ROOMS TO GO LPA200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
LPA200
Model #/Modèle #:
PRN: AIM-LPA200-F-LPN [20.05.22]
Minutes Assembly
Minutes Assemblée 2 Person Assembly Recommended
Assemblage pour 2 personnes recommandé
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY A CHILD 3 YEARS AND UP.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR UN ENFANT 3 ANS ET PLUS
Product may vary slightly from images.
Le produit peut différer légèrement des visuels.
WARNING - CHOCKING HAZARD
This product containers small parts needed for assembly. Adult Assembly Required!
MISE EN GARDE - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
Ce produit contient les petites pièces nécessaires à l'assemblage.
Assemblage adulte requis!
!Warnings....................................................................................................2
!Mises en garde...........................................................................................3
!A Short Message, Warranty, Storage.........................................................4
!Un Court Message, Garantie, L'entreposage.............................................5
!Parts List / Liste des Pièce / Lista de Partes............................................6 - 7
!Assembly Steps / Montage Étapes / Montaje Pasos..............................8 - 16
!Attaching your unit to the wall / Attacher votre appareil au mur / Fijación de su
unidad a la pared.................................................................................17-19
!Attaching one locker to the another locker / Attacher un locker à l'autre locker
/ Colocación de un armario al otro armario.................................................20
!Other Products / Autres Produits...............................................................21
!Product Information / Informations du Produit............................................22
CONTENTS /CONTENU PAGE /PAGE
Before assembly, read instructions and warning statements.
Avant l'assemblage, lisez les instructions et les avertissements.
LITTLE PARTNERS is a registered trademark of
LPA1, LLC in the United States.
Little Partners logo is a trademark of LPA1, LLC
in the United States.
2 CUBBY KIDS LOCKER
WARNINGWARNING
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
PLEASE READ BEFORE USING.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
!NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints or
broken parts. Check after assembly and periodically during use at least once a week.
!READ all instructions BEFORE assembly and USE of the product.
!NEVER substitute parts
!CONTACT us for replacements parts. Go to www.littlepartners.com/customercare
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
!Adults should check all screws weekly or if the product gets loose and or wobbly, then
tighten. If product continues to be not sturdy, then stop and do not use. Contact us
immediately.
!Cleaning - using a damp cloth, use mild liquid dish soap to wipe clean product. You
may want to clean the under side first to make sure you are not damaging the finish.
DISPOSAL OF PACKAGING:
!Make sure to throw away all packaging materials. They are not to be used as toys.
DISMANTLING PRODUCT
!Follow directions in reverse to dismantle this product.
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture
tip-over. To help prevent tip-over:
!Install tipover restraint provided.
!Place heaviest items in the lowest drawers/shelves.
!Do not set TV’s or other heavy objects on top of this product,
unless the product is specifically designed to accommodate
them.
!Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or
shelves.
Use of anti-tip over restraints may only reduce, but not
eliminate, the risk of tip-over.
PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR TIPPING OVER.
!NEVER PLACE PRODUCT ON AN ELEVATED SURFACE.
!ALWAYS place product on a flat, level surface.
!ALWAYS ensure this unit is placed away from dangerous objects or appliances, such
as a stove.
!ADULT assembly required! Choking Hazard: Unassembled small parts can be a
choking hazard to children. For the safety of your child it is recommended to not
assemble this unit with them in the same room due to concerns that they may pick up
and swallow small parts.
2
EN
WARNING
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
!N'utilisez JAMAIS ce produit si certaines attaches manquent ou sont lâches, si des joints
sont lâches ou des pièces cassées. Après le montage, pendant l'usage, vérifiez
régulièrement ces éléments, au moins une fois par semaine.
!LISEZ intégralement les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le produit.
!Ne changez JAMAIS des pièces.
!CONTACTEZ-NOUS pour les pièces de rechange. Accédez à
www.littlepartners.com/customercare
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN :
!Un adulte devrait vérifier toutes les vis chaque semaine, ou les resserrer si le produit
devient lâche ou branlant. Si le produit demeure instable, il faut cesser de l'employer.
Contactez-nous immédiatement.
!Nettoyage : mettre un peu de savon vaisselle liquide doux sur un chiffon humide pour
nettoyer le produit. Nettoyer d'abord le dessous pour vérifier que le savon n'endommage
pas la couche de finition.
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE :
!Bien jeter tous les matériaux d'emballage. Ils ne sont pas censés servir de jouets.
DEMONTAGE DU PRODUIT
!Pour démonter le produit, suivez les directives dans l'ordre inverse.
Le renversement des meubles peut provoquer des blessures
par écrasement graves ou mortelles. Pour éviter les
renversements:
!Installez la retenue de renversement fournie.
!Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs / étagères les
plus bas.
!Ne posez pas de téléviseurs ni d’objets lourds sur ce produit, à
moins que le produit ne soit spécialement conçu pour ce faire.
!Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs,
aux portes ou aux étagères.
L'utilisation de dispositifs de retenue anti-basculement ne
peut que réduire, mais pas éliminer, le risque de
renversement.
MISE EN GARDE
POUR ÉVITER TOUTE LÉSION GRAVE OU TOUT DÉCÈS DÛ À UNE CHUTE OU À
UN BASCULEMENT.
!NE PLACEZ JAMAIS LE PRODUIT SUR UNE SURFACE SURÉLEVÉE
!Placez TOUJOURS le produit sur une surface plane et de niveau.
!Vérifiez TOUJOURS que le produit est placé loin d'objets ou appareils dangereux
comme un poêle.
!L'assemblage doit obligatoirement être réalisé par un ADULTE ! Risque
d'étouffement : Les petites pièces non assemblées peuvent risquer d'étouffer un
enfant. Pour la sécurité de votre enfant, il est recommandé de ne pas assembler ce
produit en sa présence, de crainte qu'il ne saisisse et n'avale accidentellement une
petite pièce.
VEUILLEZ LIRE CECI AVANT D'UTILISER.
FR
3
Limited warranty.
This warranty extends to the original purchaser only and will need proof of purchase.
Time period of this warranty.
The 1 year term of this warranty shall commence on the date of the original purchase.
The warranty covers any defects, malfunction or failure attributed to either the quality of
materials used, workmanship of finish, or assembly. If during the first 1 year after purchase of this
product under reasonable and non-commercial use, and conditions of maintained, it fails to
conform to this warranty, Little Partners™ will at its option, repair or replace the product
determined to be defective.
What is Not Covered by this warranty?
This warranty does not cover damages or malfunctions not resulting from defects in material or
workmanship. Damages or malfunctions from other than normal use, including, but not limited to,
repair or tampering by unauthorized parties.
If you require service.
See last page for contact details and for quicker service, the PSI Information for your product.
WARRANTY
EN
A SHORT MESSAGE
Dear Friend;
Thank you for purchasing our 2 Cubby Kids Locker . We pride ourselves in creating products
that foster strong family bonds, while also encouraging independence and creativity in your
toddler. We hope you and your child will enjoy fun, interactive educational experiences together.
Please visit our website www.littlepartners.com to learn about more ways that you can share the
JOY and WONDER of your toddler. We invite you to send pictures and comments about your
experiences with our 2 Cubby Kids Locker .
Your satisfaction is our best advertising! If you have any issues, please contact me or our
customer care team.
Fondly,
Carol Gamble
Founder/MOM
STORAGE
Your product could potentially be damaged if stored in too cool, too hot, or too wet of an
environment. When you store your product, be sure that you do so in a climate-controlled
environment. If you plan to take your product apart for long-term storage, be sure to place all
hardware in a secure bag so that pieces do not get lost. Please go to our website at
www.littlepartners.com if you have lost the instruction manual or have any other questions or
needs. We are here to help.
4
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
GARANTIE
Garantie Limitée.
Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et ne sera besoin d'une preuve d'achat.
Période de garantie.
Le mandat de 1 an de cette garantie commence à la date de l'achat initial.
La garantie couvre tout défaut ou dysfonctionnement attribué soit à la qualité des matériaux
utilisés, la finition de finition ou d'assemblage. Si au cours de la première 1 an après l'achat de ce
produit dans l'utilisation raisonnable et non-commercial, et les conditions de maintenir, il ne se
conforme pas à cette garantie, Little Partners™, à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit
jugé défectueux.
Ne sont pas couverts par cette garantie?
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou des dysfonctionnements qui ne résultent pas de
défauts de matériaux ou de fabrication. Dommages ou des dysfonctionnements de l'autre que
l'utilisation normale, y compris, mais sans s'y limiter, la réparation ou l'altération par des tiers non
autorisés.
Si vous avez besoin d'un service.
Voir la dernière page pour les détails de contact et pour un service plus rapide, les informations
PSI pour votre produit.
FR
UN COURT MESSAGE
Cher ami;
Merci d'avoir acheté notre 2 Cubby Kids Locker . Nous sommes fiers de créer des produits qui
favorisent de solides liens familiaux, tout en encourageant l'indépendance et la créativité chez
votre tout-petit. Nous espérons que vous et votre enfant apprécierez des expériences
éducatives amusantes et interactives.
S'il vous plaît visitez notre site Web www.littlepartners.com pour en apprendre davantage sur les
moyens que vous pouvez partager la Joie et MERVEILLE de votre tout-petit. Nous vous invitons
à envoyer des photos et des commentaires sur vos expériences avec notre 2 Cubby Kids
Locker .
Votre satisfaction est notre meilleure publicité! Si vous avez des problèmes, s'il vous plaît
contactez-moi ou notre équipe de service à la clientèle.
Affectueusement,
Carol Gamble
Fondateur / MOM
L'ENTREPOSAGE
Votre produit peut potentiellement être endommagé s'il est stocké dans un environnement trop
frais, trop chaud ou trop humide. Lorsque vous stockez votre produit, assurez-vous de le faire
dans un environnement à température contrôlée. Si vous prévoyez de démonter votre produit
pour un stockage à long terme, assurez-vous de placer tout le matériel dans un sac sécurisé afin
que les pièces ne se perdent pas. Veuillez visiter notre site web à www.littlepartners.com si vous
avez perdu le manuel d'instructions ou si vous avez d'autres questions ou besoins. Nous
sommes ici pour aider. 5
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
Actual Size / Taille Réelle / Tamaño real
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
mm 10 20 30 40 50 60 70 80
1 "1" 2" " 2 "
inches 3"
QTY/QTE/
CANT
Name/Nom/Nombre
Ref/Réf/
Ref
Head/Tête/
Cabeza
25mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS25
18mm Nail/Clou/Clavol
#07-N18
30mm Wood Dowel
Goujon en bois de 30 mm
30mm Pasador de madera
#07-WD30
50mm Wood Dowel/
Goujon en bois de 50mm/
50mm Pasador de madera
#07-WD50
4
30
28
4
B
D
E
F
8
14mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS14
A
15mm Cam Lock/
15mm Cam verrouillage/
Cerradura de leva de 15 mm
#07-CL15
13
CL
Cam Stud/Cam Stud
Perno prisionero
#07-CS01 13
CS
50mm Allen Head Screw
Vis à tête Allen/Tornillo Allen
#07-AS50 7
C
WALL STRAP HARDWARE / MATÉRIEL DE QUALITÉ DE PAROI / HERRAMIENTAS PARA CORREA DE PARED
mm 10 20 30 40 50 60 70 80
1 "1" 2" " 2 "
inches 3"
QTY/QTE/
CANT
Name/Nom/Nombre
Ref/Réf/
Ref
Head/Tête/
Cabeza
14mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS14
40mm Screw/Vis/Tornillo
#07-AS40
2mm Plastic Washer
Laveuse en plastique de 2 mm
Arandela de plástico de 2 mm
#07-W01
30mm Wall Plug
Fiche murale de 30 mm
Enchufe de pared de 30 mm
#07-WP30
1
1
2
1
A
L
G
H
Not to Scale - Pas à L'échelle - No a Escala
J
K
4
Hook/Crochet/Gancho
#07-M07
200 x 25mm Wall Strap
Sangle Mur de 200 x 25mm
Correa de pared de 200 x 25mm
#07-M06
1
I
“S” & “L” Allen Key
Clé Allen en S et L
Llave Allen S y L
#07-AKM6
1+2
6
MISSING HARDWARE.
SCAN HERE!
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
2
2
Screwdriver/Tournevis/Destornillador
(NOT supplied/Non fourni/No incluido)
Rubber Hammer and Hammer/
Marteau en caoutchouc et marteau/
Martillo de goma y martillo
(NOT supplied/Non fourni/No incluido)
7
11pc
LPA200X-1
21pc
LPA200X-2
31pc
LPA200X-3
4 1pc
LPA200X-4
LPA200X-5
51pc
LPA200X-6
61pc
LPA200X-7
71pc
LPA200X-8
81pc
LPA200X-9
91pc
LPA200X-10
101pc
LPA200X-11
111pc
LPA200X-12
121pc
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
Cam Stud
CS
Tighten with a rubber hammer until no
threads are showing and you cannot turn any
more. DO NOT use power tools.
Serrez avec un marteau en caoutchouc jusqu'à
ce que aucun fil ne s'affiche et que vous ne
puissiez plus tourner. NE PAS utiliser d'outils
électriques.
Apriete con un martillo de goma hasta que no
se muestren hilos y no pueda girar más. No
utilice herramientas eléctricas.
INSTALLING CAM LOCKS/INSTALLATION DES SERRURES CAM/INSTALACIÓN DE CERRADURAS
Identify arrow onhead.
Look closely.
Identifiez la flèche en tête.
Regarder attentivement.
Identifique la flecha en la
cabeza. Mira de cerca.
ARROW
Arrow MUST point
toward hole in edge
of panel.
Flèche doit pointer
vers trou dans le bord
du panneau.
La flecha DEBE apuntar
hacia el agujero en el
borde del panel.
Push cam lock all the
way down into hole.
Poussez le sélecteur
de cames tout le
long du trou dans le
trou.
Empuje el bloqueo de la leva hasta el
fondo en el agujero.
123
INSTALLING CAM STUD/INSTALLATION DE LA COUCHE CAM/INSTALACION DEL PERFIL DE CAM
HELPFUL TIP CONSEIL UTILE
1
[x1]
CL
[x7]
E
C
1a
9
8
K
[x2]
C
E
E
E
E
9
F
F
E
E
E
CL
8
[x2]
F
!Make sure there is NO space between panel 8 and
9 when assembled.
!Assurez-vous qu'il n'y a PAS d'espace entre les
panneaux 8 et 9 lors de l'assemblage.
!Asegúrese de que no haya espacio entre los
paneles 8 y 9 cuando esté montado.
Lay on padded surface
À poser sur une surface rembourrée
Acostado sobre una superficie acolchada
8
9
8
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
E
E
E
E
CL CL
CL
CL
CS
7
2a
CL
7
8
7
8
2
[x4]
CL
[x4]
E
[x1]
CS
7
6
[x2]
J
3
[x2]
F
A
AA
J
A
A
F
[x4]
A
J
J
6
TURN OVER
9
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
3a
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
4
E
E
E
CL CL
[x4]
CL
[x4]
E
10
10
9
5
6
E
E
4
[x2]
E
[x1]
C
[x7]
E
6
5
E
CL
CL
5
E
E
E
E
E
E
E
10
5
4
CK
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
7
!Line up wood dowels and cam
bolts with holes first, then use a
rubber hammer to GENTLY join
part 2 with body of locker to ensure
NO GAPS before tightening cam
locks.
!Alignez les goujons en bois et les
vis à cames avec des trous, puis
utilisez un marteau en caoutchouc
pour joindre doucement la partie 2
avec le corps du casier pour vous
assurer que NO GAPS avant de
serrer les serrures.
!Alinee las clavijas de madera y los
pernos de leva con los agujeros
primero, luego utilice un martillo
de goma para unir GENTLY la parte
2 con el cuerpo del armario para
asegurar NINGUNOS GAPS antes
de apretar cerraduras de la leva.
2
9
2
[x2]
CL
[x2]
E
[x4]
CS
[x1]
J
[x2]
A
E
CL CL
CS
CS
CS
CS
E
2
J
AA
7a
7b
7c
11
5
7
10
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
8
Inside View/Vue de l'intérieur/Vista interior
2
7
5
9
2
C
K
C
9
[x2]
C
2
CL
7
12
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
[x2]
CL
[x2]
E
[x4]
CS
[x1]
J
[x2]
A
10
E
E
CS
CL
CL
CS
CS
CS
1
J
AA
1
1
7
9
10
5
!Line up wood dowels and cam bolts with holes first,
then use a rubber hammer to GENTLY join part 2
with body of locker to ensure NO GAPS before
tightening cam locks.
!Alignez les goujons en bois et les vis à cames avec
des trous, puis utilisez un marteau en caoutchouc
pour joindre doucement la partie 2 avec le corps du
casier pour vous assurer que NO GAPS avant de
serrer les serrures.
!Alinee las clavijas de madera y los pernos de leva
con los agujeros primero, luego utilice un martillo
de goma para unir GENTLY la parte 2 con el cuerpo
del armario para asegurar NINGUNOS GAPS antes
de apretar cerraduras de la leva.
10a
10b
10c
13
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
11
12
[x2]
C
1
5
7
5
1
1
C
K
C
9
14
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
2
34
CL
2
3
13aASSEMBLY FOR OPTION A
ASSEMBLAGE POUR OPTION A
ENSAMBLE PARA LA OPCION A
TOP overhangs on front
TOP surplombs sur le devant
TOP voladizos en la parte delantera
13 THERE ARE 2 OPTIONS FOR ASSEMBLING THE TOP. SEE BOTH OPTIONS BELOW TO PROCEED
IL Y A 2 OPTIONS D'ASSEMBLAGE DU HAUT. VOIR TOUTES LES OPTIONS CI-DESSOUS POUR PROCEDER.
HAY 2 OPCIONES PARA ENSAMBLAR EL TECHO. VEA LAS DOS OPCIONES ABAJO PARA PROCEDER
Side view/Vue de côté/Vista lateral
WALL WITHOUT BASE BOARD/WALL SANS BASE/PARED SIN PISTA DE BASE
OPTION A - WALL WITHOUT BASE BOARD/WALL SANS BASE/PARED SIN PISTA DE BASE
TOP overhangs on front
TOP surplombs sur le devant
TOP voladizos en la parte delantera
Side view/Vue de côté/Vista lateral
WALL WITH BASE BOARD/MUR AVEC BASE/PARED CON JUNTA BASE
OPTION B - WALL WITH BASE BOARD/MUR AVEC BASE/PARED CON JUNTA BASE
TOP overhangs on back
TOP surplombs sur le dos
TOP voladizos en la espalda
BASEBOARD/PLINTHE/ZÓCALO
15
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
1
CS
CS
CS
CS
3
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
ASSEMBLY STEPS / MONTAGE ÉTAPES / MONTAJE PASOS
2
34
1
CL
2
3
TOP overhangs on back
TOP surplombs sur le dos
TOP voladizos en la espalda
13bASSEMBLY FOR OPTION B
ASSEMBLAGE POUR OPTION B
ENSAMBLE PARA LA OPCION B
14
[x30]
D
!Insert nail into pre-drilled guild hole for easier assembly. Make sure you are
careful to line up nails into center of each piece of wood.
!Insérez le clou dans un trou de guilde pré-percé pour faciliter l'assemblage.
Assurez-vous de faire attention à aligner les ongles au centre de chaque
morceau de bois.
!Inserte el clavo en el orificio pre-perforado del gremio para facilitar el montaje.
Asegúrese de tener cuidado de alinear los clavos en el centro de cada pieza de
madera.
D
9
1
14a
11
2
9
12
11
1
Assembly complete.
Assemblage complet.
Montaje completo.
16
WARNING
17
ATTACHING YOUR UNIT TO THE WALL
ATTACHER VOTRE APPAREIL AU MUR
FIJACIÓN DE SU UNIDAD A LA PARED
Serious or fatal crushing injuries can occur from
furniture tip-over. To help prevent tip-over:
!Install tipover restraint provided.
!Place heaviest items in the lowest drawers/shelves.
!Do not set TV’s or other heavy objects on top of this
product, unless the product is specifically designed to
accommodate them.
!Never allow children to climb or hang on drawers, doors,
or shelves.
Use of anti-tip over restraints may only reduce, but not
eliminate, the risk of tip-over.
Le renversement des meubles peut provoquer des
blessures par écrasement graves ou mortelles. Pour
éviter les renversements:
!Installez la retenue de renversement fournie.
!Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs /
étagères les plus bas.
!Ne posez pas de téléviseurs ni d’objets lourds sur ce
produit, à moins que le produit ne soit spécialement
conçu pour ce faire.
!Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux
tiroirs, aux portes ou aux étagères.
L'utilisation de dispositifs de retenue anti-basculement
ne peut que réduire, mais pas éliminer, le risque de
renversement.
MISE EN GARDE
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
5 cm
(2 ”)
WALL
!Locate a wall stud. With the unit against the wall and centered of the wall
stud, mark wall as shown.
!CAUTION: The unit must be centered on a wall stud as shown. If you are
unsure of how to locate the wall stud contact a professional contractor.
!Localiser un goujon mural. Avec l'unité contre le mur et centrée sur le poteau
mural, marquer le mur comme indiqué.
!ATTENTION: L'unité doit être centrée sur un montant mural comme indiqué.
Si vous ne savez pas comment localiser le contact mural, contactez un
entrepreneur professionnel.
!Localice un perno de pared. Con la unidad contra la pared y centrada en el
perno de pared, marque la pared como se muestra.
!PRECAUCIÓN: La unidad debe estar centrada en un perno de pared como se
muestra. Si no está seguro de cómo localizar el contacto con la pared,
póngase en contacto con un contratista profesional.
!Measure down 5cm from the mark and attach the wall strap to the wall stud using the
screw and washer as shown.
!CAUTION: Do not attempt to screw into the plaster wall only. You must also screw into
the wall stud.
!Mesurez 5 cm de la marque et attachez la sangle murale sur le support mural à l'aide de
la vis et de la rondelle comme illustré.
!ATTENTION: Ne tentez pas de visser uniquement dans le mur de plâtre. Vous devez
également visser dans le goujon du mur.
!Mida a 5 cm de la marca y coloque la correa de pared en el perno de pared usando el
tornillo y la arandela como se muestra.
!PRECAUCIÓN: No intente atornillar solamente en la pared de yeso. También debe
atornillar el perno de pared.
Wall Stud
L
G
I
L I
[x1]
G
[x1] [x1]
OPTION A - WALL STUD/OPTION A - WALL GOUJON/OPCIÓN A - COLUMNA DE PARED
ATTACHING YOUR UNIT TO THE WALL / ATTACHER VOTRE APPAREIL AU MUR /
FIJACIÓN DE SU UNIDAD A LA PARED
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
18
G
[x1]
FRONT VIEW/VUE DE FACE/VISTA FRONTAL
[x1]
A
!Push the unit up against the
wall lining up the wall strap
with the opening on the left
panel of the unit.
!Poussez l'appareil contre le
mur en alignant la sangle de
la paroi avec l'ouverture sur
le panneau gauche de
l'appareil.
!Empuje la unidad contra la
pared alineando la correa de
la pared con la abertura en el
panel izquierdo de la unidad.
Back Side of Unit
Côté arrière de l'unité
Parte trasera de la
unidad
11
I
!Attach the end of the wall strap to the
underside of the unit top using 12mm
screw and washer as shown.
!Fixez l'extrémité de la sangle murale à la
partie inférieure de l'unité supérieure en
utilisant une vis et une rondelle de 12
mm comme indiqué.
!Sujete el extremo de la correa de la
pared a la parte inferior de la parte
superior de la unidad usando un tornillo
de 12mm y una arandela como se
muestra.
3
A
I
G
3
11
FRONT VIEW/VUE DE FACE/VISTA FRONTAL
ATTACHING YOUR UNIT TO THE WALL / ATTACHER VOTRE APPAREIL AU MUR /
FIJACIÓN DE SU UNIDAD A LA PARED
OPTION B -DRY WALL /OPTION B - MUR SEC/OPCIÓN B - PARED SECA
!With the unit against the wall mark wall as shown.
!Avec l'unité contre le mur de la paroi, comme indiqué.
!Con la unidad contra la pared marque la pared como se muestra.
!Measure down 5cm from the mark and drill a 1/8” pilot hole through the wall. Attach the
wall strap to the wall using screw, washer and wall plug as shown.
!Mesurez 5 cm de la marque et percez un trou pilote de 1/8 po à travers le mur. Fixez la
sangle murale au mur à l'aide de la vis, de la rondelle et de la prise murale, comme
indiqué.
!Mida a 5 cm de la marca y taladre un agujero piloto de 1/8 "a través de la pared. Sujete la
correa de la pared a la pared usando un tornillo, una arandela y un enchufe de pared
como se muestra.
WALL /MUR/PARED
5 cm
(2 ”)
H
I
L
G
H
[x1]
L I
[x1]
G
[x1] [x1]
Drill Required
Percer Nécessaire
Se Necesita Un Taladro
19
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
[x4]
B
21
2
B
B
!Your unit is pre-drilled with guide holes should you purchase a second Cubby Locker and want to join them together for added stability and
safety.
!Votre appareil est pré-percé avec des trous de guidage si vous achetez un deuxième Cubby Locker et que vous souhaitez les rejoindre pour une
stabilité et une sécurité accrues.
!Su unidad está pre-perforada con agujeros de guía si usted compra un segundo Cubby Locker y desea unirlos juntos para mayor estabilidad y
seguridad.
ATTACHING ONE LOCKER TO THE ANOTHER LOCKER / ATTACHER UN LOCKER À L'AUTRE LOCKER /
COLOCACIÓN DE UN ARMARIO AL OTRO ARMARIO
20
www.littlepartners.com/customercare | (: 1-610-743-5254
NEED
HELP?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ROOMS TO GO LPA200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues