Omega PBL1000BD Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
PBL1000BD
MANUAL - GUIDE - MANUAL
MeGo
®
CONVENIENT ON-THE-GO
PERSONAL-SIZE
BLENDER
052821
MÉLANGEUR
À
TAILLES INDIVIDUELLES
MeGo
®
PRATIQUE POUR LE DÉPLACEMENT
MeGo
®
LICUADORA DE
TAMAÑO PERSONAL
CONVENIENTE Y PORTÁTIL
CONTENTS
Thank You ________________________________________________ 2
Important safeguards ________________________________________ 3
Parts and functions _________________________________________ 6
Directions for use ___________________________________________ 7
Maintenance _______________________________________________ 9
Safety index ______________________________________________ 10
Troubleshooting ___________________________________________ 10
Recipe guide _____________________________________________ 11
French __________________________________________________ 15
Spanish _________________________________________________ 29
2
THANK YOU!
CONGRATULATIONS on the purchase of your new Omega.
At Omega, we strive to develop technologically advanced machines that
help deliver nutrition and flavor of the highest kind and closest to nature’s
purest form. We are driven by you, our brand supporters. Your enthusiasm
helps us continue to reinvent and renew our line of juicers, high speed
blenders and beverage equipment. Our team at Omega thanks you for
supporting us for over 50 years!
Join us on:
INSTAGRAM @OmegaJuicing
FACEBOOK @OmegaJuicers
PRODUCT REGISTRATION, VISIT:
www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration
RECIPES, VISIT:
www.omegajuicers.com/recipes
CUSTOMER SERVICE:
visit: www.omegajuicers.com/contact-omega-juicers
After using your Omega, we kindly ask you to
rate the machine on www.OmegaJuicers.com
3
IMPORTANT SAFEGUARDS &
CAUTIONARY INSTRUCTIONS
WARNING: FOR YOUR SAFETY, CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
OPERATING YOUR OMEGA BLENDER. Failure to comply with these instructions may:
• Cause fire, electric shock, or severe injury.
• Cause malfunction or technical failure, reduce the motor’s lifespan, or void any
applicable warranty.
ELECTRICAL SAFETY
This device contains an electric motor and must be properly plugged into a grounded
outlet for safe use. When using any electrical appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
CAUTION: ELECTRICAL SHOCK. To protect against electrical shock, do not immerse
the power cord, plug, or main body (motor) in water or other liquids.
• Do not plug in or unplug with wet hands.
• Do not operate the switch with wet hands.
• Do not get water on the base or switch. Be careful not to let any liquids or other
substances get into the switch on the appliance.
• Do not plug the power cord into an outlet that has a higher voltage than specified.
• Do not let cord touch heated surfaces or hang over edge of table or counter.
• Plug the power cord firmly into a grounded wall outlet.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
manufacturer for examination, repair, electrical/mechanical adjustment, or replacement
(see warranty).
• Turn off the device (press/switch OFF) before removing plug from outlet. Ensure
the motor is completely stopped and remove plug from outlet before assembling,
disassembling or cleaning, and when not in use.
GENERAL SAFETY
When using your Omega Blender, observe the following additional safety precautions:
• CAUTION: BLADES ARE SHARP. To avoid injury, use care when handling the blades
and do not touch the blade edges. Avoid contact with moving parts. Do not put your
fingers or other objects into the device while it is in operation.
3 4
CAUTION: SIGNS OF OVERHEATING. If the appliance gives off an unpleasant smell,
excessive heating or smoke, stop using immediately and contact the local Customer
Care Center. (Note: New appliances may give off a smell that will disappear
naturally over time.)
CAUTION: DO NOT RUN APPLIANCE WITH BLOCKED VENT TUBE AS PRESSURE MAY
BUILD AND CAUSE CONTAINER FAILURE. Personal injury may result.
• Be careful when wearing a necktie, necklace, scarf, or other similar clothing item or
accessory, to ensure it does not become entangled.
• Place the appliance on a flat and stable surface.
• Do not attempt to move the base, disassemble parts, or try to lock parts while
appliance is on.
• Do not operate the appliance for more than thirty (30) minutes at a time. It may cause a motor
failure due to overheating. Permit five (5) minutes of cool down time before continued use.
• Do not use outdoors.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or stove or in a heated
oven or microwave.
CAUTION: CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN APPLIANCE IS USED BY OR NEAR
CHILDREN OR OTHER PERSONS WITH LIMITED MENTAL OR PHYSICAL CAPACITY.
WARNING: THE USE OF ATTACHMENTS NOT SOLD BY MANUFACTURER MAY CAUSE FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY.
CLEANING SAFETY
When cleaning your Omega Blender, observe the following additional safety precautions:
CAUTION: UNPLUG BEFORE CLEANING. Always unplug the device before cleaning
or assembling.
• Do not put the appliance in a dishwasher, dryer, microwave, or other similar device.
• Do not wash the appliance at high temperatures of 176ºF (80ºC) or more. It may cause a failure
or deformation of parts.
ALL USERS OF THIS APPLIANCE MUST READ AND UNDERSTAND THESE SAFETY
PRECAUTIONS BEFORE OPERATING.
For more information, or to contact an authorized Customer Care Center, visit: www.omegajuicers.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
5
DO NOT PLUG IN OR UNPLUG WITH WET HANDS.
It may cause an electric shock or an injury.
DO NOT USE WITH OTHER THAN RATED VOLTAGE.
It may cause an electric shock, a fire or abnormal performance.
If the voltage is different, it may shorten the life of the motor or cause
a failure.
PLUG THE POWER CORD CORRECTLY AND PUSH IT TIGHT IN A WALL SOCKET
It may cause electric shock or a fire.
NEVER ALTER THE APPLIANCE. ALSO, DO NOT DISASSEMBLE OR REPAIR BY
YOURSELF. DO NOT INSERT FINGERS, FOREIGN SUBSTANCES OR OBJECTS SUCH
AS PINS INTO GAPS OR HOLES IN THE BASE. It may cause a fire, an electric shock or a
failure. For any technical support,contact the authorized local Customer Care Center.
DO NOT MOISTEN THE BASE OR SPLASH WATER ON THE BASE.
Be careful not to let any liquids or other substances get into the switch on the appliance.
WHEN THE POWER CORD, WIRE IS BROKEN OR DAMAGED OR THE PLUG-IN PART
BECOMES LOOSE, DO NOT OPERATE IT. It may cause an electric shock, a fire
or an injury.
FOR SAFETY, MUST DO GROUND CONNECTION DO NOT DO THE GROUNDING ON
GAS PIPE, PLASTIC WATER PIPE, TELEPHONE WIRE, ETC. It could cause an electric
shock, a fire, or a malfunction and an explosion. Be sure to use the socket with ground
connection.
WHEN DETECTING A GAS LEAK, DO NOT INSERT THE POWER CORD INTO ITS S LOT.
OPEN THE WINDOW TO VENTILATE FULLY AND IMMEDIATELY. It may
cause an injury or a failure.NEVER PUT A FINGER, A FORK OR A SPOON ETC. INTO
BLENDER
It may cause an injury or a failure.
DURING THE OPERATION, DO NOT ATTEMPT TO MOVE THE BASE, DISASSEMBLE
PARTS AND TRY TO LOCK THEM. It may cause an injury or a failure. In the event this is
needed, switch off first and unplug the power cord.
WHEN USING THE APPLIANCE, BE CAREFUL FOR A NECKTIE, LONG NECKLACE,
SCARF ETC. IS NOT ENTANGLED INTO FEEDING TUBE.
It may cause an injury, a failure or a breakage.
5 6
PLACE THE APPLIANCE ON A FLAT AND STABLE SURFACE.
It may cause an injury or a failure.
DO NOT OPERATE THE APPLIANCE FOR MORE THAN 10 MINUTES AT A TIME.
It may cause a motor failure due to overheating. Cool it down sufficiently for 30 minutes and
operate it again.
DO NOT ALLOW A SEVERE SHOCK TO THE APPLIANCE OR DROP IT.
It may cause an electric shock, a fire or damage.
IF THE APPLIANCE GIVES OFF AN UNPLEASANT SMELL OR EXCESSIVE HEATING, SMOKE,
STOP USING IMMEDIATELY AND CONTACT THE LOCAL CUSTOMER CARE CENTER.
When using a new appliance, it gives off a smell and the smell disappears naturally over time.
DO NOT WASH AT HIGH TEMPERATURES OF 176°F (80°C) OR MORE.
DO NOT PUT THE APPLIANCE IN A DISHWASHER, A DRYER OR A MICROWAVE ETC.
It may cause a failure or parts deformation.
WHEN MOVING THE APPLIANCE, ENSURE TO MOVE IT HOLDING GRIPS TIGHTLY AT THE
BASE BOTTOM WITH BOTH HANDS.
If attempting to hold bowl or the edge of the base, the base falls causing an injury or a failure.
7
A. FLAP TOP COVER
B. COMFORTABLE LIP RING
C. HANDLE WITH RING
D. BLENDER BLADE
E. 32 OZ. TRITAN BLENDING CUP
F. 27 OZ. TRITAN BLENDING CUP
G. BASE
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical outlet
(ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
CORD PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into
the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or
tripping over a longer cord.
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance, and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
• Please clean all parts before using the product.
Use of the appliance This product is equipped with dual security system. Product will
not start working before all the parts and components are in correctly installed. Product also has
auto timed blend cycle of 45 seconds. After blending for 45 seconds it will automatically shut off.
Please install and use the product as follows:
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
DIRECTIONS FOR USE
7 8
USING YOUR BLENDER
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
BLENDER WILL ONLY BLEND FOR 45 SECONDS AT TIME. AFTER BLENDING FOR 45 SECONDS,
IT WILL AUTOMATICALLY END THE BLENDING CYCLE.
DO NOT FILL PAST THE MAX FILL LINE.
NOTICE: The Auto Pressure Release valve is located at the top of both 27 oz and 32 oz containers and is
designed to release any built up pressure inside the container as it blends the ingredients of both hot or
cold recipes. Small droplets may appear in the container contents bubble as pressure builds up and as
the air is being released as it’s blending.
1. Push the raised small bump on top of the valve on the container once to ensure it is fully seated inside.
It is very important that the valve is inserted fully. The flat ring on the bottom of the valve that sits inside
of the container should be positioned over the ribs that surround the hole on the inside of the container.
If the valve is not inserted fully or correctly the container will leak.
2. Place the motor base on a clean, dry, level surface such as a counter or table top.
3. Add ingredients to the cup.
4. Place the blade onto the cup and twist it on tightly until you have a good seal. (Fig. 1)
5. Turn the cup upside down and place it onto the motor base, aligning the tabs on the cup with the
motor base. Turn it clockwise, the unit is ready for use.(Fig. 2)
6. Press down on the top of the cup in short intervals to activate. (Fig. 3)
7. When you have reached your desired consistency, stop the appliance by removing your hand from the
cup. Wait for the motor to stop running. Then turn the cup counterclockwise (Fig. 4) and pull straight up
to remove. (Fig. 5)
8. If it is hard to remove the Blending Blade from the container after blending, push the valve to the side
once to release pressure inside the vessel. Remove blending blade.
NOTE: Do not overfill! To avoid spilling, do not add ingredients past the “Max” fill line.
8. Turn the cup upright and remove the Blade Assembly by twisting the blade assembly
counterclockwise. Be sure to store the Blade Assembly attached to an empty cup when not in use.
9. Place the Flip Top lid onto the cup, twist to seal and enjoy!
10. Make sure that the motor base is unplugged when not in use.
BLENDER BLADE FUNCTION DESCRIPTION:
1. Blender Blade fits both blending cups 32 oz cup and 27 oz cup
2. Blender Blade Can make nutritious fruit smoothies, shakes, dips and dressings!
MAKING NUTRITIOUS SMOOTHIES:
1. Prepare fruits and vegetables by chopping into medium sized chunks.
2. place in cup and add in liquid of your choice, water, milk, non-dairy milks, coconut water
are all suggested.
3. Remember not to fill past the MAX FILL line.
4. Add ice if desired.
5. Blend for 20-30 Seconds and Enjoy!
CAUTION: DO NOT process dry ingredients without adding liquid to the cup.
This product is not intended for dry blending.
CARE AND MAINTENANCE
HOW TO CLEAN
CAUTION: Make sure that the motor base is unplugged from the power source before
inserting or removing any attachment and before cleaning.
CAUTION: DO NOT immerse the motor base into water or any other liquid.
1. Separate/remove all parts from each other.
2. Clean the motor base with a damp cloth and wipe dry.
3. Remove the small plastic valves from the bottoms of the blending containers and place
the lids and containers on the top rack of your dishwasher. Wash on the normal cycle (do
not wash on the sanitize cycle). DO NOT wash the blending blade in the dish washer as high
temperatures may cause deformations to the gaskets.
Use Caution when handling the blade assemblies as the blades are very sharp.
CLEANING THE RELIEF VALVE:
1. Remove the relief valve from the blending cup by grabbing the top and pulling through the hole.
2. Hand wash the valve piece by using warm water and dish detergent.
3. Insert the valve back into the hole.
4. Additional valves are included in, replace as needed.
To reset appliance, follow the resetting procedure below:
1. Unplug the appliance from the electrical outlet.
2. Remove and empty the cup and ensure that no food is jamming the cutting blades.
3. Allow the appliance to cool for approximately 30 minutes.
4. Re-install the cup onto the base and re-plug the appliance into the electrical outlet.
5. Proceed to use the appliance as before while making sure not to exceed the recommended maximum capacities.
HOW TO STORE/RESETTING MOTOR THERMOSTAT
9
RATED VOLTAGE 120V~
RATED POWER 1000W
RATED FREQUENCY 60HZ
CONTINUOUS OPERATING TIME ≤45 Seconds
To reset appliance, follow the resetting procedure below:
1. Unplug the appliance from the electrical outlet.
2. Remove and empty the cup and ensure that no food is jamming the cutting blades.
3. Allow the appliance to cool for approximately 30 minutes.
4. Re-install the cup onto the base and re-plug the appliance into the electrical outlet.
5. Proceed to use the appliance as before while making sure not to exceed the recommended maximum capacities.
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
MOTOR DOESN’T
START OR
ATTACHMENT
DOESN’T ROTATE.
FOR THE CUPS, MAKE SURE THAT THE TABS ARE SEATED IN THE SLOTS
AND TURNED CLOCKWISE.
FOOD IS UNEVENLY
CHOPPED EITHER YOU ARE CHOPPING TOO MUCH FOOD AT ONCE, OR YOU ARE
NOT PULSING PROPERLY. REDUCE THE AMOUNT OF FOOD IN THE CUP.
FOOD IS TOO
FINELY CHOPPED
OR TOO WATERY.
THE FOOD HAS BEEN OVER PROCESSED. USE SHORT PULSES FOR
BEST RESULTS. PRESS DOWN ON THE CUP.
CUP IS LEAKING. MAKE SURE THAT YOUR LID OR BLADE ASSEMBLY IS PROPERLY ASSEMBLED
TO THE CUP. LEAKING MAY OCCUR IF IT IS MISALIGNED WHEN TWISTED
ONTO THE CUP. TURN THE LID.
UNIT DOESN’T
TURN ON.
MAKE SURE THE UNIT IS PLUGGED IN.
ROTATE AND PRESS DOWN ON THE CUP TO TURN THE UNIT ON.
MAKE SURE THE BLADE ASSEMBLY IS PROPERLY ASSEMBLED TO THE
CUP AND THAT IT IS NOT MISALIGNED
UNIT DOESN’T
TURN OFF. UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND CALL
CUSTOMER SERVICE FOR SUPPORT.
DOESN’T MIX WELL.
PULSE INGREDIENTS FOR BEST RESULTS. PRESS DOWN ON THE CUP IN
SHORT INTERVALS FOR EVEN BLENDING AND CHOPPING. FOR FROZEN
INGREDIENTS, PULSE IN SHORT INTERVALS OF 2-5 SECONDS AND REPEAT.
LID/BLADE AS-
SEMBLY WILL NOT
PROPERLY ALIGN
TO THE CUP.
SET THE CUP ON A LEVEL SURFACE. PLACE THE LID OR BLADE ASSEMBLY ON
TOP OF THE CUP AND ALIGN THE THREADS SO THAT THE LID/BLADES SIT FLAT
ON THE CUP. TWIST CLOCKWISE SO THAT THE LID/BLADES EVENLY ALIGN TO
THE CUP UNTIL YOU HAVE A TIGHT SEAL.
The above mentioned contents are common fault analysis and troubleshooting,
for others, please contact our company Customer Service Department.
Online: www.OmegaJuicers.com/contact-omega-juicers
TROUBLE SHOOTING
9 10
SAFETY INDEX
11
Berry Energy Blend
32 oz Container
• 1-2 Handfuls spinach
• Cup frozen strawberries
• 1 Cup frozen blueberries
• 1 Banana
• Water or non-dairy milk to the max line
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
Acai Delight
27 oz Container
• 1 Packet frozen acai puree
• 1 Cup frozen mixed berries
• ½ Frozen banana
• Coconut water to the max line
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
Strawberry Coco-Nana
32 oz Container
• 1.5 Cups frozen strawberries
• 1 Frozen banana
• ½ Cup coconut flakes
• 1 tsp. Chia seeds
• Coconut water or coconut milk to the max line
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
SMOOTHIE RECIPES
11 12
SMOOTHIE RECIPES
Peanut Butter Pleasure
32 oz Container
• 1 Cup baby kale
• 1 Frozen banana
• 1 Tbsp. Peanut butter
• 1.5 Cups unsweetened almond milk
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
Peanut Butter and Jelly Smoothie
32 oz container
• 1 Cup spinach
• 1 Cup blueberries
• ½ Banana (frozen if desired)
• 1.5 tsp. peanut butter
• 1/3 Cup ice cubes
• 1.5 Cups almond milk
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
13
Energy Boost Elixer
32 oz Container
• 1 Cup Baby Spinach
• ½ Banana
• 1/3 Cup Frozen Strawberries
• 1 Tbsp Chia Seeds
• ½ tsp Cinnamon
• 1 Scoop of Vanilla Protein Powder of your choosing
• 1.5 Cups Unsweetened Almond Milk
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
Matcha More Smoothie
27 oz. container
• 1.5 Cups Frozen Pineapple
• 1 Teaspoon Matcha Green Tea Powder
• 1 Teaspoon Honey
• 1.5 Cups Unsweetened Almond Milk
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
Strawberry Banana Oat
32 Oz Container
• 1 Cup Frozen Strawberries
• 1 Frozen Banana
• ½ Cup Rolled Oats
• 1 Teaspoon Honey
• Almond Milk to MAX Line
Place all ingredients into the container, adding the liquid ingredient last and blend for
30 seconds. Enjoy!
SMOOTHIE RECIPES
13 14
Butternut Squash Soup
32 oz. Container
• 1 ½ Medium butternut squash, peeled and chopped
• 3 Cloves garlic, minced
• 3 tbsp. Leaves fresh parsley
• 10 Leaves fresh sage
• ½ tbsp. Garlic powder
• 2 tbsp. Olive oil
• 1.5 Cups water
Directions:
• Preheat Oven to 400 Degrees
• Mix olive oil, parsley, sage, salt, pepper, garlic powder and fresh garlic together
• Add the squash and coat in the mixture
• Transfer the squash to a baking dish and roast for 50-55 minutes, or until the
squash is tender.
• Let the Squash Cool for 5 to 10 minutes.
Add all the ingredients to the 32 oz. container and blend for 30 to 45 seconds.
Serve and Enjoy!
Balsamic Vinaigrette Dressing
27 oz Container
• 1/4 Cup olive oil
• 1 tsp. Dijon
• ½ Cup balsamic vinegar
• 1 tsp. honey mustard
• Sprinkle of italian seasoning
Place all ingredients into the container and blend for 30 seconds. Enjoy!
SAVORY RECIPES
TABLE DES MATIÈRES
Merci ___________________________________________________ 16
Mesures de protection importantes ____________________________ 17
Pièces et fonctions _________________________________________ 20
Mode d’emploi ____________________________________________ 21
Entretien _________________________________________________ 23
Indices de sécurité _________________________________________ 24
Dépannage _______________________________________________ 24
Guide de recettes __________________________________________ 25
16
MERCI!
FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouveau produit Omega.
Omega s’efforce de développer des appareils technologiquement avancés
qui aident à livrer une nutrition et une saveur de la plus haute qualité et
aussi proches de leur forme naturelle pure que possible. C’est vous, les
amis de notre marque, qui nous guident. Votre enthousiasme nous aide
à continuer à réinventer et à renouveler notre ligne d’extracteurs de jus,
mélangeurs à haute vitesse et équipement pour les boissons. L’équipe
d’Omega vous remercie de votre fidélité depuis plus de 50ans!
Veuillez nous joindre sur:
INSTAGRAM @OmegaJuicing
FACEBOOK @OmegaJuicers
POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT, VEUILLEZ VISITER :
www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration
POUR LES RECETTES, VISITEZ :
www.omegajuicers.com/recipes
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
visiter le site : www.omegajuicers.com/contact-omega-juicers
Une fois que vous avez utilisé votre produit Omega, nous vous prions de
bien vouloir évaluer l’appareil sur www.OmegaJuicers.com
17
MESURES DE PROTECTION ET
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE MÉLANGEUR OMEGA. Un manque à se conformer à ces instructions peut:
•Causer un incendie, un choc électrique ou une blessure grave.
•Causer un mauvais fonctionnement ou une défaillance technique, réduire la durée de vie du moteur ou
annuler toute garantie applicable.
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ
Cet appareil contient un moteur électrique et doit être branché correctement dans une prise mise à la
terre pour une utilisation en toute sécurité. Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes:
•ATTENTION: CHOC ÉLECTRIQUE. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez pas le
cordon d’alimentation, la fiche ou le corps principal (moteur) dans de l’eau ou d’autres liquides.
•Ne branchez ou débranchez pas avec les mains mouillées.
•N’utilisez pas l’interrupteur avec les mains mouillées.
•Ne mouillez pas la base ou l’interrupteur. Faites attention à ne pas laisser un liquide ou d’autres
substances pénétrer dans l’interrupteur de l’appareil.
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation dans une prise électrique dont la tension est supérieure
à celle stipulée.
•Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ou pendre par-dessus le bord de la table
ou du comptoir.
•Branchez le cordon d’alimentation fermement dans une prise murale mise à la terre.
•N’utilisez pas un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), ou une fois
qu’il a présenté un défaut de fonctionnement, qu’il est tombé ou est endommagé de quelque manière
que ce soit. Veuillez retourner l’appareil au fabricant pour un examen, une réparation, un réglage
électrique/mécanique ou un remplacement (voir la garantie).
•Éteignez l’appareil (appuyez sur/passez à OFF [ARRÊT]) avant de retirer la fiche de la prise.
Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté et retirez la fiche de la prise avant d’assembler,
démonter ou nettoyer l’appareil et lorsqu’il n’est pas utilisé.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Lorsque vous utilisez votre mélangeur Omega, veuillez respecter les précautions supplémentaires
suivantes:
•ATTENTION: LES LAMES SONT AIGUISÉES. Pour éviter les blessures, faites preuve de prudence
lorsque vous manipulez les lames et ne touchez pas le tranchant des lames. Évitez tout contact avec
les pièces mobiles. Ne placez pas les doigts ou autres objets dans l’appareil lorsqu’il fonctionne.
17 18
•ATTENTION: SIGNES DE SURCHAUFFE. Si l’appareil émet une odeur désagréable, une chaleur excessive
ou de la fumée, interrompez immédiatement son utilisation et communiquez avec le centre de service
à la clientèle local. (Remarque: Il se peut que les nouveaux appareils émettent une certaine odeur qui
disparaîtra naturellement au cours du temps.)
•ATTENTION: NE FAITES PAS MARCHER L’APPAREIL SI LE TUBE D’AÉRATION EST BLOQUÉ, PUISQUE
LA PRESSION POURRAIT AUGMENTER ET CAUSER LA DÉFAILLANCE DU BOL. Des blessures pourraient
en résulter.
•Prenez des précautions lorsque vous portez une cravate, un collier, une écharpe ou autre article
vestimentaire ou accessoire similaire, pour éviter qu’il(elle) s’entremêle.
•Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
•Ne tentez pas de déplacer la base, de démonter les pièces et n’essayez pas de les verrouiller, pendant que
l’appareil est en marche.
•N’utilisez pas l’appareil pendant plus de trente (30) minutes de suite. Cela pourrait entraîner une panne
de moteur causée par une surchauffe. Laissez refroidir pendant cinq (5) minutes avant de continuer
d’utiliser l’appareil.
•N’utilisez pas à l’extérieur.
•Ne placez pas à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four ou four à micro-ondes chauffé.
•ATTENTION: UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST DE RIGUEUR LORSQUE L’APPAREIL EST UTILISÉ PAR
OU À PROXIMITÉ DES ENFANTS OU D’AUTRES PERSONNES DONT LES CAPACITÉS MENTALES OU
PHYSIQUES SONT LIMITÉES.
AVERTISSEMENT: L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON VENDUS PAR LE FABRICANT RISQUE DE
CAUSER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES.
NETTOYAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
Lorsque vous nettoyez votre mélanger Omega, veuillez respecter les précautions supplémentaires suivantes:
•ATTENTION: DÉBRANCHEZ AVANT DE NETTOYER. Débranchez toujours l’appareil avant toute utilisation
ou assemblage.
•Ne placez pas l’appareil dans un lave-vaisselle, un séchoir, un four à micro-ondes ou autre appareil similaire.
•Ne lavez pas l’appareil à une température élevée de 80°C (176°F) ou plus. Cela pourrait entraîner une
défaillance ou déformation des pièces.
TOUS LES UTILISATEURS DE CET APPAREIL DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE CES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou pour communiquer avec un centre de service à la
clientèle autorisé, veuillez visiter le site: www.omegajuicers.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
19
NE BRANCHEZ OU DÉBRANCHEZ PAS AVEC LES MAINS MOUILLÉES.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure.
N’UTILISEZ PAS AVEC UNE TENSION AUTRE QUE NOMINALE.
Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou un rendement anormal.
Si la tension est différente, elle peut raccourcir la vie du moteur ou causer une panne.
BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CORRECTEMENT ET ENFONCEZ-LE BIEN DANS UNE
PRISE MURALE
Sinon cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
NE MODIFIEZ JAMAIS L’APPAREIL. EN OUTRE, NE LE DÉMONTEZ OU RÉPAREZ PAS VOUS-MÊME.
N’INSÉREZ PAS LES DOIGTS, DES SUBSTANCES OU CORPS ÉTRANGERS TELS QUE DES BROCHES
DANS LES ESPACES OU TROUS DE LA BASE. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie
ou une défaillance. Pour toute assistance technique, veuillez contacter le centre de service à la clientèle
local autorisé.
NE MOUILLEZ PAS LA BASE OU NE L’ÉCLABOUSSEZ PAS AVEC DE L’EAU.
Faites attention à ne pas laisser un liquide ou une autre substance quelconque pénétrer dans
l’interrupteur de l’appareil.
LORSQUE LE FIL DU CORDON D’ALIMENTATION EST CASSÉ OU ENDOMMAGÉ OU QUE LA FICHE
DEVIENT PARTIELLEMENT LÂCHE, NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL. Cela pourrait entraîner
un choc électrique, un incendie ou des blessures.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ EFFECTUER UN BRANCHEMENT AVEC MISE À LA TERRE;
N’EFFECTUEZ PAS LA MISE À LA TERRE SUR UNE CONDUITE DE GAZ, UNE CONDUITE D’EAU EN
PLASTIQUE, UN CORDON DE TÉLÉPHONE, ETC. Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie
ou un mauvais fonctionnement et une explosion. Veillez à utiliser la prise avec une mise à la terre.
LORSQUE VOUS DÉTECTEZ UNE FUITE DE GAZ, N’INSÉREZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION
DANS SA PRISE. OUVREZ LA FENÊTRE POUR AÉRER COMPLÈTEMENT ET IMMÉDIATEMENT.
Sinon, cela pourrait causer une blessure ou une défaillance. NE PLACEZ JAMAIS UN DOIGT, UNE
FOURCHETTE OU UNE CUILLÈRE, ETC. DANS LE MÉLANGEUR. Cela pourrait entraîner une blessure ou
une défaillance.
PENDANT L’UTILISATION, NE TENTEZ PAS DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉMONTER LES PIÈCES ET
N’ESSAYEZ PAS DE LES VERROUILLER. Cela pourrait entraîner une blessure ou une défaillance.
Si une intervention est nécessaire, éteignez d’abord, puis débranchez le cordon d’alimentation.
LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL, PRENEZ SOIN DE NE PAS LAISSER UNE CRAVATE, UN LONG
COLLIER, UNE ÉCHARPE, ETC. S’ENTREMÊLER DANS LA GOULOTTE D’ALIMENTATION.
Cela pourrait entraîner une blessure, une défaillance ou une panne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Omega PBL1000BD Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues