
Indiquequel'alarmesonoredel'onduleurestdésactivée.
Informationssurlestensionsdesortieetdebatteries
Indiquelatensiondesortie,lafréquenceoulatensiondesbatteries.
Vac:tensiondesortie,Vdc:tensiondesbatteries,Hz:fréquence
Informationssurlacharge
Indiqueleniveaudechargepar025%,2650%,5175%,et76100%.
Indiqueunesurcharge.
Indiqueunechargeouunesortiedel'onduleurencourtcircuit.
Informationssurlessortiesprogrammables
Indiquequelesprisesdesortiesprogrammablesfonctionnent.
Informationssurlemodedefonctionnement
Indiquequel'onduleurestconnectéausecteur.
Indiquequel’onduleurestenmodebatterie.
Indiquequel’onduleurestenmodebypass.
IndiquequelemodeECOestactivé.
IndiquequelecircuitOnduleurestenfonctionnement.
Indiquequ’ilyaunetensionensortie.
Informationssurlesbatteries
Indiqueleniveaudebatteriespar025%,2650%,5175%,et
76100%.
Indiqueundéfautdebatteries.
Indiqueunniveaubasdebatteriesetunetensionfaibledebatteries.
Informationssurlestensionsd'entréeetdebatteries
Indiquelatensiond'entrée,lafréquenceoulatensiondesbatteries.
Vac:tensiond'entrée,Vdc:tensiondesbatteries,Hz:fréquenced'entrée
33.Alarmesonore
FR
www.powerwalker.com
Page48
ModeBatteries Signaltoutesles4secondes
Batteriesfaibles Signaltouteslessecondes
Surcharge Deuxsignauxtouteslessecondes
Défaut Signalcontinu
ModeBypass
Signaltoutesles10secondes
34.Indexdesabréviationsdel'écranLCD
Abréviation Contenudel'affichage Signification
ENA
Activé
DIS

Désactivé
ESC
Echap
HLS
Limitehautedetension
LLS
Limitebassedetension
BAT
Batteries
CF
Convertisseurdefréquence
EP
EPO
FA
Ventilateur
TP
Température
CH
Chargeur
35.Configurationdel'onduleur
Huitparamètrespermettentdeconfigurer
l'onduleur:
Configurationdelatensiondesortie,
activation/désactivationduconvertisseurde
fréquence,configurationdelafréquencede
sortie,activation/désactivationdumode
ECO,configurationdelaplagedetensiondu
modeECO,activation/désactivationdu
modeBypass,configurationdelaplagede
tensiondumodeBypass,
activation/désactivationdessorties
programmables,configurationdessorties
programmablesetquitter.
N° paramètre
Valeur 1 Valeur 2
FR
www.powerwalker.com
Page49
z 01:Configurationdelatensiondesortie
Interface Valeur
Pourlesmodèles208/220/230/240Vac,lechoixdelatension
desortieest:
208:donneunetensiondesortiede208Vac
220:donneunetensiondesortiede220Vac
230:donneunetensiondesortiede230Vac
240:donneunetensiondesortiede240Vac
Pourlesmodèles110/115/120/127Vac,lechoixdelatension
desortieest:
110:donneunetensiondesortiede110Vac
115:donneunetensiondesortiede115Vac
120:donneunetensiondesortiede120Vac
127:donneunetensiondesortiede127Vac
z 02:Activation/désactivationduconvertisseurdefréquence
Interface Valeur
CFENA:activelemodeconvertisseur
CFDIS:désactivelemodeconvertisseur
z 03:configurationdelafréquencedesortie
Interface Valeur
Ilestpossibledeconfigurerlafréquenceinitialeenmode
Batteries:
BAT50:donneunefréquencedesortiede50Hz
BAT60:donneunefréquencedesortiede60Hz
Lorsquelemodeconvertisseurestactivé,ilestpossiblede
sélectionnerlesfréquencesdesortiesuivantes:
CF50:donneunefréquencedesortiede50Hz
CF60:donneunefréquencedesortiede60Hz
z 04:activation/désactivationdumodeECO
Interface Valeur
ENA:activelemodeECO
DIS:désactivelemodeECO
z 05:configurationdelaplagedetensiondumodeECO
Interface Valeur
Appuyersurlatoucheascendanteousurlatouche
descendantepourréglerlatensionhauteetlatensionbasse
désirées.
HLS:LimitehautedetensionenmodeECO(Pourlesmodèles
208/220/230/240VAC,laplagederéglageestde+7Và+24V
delatensionnominale.Pourlesmodèles110/115/120/127
VAC,laplagederéglageestde+3Và+12Vdelatension
nominale).
FR
www.powerwalker.com
Page50
LLS:LimitebassedetensionenmodeECO(Pourlesmodèles
208/220/230/240VAC,laplagederéglageestde‐7Và‐24V
delatensionnominale.Pourlesmodèles110/115/120/127
VAC,laplagederéglageestde‐3Và‐12Vdelatension
nominale).
z 06:Activation/désactivationdumodeBypasslorsquel'onduleurestàl'arrêt
Interface Valeur
ENA:activelemodeBypass
DIS:désactivelemodeBypass
z 07:configurationdelaplagedetensiondeBypass
Interface Valeur
Appuyersurlatoucheascendanteousurlatouche
descendantepourréglerlatensionhauteetlatensionbasse
désirées.
HLS:LimitehautedetensionenmodeBypass
LLS:LimitebassedetensionenmodeBypass
Pourlesmodèles208/220/230/240VAC:
220264:réglagedelalimitehautedetensionde220VACà
264VAC
170220:réglagedelalimitebassedetensionde170VACà
220VAC
Pourlesmodèles110/115/120/127VAC:
120132:réglagedelalimitehautedetensionde120VACà
140VAC
85115:réglagedelalimitebassedetensionde85VACà115
VAC
z 08:Activation/désactivationdessortiesprogrammables
Interface Valeur
ENA:activelessortiesprogrammables
DIS:désactivelessortiesprogrammables
z 09:Configurationdessortiesprogrammables
Interface Valeur
0999:réglagedel’autonomieenminutesde0à999pourles
prisessortiesprogrammablesconnectéesauxcharges
nonprioritairesenmodeBatteries.
z 00:Quitter
FR
www.powerwalker.com
Page51
36.Descriptiondumoded'utilisation
Mode
d'utilisation
Description
ÉcranLCD
ModeOnline Lorsquelatensiond'entréesetrouvedansla
plageacceptable,l'onduleurfournitensortie
unealimentationsinusoidalepureetstable.
EnmodeOnline,l'onduleurcharge
égalementlesbatteries.
ModeÉCO Modeéconomied'énergie:
Lorsquelatensiond'entréesetrouvedansla
plageacceptable,l'onduleurvabypasserla
tensiondesortiepouréconomiserl'énergie.
Mode
Convertisseur
defréquence
Lorsquelafréquenced'entréesetrouve
entre40Hzet70Hz,l'onduleurpeutêtre
réglésurunefréquencedesortieconstante
de50Hzou60Hz.Danscemode,l'onduleur
continueradechargerlesbatteries.
ModeBatterie L’onduleurpasseenmodebatterielorsquela
tensiond'entréeestendehorsdelaplage
acceptableoulorsd’unepannedecourant.
L'alarmesonoresedéclenchetoutesles4
secondes.L'onduleurvaalimenterlasortieà
partirdesbatteries.
ModeBypass Lorsquelatensiond'entréesetrouvedansla
plageacceptablemaisquel'onduleurest
surchargé,l'onduleurvapasserenmode
Bypass.LemodeBypasspeutaussiêtre
sélectionnémanuellementenfaceavant.
L'alarmesonnetoutesles10secondes.
ModeVeille L'onduleurestarrêtéetiln'yapas
d'alimentationensortie,maislesbatteries
sonttoujourschargées.
37.Codesderéférencedesanomalies
Naturedudéfaut Codedu
défaut
Icone Naturedudéfaut Codedu
défaut
Icone
DéfautdémarrageBUS 01 x Tensiononduleurfaible 13 x
SurtensionBUS 02 x Courtcircuitsortieonduleur 14
SoustensionBUS 03 x Tensionbatteriestrophaute 27
DéséquilibreBUS 04 x Tensionbatteriestropbasse 28
Défautdémarrage
programmeonduleur
11 x Températuretropélevée 41 x
Tensiononduleurélevée 12 x Surcharge 43
FR
www.powerwalker.com
Page52
38.Indicateursd'avertissement
Avertissement Icone(clignotant) Alarmesonore
Batteriesfaibles
Signaltouteslessecondes
Surcharge
Deuxsignauxtouteslessecondes
Les batteries ne sont pas
connectées.
Signaltouteslessecondes
Surcharge
Signaltouteslessecondes
Connexion entrée incorrecte
(inversionphase/neutre)
Signaltouteslessecondes
ActivationmodeEPO
Signaltouteslessecondes
Panneventilateur

Signaltouteslessecondes
Températuretropélevée
Signaltouteslessecondes
Défaillancechargeur
Signaltouteslessecondes
Endehorsdelaplagede
tensionBypass
Signaltouteslessecondes
FR
www.powerwalker.com
Page53
4.Dépannage
Utiliserletableaucidessouslorsquel'onduleurnefonctionnepascorrectement.
Symptôme Causepossible Remèdes
L'alimentation AC n'est pas
correctementconnectée.
rifier que le cordon
d'alimentation est
solidement connecté au
secteur.
Pasd'indicationetalarmebienque
lesecteursoitnormal.
L'alimentation AC est
connectée sur la sortie de
l'onduleur.
Brancher correctement le
cordon d'alimentation AC
dans la prise d'alimentation
AC.
L'icone etlecode
d'avertissement clignotentsur
l'écranLCDetl'alarmesonnetoutes
lessecondes.
LafonctionEPOestactivée. Configurer le circuit pour
fermer la position et
désactiverlafonctionEPO.
L'icone et clignotentsur
l'écranLCDetl'alarmesonnetoutes
lessecondes.
Lesconducteursphaseet
neutredel'entréede
l'onduleursontinversés.
Inverser les conducteurs
phaseetneutre
Lesicones et clignotent
surl'écranLCDetl'alarmesonne
touteslessecondes.
Lesbatteriesexternesou
internesneson tpas
correctementconnectées.
rifierque toutes les
batteries sont correctement
connectées.
Lecodededéfaut27estaffiché,
l'icone s'allumesur
l'écranLCDetl'alarmesonneen
continu.
La tension des batteries est
trophauteoulechargeurest
défectueux.
Contactezvotredistributeur.
Lecodededéfaut28estaffiché,
l'icone s'allumesur
l'écranLCDetl'alarmesonneen
continu.
La tension des batteries est
tropbasseoulechargeurest
défectueux.
Contactezvotredistributeur.
L'onduleurestsurchargé. Délesterleschargesenexcès
surlasortiedel'onduleur.
L'onduleurestsurchargé.Les
dispositifsconnectésà
l'onduleursontalimentés
directementparleréseau
électriqueautraversdu
Bypass.
Délesterleschargesenexcès
surlasortiedel'onduleur.
Lesicones et
clignotentsurl'écranLCDetl'alarme
sonnetouteslessecondes.
Aprèsplusieursdéfautsde
surcharge,l'onduleurest
verrouilléenmodeBypass.
Lesdispositifsconnectés
sontalimentésdirectement
parleréseau.
Délester d'abord les charges
en excès sur la sortie de
l'onduleur, puis arrêter
l'onduleur et le remettre en
marche.
FR
www.powerwalker.com
Page54
Symptôme Causepossible Remèdes
Lecodededéfaut43estaffiché,
l'icone s'allumesur
l'écranLCDetl'alarmesonneen
continu.
L'onduleurs'arrête
automatiquementenraison
d'unesurchargesurlasortie
del'onduleur.
Délesterleschargesenexcès
surla sortie de l'onduleur et
redémarrerl'onduleur.
Lecodededéfaut14estaffiché,
l'icone s'allumesurl'écran
LCDetl'alarmesonneencontinu.
L'onduleurs'arrête
automatiquementenraison
d'uncourt circuitsurla
sortiedel'onduleur.
rifier le câblage de sortie
et rifier que les dispositifs
connectés ne sont pas en
court circuit.
Lecodededéfautindiquéest1,2,
3,4,11,12,13et41surl'écranLCD
etl'alarmesonneencontinu.
Un défaut interne à
l'onduleurs'estproduit.Ilya
deuxsituationspossibles:
1.Lachargeesttoujours
alimentéemaisdirectement
parl'alimentationACau
traversduBypass.
2. La charge n'est plus
alimentée.
Contactezvotredistributeur.
Lesbatteriesnesontpas
complètementchargées.
Rechargerlesbatteries
pendantaumoins5heures
etvérifierleurcapacité.Sile
problèmepersiste,contactez
votredistributeur.
Laduréedesecoursdesbatteries
estpluscourtequelavaleur
nominale.
Les batteries sont
défectueuses.
Contactezvotredistributeur
pourremplacerlesbatteries.
L'icone etlecode
d'avertissement clignotentsur
l'écranLCDetl'alarmesonnetoutes
lessecondes.
Leventilateurestbloquéou
nefonctionnepas.
rifierlesventilateurset
contactervotre
distributeur!!
FR
www.powerwalker.com
Page55
5.Stockageetentretien
Conduite
L’onduleurnecontientaucunepiècenécessitantuneinterventiondelapartdel'utilisateur.Les
batteriesdoiventêtreremplacéeslorsqueleurduréedevie(de3à5ansdansunetempérature
ambiantede25°C)aétédépassée.Contactezvotredistributeurpourcela.

Stockage
Chargerlesbatteriespendant5heuresavantdelesstocker.L'onduleurdoitêtrestockécouvert
etenpositiondroitedansunendroitfraisetsec.Encoursdestockage,rechargerlesbatteries
conformémentautableausuivant:
Températuredestockage Fréquencedechargement Tempsdecharge
25°Cà40°C Tousles3mois 1à2heures
40°Cà45°C Tousles2mois 1à2heures
En fin de vie, les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne
pas être jetés avec les ordures ménagères.
FR
www.powerwalker.com
Page56
6.Spécifications
MODÈLE 1000 1500 2000 3000
CAPACITÉ* 1000VA/800W 1500VA/1200W 2000VA/1600W 3000VA/2400W
ENTRÉE
TransfertTensionBasse
160Vac/140Vac/120Vac/110Vac±5%ou80Vac/70Vac/60Vac/50Vac±5%
(surlabased'unpourcentagedechargede100%‐80%/80%‐70%/70‐60%/60
%‐0)
RetourTensionBasse175Vac±5%ou85Vac±5%
TransfertTensionHaute300Vac±5%ou150Vac±5%
Plagede
tension
RetourTensionHaute290Vac±5%ou145Vac±5%
Plagedefréquence 40Hzà70Hz
Phase Monophaséavecterre
Facteurdepuissance
0.99@220à230VAC(tensiond’entrée)
SORTIE
Tensiondesortie 208/220/230/240Vacou110/115/120/127Vac
RégulationdetensionAC
(ModeBatteries)
±3%
Plagedefréquence
(Plagesynchronisée)
47à53Hzou57à63Hz
Plagedefréquence(ModeBatteries) 50Hz±0,25Hzor60Hz±0,3Hz
Surcharge
100%à110%:Alarmesonore
110%130:Modebatterie:arrêtdel’onduleuraprès30secondes;Modesecteur
présent:transfertenmodebypass
>130%:Modebatterie:arrêtimmédiatdel’onduleur;modesecteurprésent:transfert
enmodebypass
Facteurdecrête 3:1
Distorsionharmonique
3%THD(chargelinéaire)
6%THD(chargenonlinéaire)
4%THD(chargelinéaire)
7%THD(chargenonlinéaire)
ModeACàmode
Batteries
Zéro
Tempsde
transfert
OnduleuràBypass 4ms(typique)
Formed'onde(modeBatteries) Sinusoïdalepure
RENDEMENT
ModeCA ~85% ~88%
ModeBatteries ~83%
BATTERIES
Typedebatteries 12V/7AH 12V/9AH 12V/7AH 12V/9AH
Nombre 3 3 6 6
Tempsderecharge 4heurespourrevenirà90%delacapacité(typique)
Courantdecharge 1,0A(max.)
Modèle
standard
Tensiondecharge 41,0Vcc±1% 82,1Vcc±1%
Typeetnombrede
batteries
Fonctiondelacapacitédesbatteriesexternes
Courantdecharge 4,0Aou8,0A(max.)
Modèle
Longue
durée
Tensiondecharge 41,0Vcc±1% 82,1Vcc±1%
CARACTÉRISTIQUESPHYSIQUES
Dimensions,PxLxH 397x145x220(mm) 421x190x318(mm)
Poidsnet(kg) 13 7 14 7 26 13 28 13
ENVIRONNEMENT
Humiditéenfonctionnement 20à90%de0à40°C(sanscondensation)
Niveausonore Moinsde45dBà1mètre
GESTION
RS232ouUSBintelligent SupporteWindows®98/2000/2003/XP/Vista/2008,Windows®7,Linux,Unix,etMAC
SNMPoptionnel GestiondelaconsommationàpartirdugestionnaireSNMPetdunavigateurWeb
*Réduirelacapacià60%delacapacitéenmodeConvertisseurdefréquenceetà80%lorsquelatensiondesortieestrégléesur208Vac.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

BlueWalker VFI 1000R LCD spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification
Ce manuel convient également à