Merrychef eikon e4s Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
eikon
TM
eikon
TM
IMPORTANT INFORMATION READ BEFORE USE
Users are cautioned that maintenance and repairs should be performed by a Merrychef authorized service agent
using genuine Merrychef replacement parts. Merrychef will have no obligation with respect to any product that
has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or
installation instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or
removed, or which has been modied or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents. For
a list of authorized service agents, please refer to the back page of this booklet. The information contained herein
(including design and parts specications) may be superseded and is subject to change without notice.
Installation and Operating
Instructions
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À LIRE AVANT LUTILISATION
Les utilisateurs sont avisés que l’entretien et les réparations devraient être eectués par un agent de service
autorisé de Merrychef utilisant des pièces de rechange d’origine Merrychef. Merrychef rejette toute responsabilité
relativement à tout produit qui a été installé, ajusté, utilisé incorrectement ou qui nest pas entretenu
conformément aux codes fédéraux, provinciaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec l’appareil,
ou à tout produit dont le numéro de série a été abîmé, eacé ou enlevé, ou qui a été modié ou réparé en utilisant
des pièces non-autorisées ou par des agents de service non-autorisés. Pour la liste des agents de service autorisés,
se référer à la dernière page de ce manuel. Les renseignements contenus dans ce manuel (incluant les spécications
de la conception et des pièces) peuvent être remplacés et sont sous réserve de changements sans préavis.
2
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS DOCUMENT OR ON APPLIANCE
SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT OU
SUR APPLIANCE
English Symbol French
Protective Earth (Ground) Terre de protection
Dangerous Voltage Tension dangereuse
Caution, Hot Surface
Attention, surface très
chaude
Warning Avertissement
Caution Attention
Caution - Microwaves Attention – Micro-ondes
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
3
These ovens oer operators the exibility of combination
cooking with additional control over fan speed and
microwave power.
Combination cooking enables high quality results to be
achieved in a fraction of the time taken by conventional
cooking, particularly when baking, browning, roasting
and grilling dishes.
Once established, precise instructions for combination
or convection cooking of selected items may be
programmed into the ovens memory so that they can be
repeated easily and accurately. Up to 1024 programs can
be stored and simply recalled.
Multistage Programming
The oven controls oer even greater exibility by
allowing multistage programming. This enables the exact
conditions required for quality results to be set according
to the food type.
A single cooking program can have up to 6 stages,
each stage controlled with its own time, fan speed and
microwave power settings (model dependent).
INTRODUCTION
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
b) Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
c) Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the (1) door
(bent) (2) hinges and latches (broken or loosened) (3)
door seals and sealing surfaces.
d) The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualied service personnel.
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY
INSTRUCTIONS CAREFULLY
The instructions outlined in this guide are intended to
ensure the safety and long life of your Merrychef oven.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER
LEXPOSITION EXCESSIVE POSSIBLE À
LÉNERGIE HF
a) Ne pas tenter d’opérer ce four lorsque la porte est
ouverte puisque le fonctionnement avec la porte
ouverte peut résulter en une exposition dangereuse
à l’énergie HF. Il est important de ne pas traquer les
dispositifs du verrouillage sécuritaire.
b) Ne jamais placer d’objet entre l’avant du four et
la porte ou permettre aux saletés ou aux résidus du
nettoyeur de s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
c) Ne pas utiliser le four si celui-ci est endommagé.
Il est particulièrement important que la porte se
ferme correctement et quil nexiste aucun signe de
dommage sur (1) la porte (pliée), (2) les charnières et
les verrous (cassés ou desserrés), (3) les joints de la
portes et les surfaces d’étanchéité.
d) Le four ne devrait pas être ajusté ou réparé par
personne d’autre que le personnel de service qualié.
4
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
CONTENTS
SAFETY & REGULATIONS PRODUCT DETAILS OPERATION & CONTROLS CLEANING & MAINTENANCE FAULT FINDING
INTRODUCTION 2
SAFETY & REGULATIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED 6
SUITABLE COOKING UTENSILS 5
PRODUCT DETAILS
MAIN FEATURES 9
TECHNICAL SPECIFICATIONS 10
Specications 10
Serial Number (Rating Plate) 10
INSTALLATION 11
OVEN LOCATION AND POSITIONING 11
ELECTRICAL INSTALLATION 12-13
OPERATION & CONTROLS
QUICK START GUIDE: QUICK SERVICE OVEN 14
START UP 14
USING A COOKING PROGRAM 15
SCREEN SAVER 15
OPERATING GUIDE: FULL SERVICE OVEN 16
easyToUCH MAIN MENU & KEYBOARD SCREEN 16
DEVELOPMENT MODE: CREATING A COOK PROGRAM 17
PRESS & GO 18
USING A COOKBOOK PROGRAM 18
CHANGING THE OVEN TEMPERATURE 19
VIEWING & EDITING PROGRAMS 19
ADDING A NEW PROGRAM GROUP 20
MOVE A PROGRAM WITHIN A PROGRAM GROUP 20
ADDING A PROGRAM TO A GROUP 21
MANAGING PROGRAM GROUPS 21
OVEN CONTROL SETTINGS 22
Oven mode/navigation settings (A) 22
Language options (B) 22
Oven temperature settings and labels (C) 22
Recipe counters (E) 23
Date and Time settings (F) 23
Sound levels (G) 23
Oven Timer (H) 23
USB oven programs (J) 24
Temperature Band (K) 24
Change Password (L) 24
Screen saver (M) 24
CLEANING & MAINTENANCE
COOLING THE OVEN DOWN BEFORE CLEANING 25
Oven cool down 25
Preparing to clean the oven 25
Cold oven CLEANING INSTRUCTIONS e4s 26
FAULT FINDING
FAULT FINDING CHART 27
SERVICING 28
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
5
SAFETY & REGULATIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, re,
injury to persons, or exposure to excessive microwave
energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specic “PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
found on the Introduction page.
3. This appliance must be grounded. Connect only to a
properly grounded outlet. See “ELECTRICAL INSTALLATION”.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the
provided installation instructions.
5. WARNING: Liquids or other foods must not be heated in
sealed containers since they are liable to explode.
6. Use this appliance only for its intended use as described
in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapours
in this appliance. This type of oven is specically designed
to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
7. This appliance should not be used by children.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
9. WARNING: it is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
10. Do not cover or block any openings on the appliance
including air vents/lters and steam outlet.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water —– for example, near a kitchen sink, in a
wet basement, or near a swimming pool, and the like.
12. Do not immerse the power cord or plug in water.
13. Keep the cord away from heated surfaces.
14. Do not let the cord hang over an edge of a table or
counter.
15. Either:
i) When cleaning surfaces of door and oven that come
together on closing the door, use only mild non-abrasive
soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
ii) When separate cleaning instructions are provided, see
door surface cleaning instructions.
16. To reduce risk of re in the cavity:
i) When heating food in plastic or paper containers, keep an
eye on the oven due to the possibility of ignition.
ii) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing bag in oven.
iii) If materials inside the oven should ignite, keep oven door
closed, turn oven o, and disconnect the power cord, or shut
o power at the fuse or circuit breaker panel.
iv) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils or food in the cavity when
not in use.
17. WARNING: Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling therefore care must be taken when
handling the container.
18. DO NOT operate using microwave only or combination
function without food or liquid inside the oven as this may
result in overheating and may cause damage.
19. NEVER remove the exterior of the oven.
20. NEVER remove any xed internal parts of the oven.
21. NEVER tamper with the control panel, door, seals, or any
other oven part.
22. DO NOT obstruct air vents/lters or steam outlet.
23. NEVER hang dish towels or cloths on any part of the oven.
24. WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
25. If the power cable is damaged in any way it MUST be
replaced by an approved Service Agent.
26. When handling hot liquids, foods, and containers, care
should be taken to avoid scalds and burns.
27. When heating liquids using microwave only or
combination function, the contents should be stirred prior to
heating to avoid eruptive boiling.
28. WARNING: The contents of feeding bottles and baby food
jars must be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption in order to avoid burns.
29. Never use the oven to heat alcohol, e.g. brandy, rum,
etc. Food containing alcohol can more easily catch re if
overheated, observe caution and do not leave the oven
unattended.
30. Never attempt to deep fry in the oven.
31. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
32. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
6
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
SAFETY & REGULATIONS
1. Read this manual before using your oven.
2. As with all electrical appliances, it is wise to have the
electrical connections inspected at least once a year.
3. The oven interior, door seals should be cleaned
frequently, following the instructions described in the
cleaning section, failure to do so could possibly result in a
hazardous situation.
4. Switch o the oven at the end of all the cooking sessions
for that day.
5. The oven should not be used to dry linen.
6. As with any cooking appliance, care should be taken to
avoid combustion of the items within the oven.
7. Food in combustible plastic or paper containers should
be transferred to a microwave/oven proof containers to
avoid the possibility of ignition.
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED
If smoke is observed:
Switch o
Isolate from the electrical supply
Keep the door closed to stie any ames
8. Items should be unwrapped when using convection and
combination functions.
9. Eggs in their shells and hard boiled eggs should not be
heated in microwave ovens since they may explode even
after microwave heating has ended.
10. Food with a skin, e.g. Potatoes, apples, sausages etc.
should be pierced before heating.
11. Food should not be heated in a completely sealed
container as the build-up of steam may cause it to explode.
12. Excess fat should be removed during ‘roasting and
before lifting heavy containers from the oven.
13. In the event of glass breaking or shattering within the
oven, ensure that food is totally free of glass particles. If in
doubt, dispose of any food that was in the oven at the time
of the breakage.
14. DO NOT attempt to operate the oven with: object
caught in door, that does not close properly or damaged
door, hinge, latch, sealing surface or without food in the
oven.
SUITABLE COOKING UTENSILS
Heat resistant containers
Toughened glass
Vitreous ceramics
Earthenware
(porcelain/crockery/china etc.)
Do not use items with metallic decoration.
Metallic & Foil Trays
Metallic trays
DO NOT USE ANY OTHER METAL OR FOIL CONTAINERS
Metallic trays may only be used when placed on the
VITREOUS RACK in the oven cavity. Note: Do not cook
food directly on the vitreous enamel rack.
Plastic containers
Dual-ovenable plastic containers
(up to certain temperatures) are now available.
Check manufacturers instructions before use.
Disposables
DO NOT USE
Combustibles (paper/card etc.)
Other utensils
Tie tags
Cutlery
Temperature probes
No kitchen utensil should be left in food while it is
cooking in the oven.
Manufacturers instructions should be checked to determine the suitability of individual containers or utensils using each of
the cooking functions. The following chart provides general guidelines:
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
7
SAFETY & REGULATIONS
DIRECTIVES IMPORTANTES PORTANT SUR LA SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
sécuritaires fondamentales doivent être prises incluant ce qui
suit:
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, de
chocs électriques, d’incendie, de blessures corporelles ou
d’exposition excessive à l’énergie HF:
1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Lire et observer spéciquement les « PRÉCAUTIONS
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE HF »
indiquées à la page d’introduction.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le brancher qu’à
une prise de courant correctement mise à la terre. Voir «
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ».
4. Installer ou localiser cet appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
5. Certains produits comme des oeufs entiers et des
contenants scellés (pots fermés par exemple) peuvent
exploser et ne devraient pas être chaués dans ce four.
6. Utiliser cet appareil uniquement aux ns prévues décrites
dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques ou des
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est conçu
spécialement pour chauer, cuire ou sécher des aliments. Il
nest pas conçu pour un usage commercial ou en laboratoire.
7. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par les enfants.
8. Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la
prise sont endommagés, sil ne fonctionne pas correctement
ou s’il a été endommagé ou échappé.
9. Cet appareil doit être entretenu uniquement par un
personnel de service qualié. Contacter le centre de service
autorisé le plus près pour l’inspection, la réparation ou les
ajustements.
10. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil
incluant les évents et les ltres à air et les orices de sortie de
la vapeur.
11. Ne pas entreposer cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser
cet appareil près de l’eau (près d’un évier de cuisine, dans
une cave humide, près d’une piscine, par exemple).
12. Ne pas immerger le cordon électrique ou la prise dans
l’eau.
13. Maintenir le cordon électrique éloigné des surfaces
chaudes.
14. Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord de
la table ou du comptoir.
15. L’un ou l’autre de ce qui suit:
i) Lors du nettoyage des surfaces de la porte et des surfaces
du four faisant contact à la fermeture de la porte, utiliser
uniquement des savons doux ou des détergents non-abrasifs
appliqués avec une éponge ou un linge doux.
ii) Lorsque d’autres instructions de nettoyage sont fournies,
voir les instructions de nettoyage des surfaces de la porte.
16. Pour réduire les risques d’incendie dans la cavité:
i) Ne pas faire trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil
avec soin si des matériaux de papier, de plastique ou autres
matériaux combustibles sont placés dans le four pour faciliter
la cuisson.
ii) Enlever les ligatures métalliques des sacs de papier ou de
plastique avant de les placer dans le four.
iii) Si les matériaux dans le four senamment, maintenir
la porte du four fermée, commuter le four hors circuit,
débrancher le cordon électrique et couper l’alimentation
électrique au panneau des fusibles ou des disjoncteurs.
iv) Ne pas utiliser la cavité du four à des ns d’entreposage.
Ne pas laisser de produits de papier, d’ustensiles de cuisson
ou des aliments dans la cavité lorsque le four nest pas utilisé.
17. Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
surchaués au-delà du point d’ébullition sans qu’il y ait des
signes d’ébullition. Des signes visibles de bouillonnement
ou d’ébullition ne sont pas toujours présents lorsque le
contenant est retiré du four micro-ondes. CECI POURRAIT
RÉSULTER EN UNE ÉBULLITION SOUDAINE LORSQUE LE
CONTENANT EST DÉPLACÉ OU LORSQU’UN USTENSILE EST
INTRODUIT DANS LE LIQUIDE.
18. NE PAS UTILISER la fonction micro-ondes seulement ou la
fonction combinée s’il n’y a pas d’aliment ou de liquide dans
le four puisque ceci pourrait causer une surchaue et des
dommages.
19. NE JAMAIS RETIRER le boîtier extérieur du four.
20. NE JAMAIS RETIRER les parties internes xes du four.
21. NE JAMAIS TRAFIQUER le tableau de commande, la porte,
les joints ou toute autre pièce du four.
22. NE JAMAIS OBSTRUER les évents et les ltres à air ou
l’orice de sortie de la vapeur.
23. NE JAMAIS SUSPENDRE de torchons ou de linges à
vaisselle sur une partie du four.
24. Si les joints de la porte sont endommagés, le four doit
être réparé par un agent de service agréé.
25. Si le cordon électrique est endommagé de quelque façon,
il DOIT être réparé par un agent de service agréé.
26. Lors de la manipulation de liquides, aliments et
contenants chauds, prendre des précautions pour éviter les
brûlures.
27. Lors du chauage de liquides utilisant la fonction micro-
ondes seulement ou la fonction combinée, le contenu
devrait être brassé avant le chauage pour éviter l’ébullition
éruptive.
28. Les biberons et les jarres d’aliment pour bébé ne
devraient pas être chaués dans cet appareil.
29. Ne jamais utiliser le four pour chauer de l’alcool, c.-à-d.,
brandy, rhum, etc. Les aliments contenant de l’alcool peuvent
facilement prendre feu s’ils sont surchaués. Être prudent et
ne jamais laisser le four sans surveillance.
30. Ne jamais tenter de friture dans le four.
31. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants
ou les personnes inrmes sans supervision.
32. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
8
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
SAFETY & REGULATIONS
1. Lire ce manuel au complet avant d’utiliser votre four.
2. Comme pour tous les appareils électriques, il est sage de
faire inspecter les connexions électriques au moins une fois
par année.
3. Lintérieur du four, les joints de la porte devraient être
nettoyés fréquemment, conformément aux directives
présentées à la section portant sur le nettoyage. Le
manquement à ces directives peut créer des situations
dangereuses.
4. Commuter le four hors circuit à la n de toutes les
sessions de cuisson pour la journée.
5. Le four ne doit pas être utilisé pour faire sécher des
linges.
6. Comme pour tout autre appareil de cuisson, prendre
soin d’éviter toute combustion d’articles dans le fourneau.
7. Les aliments dans des contenants combustibles de
plastique ou de papier devraient être transférés dans des
contenants pouvant être utilisés dans un four à micro-
ondes/ordinaires pour prévenir les risques d’ignition.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Si on observe de la fumée:
Commuter le four hors circuit
Fermer le disjoncteur/commutateur de
l’alimentation électrique
Garder la porte fermée pour étouer les ammes
8. Les articles devraient être déballés lorsque les fonctions
de cuisson par convection ou combinée sont utilisées.
9. Les oeufs en coquille et les oeufs durs complets ne
doivent pas être chaués dans le four puisquils peuvent
exploser.
10. Les aliments avec pelure, c.-à-d., pommes de terre,
pommes, saucisse, etc. devraient être percés avant d’être
chaués.
11. Les aliments ne doivent pas être chaués dans un
contenant complètement scellé puisque la montée de
vapeur peut causer une explosion.
12. Lexcès de gras devrait être enlevé durant le rôtissage et
avant de retirer des contenants lourds du four.
13. Dans le cas où du verre casse ou se brise dans le four,
s’assurer que les aliments sont complètement libres de
toutes particules de verre. En cas de doute, jeter tous les
aliments qui se trouvaient dans le four au moment du bris.
14. NE JAMAIS TENTER d’utiliser le four lorsqu’un objet
bloque la porte qui ne se ferme pas correctement ainsi que
lorsque la porte, le verrouillage, les surfaces d’étanchéité
sont endommagées ou lorsquil n’y a pas d’aliments dans
le four.
USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS
Contenants résistant à la chaleur
Verre trempé
Céramique vitreuse
Grès, faïence
(porcelaine/poterie/etc.)
Ne pas utiliser d’articles portant des décorations métalliques.
Plateaux métalliques et de feuilles métalliques
Plateaux métalliques
NE PAS UTILISER D’AUTRES CONTENANTS MÉTALLIQUES OU DE
FEUILLES MÉTALLIQUES
Les plateaux métalliques ne peuvent être utilisés que lorsquils sont
placés sur la GRILLE VITREUSE dans la cavité du four. Ne pas cuire les
aliments directement sur la grille en émail vitrié.
Contenants de plastique
Contenants de plastique utilisables dans les deux types de fours
(jusqu’à certaines températures) sont maintenant disponibles.
Vérier les directives du fabricant avant d’utiliser.
Contenants jetables
NE PAS UTILISER
Combustibles (papier/carton/etc.)
Autres ustensiles
Les directives du fabricant devraient être consultées pour déterminer l’adéquation de chaque contenant et ustensile
individuel pour chacune des fonctions de la cuisson. Le tableau suivant présente les directives générales:
Attaches-étiquettes
Coutellerie
Capteurs thermiques
Aucun ustensile de cuisine ne doit être laissé dans les aliments
pendant qu’ils cuisent dans le four.
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
9
PRODUCT DETAILS
11
10
9
8
7
1 2 3
5
4
6
MAIN FEATURES
1 ON/OFF SWITCH
When switched ON the easyToUCH screen illuminates
the oven controls. Note; turning this switch OFF does not
isolate the oven from the electricity supply.
2 easyToUCH SCREEN CONTROL PANEL
See ‘OPERATION & CONTROLS’ for details.
3 RATING PLATE
Located on the rear panel of the oven states the serial
number, model type & electrical specications.
4 USB port/Merrychef badge
A USB socket located under the Merrychef logo allows
changes to programs stored on the oven (See USB
MenuConnect™ User Manual, and Operation & Controls
section of this manual, for details of updating oven
programs).
5 AIR OUTLETS
Air used to cool internal components and steam from the
cavity escape through the air outlet vents located on the
rear of the oven. The air outlets must be kept free from
obstruction and they will not allow microwave energy to
escape into the environment.
6 AIR INLET FILTER
The air lter situated at the lower front of the oven is
part of the ventilation system and must be kept free of
obstruction and cleaned daily as described under ‘Cleaning
& Maintenance. Note, the oven will not operate without the
air lter tted.
7 DOOR HANDLE
This is a rigid bar which is pulled downwards and away
from the oven to open.
8 OVEN DOOR
This is a precision-made energy barrier with three
microwave safety interlocks. The door must be kept clean
(see ‘CLEANING’) and should NOT be used to support heavy
objects.
9 DOOR SEALS
These ensure a tight seal around the door. They should
be kept clean and checked regularly for signs of damage.
At the rst sign of wear they should be replaced by a
Merrychef approved Service Agent.
10 CONVECTION FAN, AIR DIFFUSER & CATALYTIC
CONVERTOR
The convection fan must be kept clean and free of debris.
Great care should be taken when cleaning this area of the
oven noting the dierent oven requirements shown under
‘Cleaning & Maintenance’ in this manual.
11 OVEN CAVITY
The oven cavity is constructed from stainless steel and
must be kept clean by following the cleaning instructions
in the ‘Cleaning & Maintenance section of this manual.
10
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
PRODUCT DETAILS
750mm
29.5in
584mm
23.0in
591m
23.3in
643mm
25.3in
356mm
14.0in
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Serial Number (Rating Plate):
Serial number: YY MM SITE SERIAL i.e. 10 06 2130 12345 (1006213012345)
Oven manufactured 2010 in June at Sheeld (UK), production number 12345.
Model Number: MODEL CONVECTION MICROWAVE VOLTAGE HERTZ LEAD PLUG
COMMUNICATION VERSION CUSTOMER/ACCESSORY COUNTRY i.e. e4s S T MV 6 D F U 1 GM
US (e4SSTMV6DFU1GMUS)
model e4s, 3200W, 1800W, 208V or 240V, 60Hz, 2P+GND (30A), moulded NEMA 6-30P plug,
USB, 1, General Market, USA.
Specications
e4s
1024
<40/104
591x584x750
23.3x23.0x29.5
218x375x361
8.6x14.8x14.2
29.5 (1800)
1800
3.2
50 or 60
230 (50Hz), 208/240 or 220 (60Hz)
6.2
86.3 (190)
<60
Description unit
Touch screen controls programs
Ambient operating temperature °C/°F
External HxWxD mm
External HxWxD inches
Internal HxWxD mm
Internal HxWxD inches
Cooking chamber Ltr (cu.ins)
Power output microwave Watts
Power output convection kW
Power supply Hz
Power supply V
Power supply kW
Unpackaged oven weight nett Kg (lbs)
Sound pressure level dB(A)
Power Supply Conguration
(Refer to Rating Plate)
Model
e4SSTMV6********
2P & G
208V / 240V ac 60Hz 30Amp
Plug Nema 6-30P
Suitably rated Branch Circuit Protection must be provided in accordance
with applicable Local Electrical Code – see ‘ELECTRICAL INSTALLATION’
Un protecteur de circuit approuve, de marque reconnue, doit etre utilise
selon les normes locales d’installation electrique – voir ‘INSTALLATION
ELECTRIQUE’
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
11
PRODUCT DETAILS
INSTALLATION
The oven will not operate without the AIR FILTER
correctly tted in place.
Check for obvious signs of transit damage.
If necessary, inform the freight company IMMEDIATELY.
Remove packing material and protective lm from the
oven and safely discard.
Included inside your oven:
Model e4s Series:
Self-supporting Rack
Vitreous Enamel Tray
Cool down Rack
OVEN LOCATION AND POSITIONING
Choose a site away from major heat sources.
DO NOT position so that hot air is drawn in from fryers,
grills, griddles, etc.
A heat barrier to the height of the oven must be installed if
sited next to a burner, stove or range.
Place the oven on a permanent nonslip/nonammable at
surface that is LEVEL, STABLE and STRONG enough for the
oven and contents.
Allow a minimum clearance (A) of 2 inches (50mm) around
the oven for hot air to escape.
Allow sucient clearance (B), in front of the oven for the
door to open fully.
Position the oven at least 36 inches (916mm) (C) above the
oor.
The air intake is located at the lower front of the oven
(1) and it is important that the airow is as cool as
possible and not preheated by other appliances such as
burners, stoves, ranges, fryers, grills and griddles as this
will deteriorate the life and performance of the oven.
Do not ax labels/stickers to oven other than those
applied or approved by the manufacturer.
HANDLING & STORAGE:
When moving an oven always observe and follow national
and local requirements for lifting and moving heavy
objects. Do not use the oven door handle to lift oven.
When not in use, electrically disconnect the oven and store
safely in a dry cool place, do not stack ovens.
12
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
PRODUCT DETAILS
For all cord connected appliances:
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. This appliance is equipped with a cord having
a grounding wire with a grounding plug. The plug must
be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING - Improper use of the grounding can result in
the risk of electric shock.
Consult a qualied electrician or Serviceman if the
grounding instructions are not completely understood
or if doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualied electrician or serviceman install
an outlet near the appliance.
For a permanently connected appliance:
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded, metallic,
permanent wiring system, or an equipment grounding
conductor should be run with the circuit conductors and
connected to the equipment grounding terminal or lead
on the appliance.
ELECTRICAL CODE REFERENCE
IN USA
When installed, this appliance must be electrically
grounded and its installation must comply with the
National Electrical Code, ANSI-NFPA 70, latest edition, the
Manufacturers Installation Instruction, and applicable
municipal building codes.
IN CANADA
All electrical connections are made in accordance with CSA
C22.1 - Canadian Electrical Code Part 1 and/or local codes.
ELECTRICAL INSTALLATION
DANGER!
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. FAILURE
TO DO SO MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK
AND DEATH.
IN CASE OF RADIO OR TELEVISION INTERFERENCE
This equipment generates and uses radio frequency
energy and if not installed and operated correctly, in
strict accordance with the manufacturer’s instructions,
may cause harmful interference to authorized radio
communication services.
This product complies with the relevant requirements
of CFR 47 Ch.1 Part 18, which are designed to provide
reasonable protection against such interference. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try and correct the interference by one or
more of the following measures:
1) Re-orientate the receiving antenna.
2) Relocate the microwave with respect to the receiver.
3) Plug the microwave into a dierent outlet so that the
receiver and microwave are on dierent branch circuits.
If necessary the user should consult the dealer or an
experienced radio/television technician for additional
suggestions.
Note: Modications should only be carried out by the
manufacturer or authorized representative to ensure
continuing conformance.
This device complies with Part 18 of the FCC rules.
DANGER!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
LE MANQUEMENT À CETTE RÈGLE PEUT
RÉSULTER EN DES CHOCS ÉLECTRIQUES
POUVANT CAUSER LA MORT.
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
13
PRODUCT DETAILS
Pour tous les appareils utilisant un cordon
d’alimentation :
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Si un court-circuit
électrique survient, la mise à la terre réduit les risques de
chocs électriques en orant un conducteur de fuite pour
le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon
ayant un conducteur de mise à la terre et d’un connecteur
ayant une broche de mise à la terre. Le connecteur doit être
branché à une prise de courant installée et mise à la terre
correctement.
AVERTISSEMENT - Une méthode inadaptée de mise
à la terre peut causer des risques de chocs électriques.
Consulter un électricien ou un technicien de service
qualié si les directives portant sur la mise à la terre ne sont
pas comprises ou si un doute existe si oui ou non l’appareil
est mis à la terre correctement.
Ne pas utiliser de cordon prolongateur. Si le cordon
d’alimentation est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualié d’installer une nouvelle prise de
courant près de l’appareil.
Pour un appareil branché en permanence :
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être branché à un système de câblage
métallique permanent mis à la terre ou un conducteur de
mise à la terre pour appareil devrait être acheminé avec
les conducteurs des circuits et branché à la borne ou au
conducteur de mise à la terre de l’appareil.
Reference du code electrique aux Etats-Unis
AU USA
Lors de l’installation, cet appareil doit etre mise en terre
(grounded),Et doit se conformer au Code electrique
National, ANSI-NFPA 70, derniere edition.Suivre les
instructions d’installation du fabriquant, et les codes de
batiment municipaux applicables.
AU CANADA
Toutes les connexions electriques sont conformement
faites a CSA C22.1 Le code d’electricite canadien separe 1
et/ou les codes locaux.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
DANGER!
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. FAILURE
TO DO SO MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK
AND DEATH.
EN CAS D’INTERFÉRENCES DANS LES SIGNAUX DE RADIO/
TÉLÉVISION
Cet équipement génère et utilise de l’énergie FR et
s’il n’est pas installé et utilisé correctement, en stricte
conformité avec les directives du fabricant, il peut générer
de l’interférence nuisible aux services de communication
radio autorisés. Ce produit est conforme aux exigences
applicables de la Clause 18,du Chapitre 1 du CFR 47, qui
sont conçus pour assurer une protection raisonnable
contre de telles interférences. Cependant, il nexiste aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas dans
une installation donnée. Si cet équipement cause de
l’interférence à la réception des signaux radio/télévision,
ce qui peut être facilement déterminé en commutant
l’équipement en/hors circuit, nous recommandons à
l’utilisateur de tenter d’éliminer l’interférence en utilisant
une ou plusieurs des méthodes suivantes :
1) Réorienter l’antenne de réception.
2) Relocaliser le four à micro-ondes relativement au
récepteur.
3) Brancher le four à micro-ondes à une prise diérente
de celle du récepteur pour que le four à micro-ondes et le
récepteur s’alimentent à des circuits électriques diérents.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter son fournisseur ou
un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir
des suggestions supplémentaires.
Remarque : les modications ne doivent être eectuées
que par le fabricant ou par un représentant autorisé pour
assurer le maintien de la conformité.
Cet appareil est conforme à la Section 18 des règlements
de la FCC.
DANGER!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
LE MANQUEMENT À CETTE RÈGLE PEUT
RÉSULTER EN DES CHOCS ÉLECTRIQUES
POUVANT CAUSER LA MORT.
14
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
OPERATION & CONTROLS
2
1
3
4
5
QUICK START GUIDE: QUICK SERVICE OVEN
START UP
1. Switch the oven on.
Make all the relevant safety checks and ensure the
oven is clean and empty before pressing the oven
switch down to activate the oven.
2. The easyToUCH screen illuminates with the
display briey showing the serial number and oven
data. If required, to keep the data on the screen,
lightly tap the screen once to freeze the display.
Tap again to continue.
3. When the oven is setup with two or more
preheating temperatures a choice is displayed.
Scroll arrows at the bottom of the screen indicate
there are more temperature choices not shown
on screen. If necessary, use the scroll arrows, then
select the temperature required to start preheating
the oven.
4. During preheating the display shows the
progress as the oven heats up to the set
temperature (to stop the oven heating touch the
red ‘X’ symbol).
5. The oven is ready to use when the ‘COOKBOOK’ is
displayed.
MULTIPLE LANGUAGES INSTALLED
DISPLAYS ALL COOKING PROGRAMS (Optional)
SHOWS PROGRAM GROUPS
FAVOURITES (Optional)
CHANGE OVEN TEMPERATURE
(Optional)
PROGRAM GROUP
Each group contains a
collection of cooking
programs.
STOP/CANCEL
COOKBOOK DISPLAY
The easyToUCH screen display, layout and icons
shown herein are for guidance purposes only and are
not intended to be an exact representation of those
supplied with the oven.
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
15
OPERATION & CONTROLS
1
5
6
2
3
4
1. Select a program group, for example ‘BURGERS’,
to display the individual cooking programs.
2. Select a cook program to start, for example ‘2
BURGERS’.
3. Follow instructions if displayed on the screen.
4. Touch the green tick to cook.
The cooking time counts down for each program
stage.
5. When the program ends a red bar is displayed
usually with an audible sound -- open the door or
touch the red ‘X’ to return to the cook program.
Note: Opening the oven door during cooking stops
the cooking program and displays a warning. Closing
the door allows the user to continue or cancel the
cooking program.
Taking all the necessary
precautions to ensure you do not
burn yourself, open the oven door
to place the food into the hot oven
and close the door.
PROGRAM STAGE
USING A COOKING PROGRAM
AIR FILTER
IMPORTANT:
Clean the AIR FILTER (6) in the base of the
oven every day and ensure that the air lter
is in place prior to operating the oven. See
CLEANING & MAINTENANCE’.
SCREEN SAVER
An active screen saver will mask the screen
showing a moving image. To use the touchscreen,
tap the screen to deactivate the screen saver.
Prenant toutes les précautions
nécessaires pour éviter les brûlures,
ouvrir la porte du four pour y placer
les aliments et fermer la porte.
16
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
OPERATION & CONTROLS
1
2
3
4
5
6
easyToUCH MAIN MENU & KEYBOARD
SCREEN
MAIN MENU SCREEN:
1. DEVELOPMENT MODE enables multistage
cooking programs to be developed, then stored
under a name and symbol for reuse.
2. PRESS & GO allows quick access to use the
cooking programs that are already stored.
3. COOKBOOK contains the ovens cooking
programs. It displays Favourites, Cooking Program
Groups and a complete listing of all cooking
programs available.
4. CLEANING/TEMP CHANGE allows the oven
temperature to be changed and the oven to be
prepared for cleaning with reminders displayed to
assist during the cleaning process.
5. SETTINGS are used to control the oven settings
and functions including time and language,
loading cooking programs and for service and
maintenance purposes.
6. KEYBOARD SCREEN is used to enter an
authorised password to enter data for programs
and may restrict operator access to some
functions.
For Program Names, Program Group
Names and Passwords use 1-20 characters
in 2 lines max.
For Stage instructions use 1-54 characters
in 5 lines max.
OPERATING GUIDE: FULL SERVICE OVEN
DEVELOPMENT
MODE
MENU
SHORTCUT
COOKBOOK
CLEANING/
TEMP CHANGE
SETTINGS
SCREEN
KEYBOARD
SCROLL
KEYBOARD
PREVIOUS
SCREEN
Backspace
CLEAR SCREEN
ENTER / OK
SPACEBAR
RETURN
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
17
OPERATION & CONTROLS
2
6
3
4
5
1
5
2
6
3
4
1
7
1. Select the chefs hat symbol from the main
menu to enter development mode.
Enter stage 1 of the program
2. The temperature displays the set preheated oven
temperature.
To increase or decrease the temperature required,
select the temperature symbol (2), enter the
temperature in the keypad within the limits
displayed and select OK.
3. Select and set the cooking time up to a
maximum of 10 minutes for each stage.
For example: Enter 110 (1 minute and 10 seconds).
4. Select and set the Microwave Power [0,5-100%]
5. Select and set a fan speed (if available) within
the limits shown on screen.
6. Select the information icon to enter an
instruction (optional). The instruction appears in
the display at the beginning of that stage.
For example: ‘Stage 1 place product in the oven.
Enter stage 2 of the program (optional).
7. Programs can have up to a maximum of 6 stages.
Repeat the steps 2-6 from stage 1 above.
Running and saving the program
1. Select OK to conrm the program.
2. Run the program (optional).
If the results are not satisfactory, select the
backspace, change the cooking settings and retest.
3. Select the save cookbook symbol to record the
program to the cookbook.
4. Select the camera icon to open pictures.
5. Select a picture to represent the program (use
the scroll arrows for more pictures).
6. Enter the name for the cooking program, using
a maximum of 20 characters, for example, ‘1
BURGER’, then select OK to save the program to the
cookbook.
A green tick on a book indicates the program has been
saved to the cookbook.
DEVELOPMENT MODE: CREATING A COOK PROGRAM
WARNING: ENSURE PRODUCT IS
IN THE OVEN AND ALL SAFETY
PRECAUTIONS ARE FOLLOWED
BEFORE RUNNING THE PROGRAM.
Enter the cooking time
on the pad.
Select OK to accept the
time.
To set the cooking time
select the Time symbol.
Example below; setting the cooking time (step 3):
STAGE 1
DISPLAYED
ADD STAGE
STAGE 2
DISPLAYED
BACK TO
STAGE 1
CLEAR
DELETE STAGE
AVERTISSEMENT: SASSURER QUE
LES ALIMENTS SONT DANS LE FOUR
ET QUE TOUTES LES PRÉCAUTIONS
SÉCURITAIRES SONT PRISES AVANT
18
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
OPERATION & CONTROLS
1
1
2
2
3
5
3
4
1 2 3
Change the
order of a
selected item
shown in the
Press & Go
screen.
Move a
selected item
to or from the
Press & Go
screen.
Select to scroll
a list up or
down.
PRESS & GO
Running a cooking program from the Press &
Go menu.
1. Select ‘PRESS & GO’ from the main menu screen.
2. Select the item required to cook.
3. The display shows the cooking time count down.
The timer bar turns red to indicate the cooking
cycle has nished.
WARNING: ENSURE THERE IS FOOD
PRODUCT IN THE OVEN BEFORE
STARTING A COOKING PROGRAM.
WARNING:
HOT SURFACE HAZARD
USING A COOKBOOK PROGRAM
Choosing which cooking programs are shown in
the ‘PRESS & GO’ menu screen.
1. After selecting ‘PRESS & GO’ from the main menu
screen, select the EDIT symbol.
2. Two lists are displayed, the ‘PRESS & GO menu
items are shown in the upper list and the lower list
shows other menu items which are available. Both
lists can be scrolled up or down using the arrows
on the extreme right.
3. Select an item, then choose whether to change
its order within the menu or to remove it into the
lower list.
4. Select an item to move into the upper list,
making it available in the ‘PRESS & GO’ menu.
5. Select backspace to return to the menu screen
when nished.
To nd the required program in the cookbook.
1. Select ‘COOKBOOK’ from the main menu screen.
2. Select the ALL MENUS symbol.
3. Use scroll up/down arrows to nd the program.
NOTE: If an image has a red line around it the oven
temperature is set too high or too low for that
recipe. See ‘CHANGING THE OVEN TEMPERATURE’.
AVERTISSEMENT: SASSURER QU’IL
Y A DES ALIMENTS DANS LE FOUR
AVANT D’EXÉCUTER UN PROGRAMME
AVERTISSEMENT:
DANGER  SURFACE CHAUDE
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
19
OPERATION & CONTROLS
1 2 3
5 64
1 2 3
4 5
CHANGING THE OVEN TEMPERATURE
Taking all the necessary precautions to ensure you
do not burn yourself, place the food product into
the hot oven cavity and close the door.
4. Select the required cooking program to start
cooking. For example, ‘1 BURGER’.
5. The program either starts immediately
displaying a countdown timer, or an instruction
is displayed rst. Follow the stage instruction and
then select OK to start cooking. If the oven door is
not opened within 30 seconds a warning message
appears.
6. The cooking timer counts down to zero and
makes a sound to indicate an operator action is
required at the end of a cooking stage or the end
of a cooking program.
Once the cooking program has nished, opening
the oven door to remove the food returns the
display to the ‘COOKBOOK’ screen.
NOTE: Opening the oven door during cooking stops
the cooking program and displays a warning. Closing
the door allows the user to continue or cancel the
cooking program.
To check the oven temperature when cooking, lightly
tap the temperature displayed, the oven cavity
temperature is shown with an asterisk.
VIEWING & EDITING PROGRAMS
1. Take note of the temperature required for the
recipe and select OK.
2. Select the temperature symbol.
3. An asterisk next to the number indicates the
present oven temperature, select the required
oven temperature for the recipe. Once the oven
is at the required temperature continue from
selecting the ‘COOKBOOK’ in step 1.
1. Select ‘COOKBOOK’ from the main menu screen.
2. Select the ALL MENUS symbol.
3. Select ‘EDIT COOKBOOK’.
4. Use the up/down scroll arrows on the right
side of the screen to nd the cooking program,
for example ‘1 BURGER’ and select the view/edit
cooking program symbol.
5. View or adjust the program as required, see
Development Mode for details.
20
Installation and Operating instructions.
Part Number 32Z3850 US
Issue 4
OPERATION & CONTROLS
1 2 3
4
1
5
2
6
3
4
Example: Moving the position of the ‘4 BURGERS’
cooking program within the program group called
‘BURGERS’.
1. Select ‘COOKBOOK’ from the main menu screen.
2. Select the ‘BURGERS’ program group.
3. Select ‘EDIT COOKBOOK’.
4. Use the up/down scroll arrows on the right side
of the upper part of the edit screen to view the
cooking programs in the group.
Then select the cooking program to be moved (‘4
BURGERS’) and use the up/down arrows on the
left side of the upper screen to move the selected
program within the program group.
Select backspace to return to the ‘COOKBOOK’
screen.
Scroll to show
programs in
the current
program
group
Move the
selected
program within
the program
group
Program group
MOVE A PROGRAM WITHIN A PROGRAM GROUP
To add a new program group.
1. Select ‘COOKBOOK’ from the main menu screen.
2. Select ‘EDIT COOKBOOK’.
3. Select the ADD A NEW GROUP’ symbol.
4. Select the camera icon to open pictures.
5. Select a picture to represent the program group
(use the scroll arrows for more pictures).
6. Enter a name for the new program group (max.
20 characters) and select OK to save the program
group to the cookbook.
Select backspace to return to the ‘COOKBOOK’.
ADDING A NEW PROGRAM GROUP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Merrychef eikon e4s Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues