Polti Vaporella Forever 850 Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
FOREVER 850 PRO
COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2
Fig. 1
8
2
7
11
1
10
10a
9
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
3
4
Fig. 6
Fig. 7
12
13
14
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 Ed.1R07
8a
5
6
A
C
B
COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 1
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
14
Cher Client, Chère Cliente,
Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisis-
sant un produit de la marque Polti.
Avec votre Vaporella vous pourrez bénéficier d’un repassage impeccable en un temps mini-
mum.
Vaporella a été étudiée pour vous garantir le meilleur confort de repassage possible et la qua-
lité des matériaux dont elle est construite en font une compagne de travail de toute confiance.
La puissance du jet de vapeur émis par votre Vaporella agit directement sur les tissus en élimi-
nant tous les plis.
Vous n’avez qu’à faire glisser le fer sur votre linge pour que le résultat soit parfait sans perte de
temps ni fatigue.
Avec votre Vaporella, vous pouvez effectuer un repassage à la verticale pour raviver les tissus
et chasser les mauvaises odeurs de vos manteaux, vestes et chemises.
Grâce au système à auto-remplissage, votre Vaporella est rapidement prête à l’emploi et il ne
faut plus de pauses pour remplir de nouveau la chaudière.
Avant d’utiliser votre Vaporella, nous vous recommandons de lire attentivement ce livret
d’instructions.
Cet appareil est conforme a la directive 2004/108/CE (CEM) et a la directive 2006/95/CE
(basse tension)
LEGENDE
1) Couvercle du réservoir
2) Interrupteur général / fer
3) Réservoir
4) Poignée pour le transport
5) Interrupteur chaudière
6) Bouton réglage débit vapeur
7) Bouton réglage température
8) Gaine vapeur et fil électrique
8a) Logement gaine vapeur et fil électrique
9) Câble d’alimentation
9a) Enrouleur câble d’alimentation
10) Bouton débit vapeur
10a) Bouton jet de vapeur continu
11) Voyant chauffe du fer
12) Bouchon de la chaudière
13) Clé à six pans
14)
Entonnoir
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
A) Voyant ON
B) Voyant pression de la vapeur
C) Voyant chaudière
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 14
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
15
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
S
S
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive-
ment les présentes instructions d'utilisation.
Toute utilisation non conforme aux pré-
sentes recommandations annulera la ga-
rantie.
L'installation électrique à laquelle l'appareil
est branché doit être réalisée en conformité
avec les lois en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du réseau correspond à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil, et que la prise d'alimentation
est munie d'une mise à la terre
Éteignez toujours l'appareil en appuyant
sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de
le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil,
nous conseillons de débrancher la fiche
électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché au réseau
électrique
Avant tout genre d'entretien, assurez-vous
que le câble d'alimentation est bien débran-
ché du réseau électrique
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le
câble d'alimentation mais extraire la fiche
de la prise pour éviter de l’endommager.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
subisse pas de torsions, d'écrasements ou
d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact
avec des surfaces coupantes ou chaudes.
N'utilisez pas l'appareil si le fil d’alimenta-
tion ou des parties importantes de l'appareil
sont endommagées
N’utilisez pas de rallonges électriques sans
l'autorisation du fabricant car elles pour-
raient provoquer des dommages ou incen-
dies.
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit
être changé que par des personnes quali-
fiées chez un SAV autorisé.
Ne touchez jamais l'appareil si vous avez
les mains ou les pieds mouillés et si la fiche
est branchée.
N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai-
gnoire, d'une douche ou d'un récipient
pleins d'eau.
N’ immergez jamais l'appareil, le câble ou
les fiches dans l'eau ou dans d'autres li-
quides.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de
danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de
substances toxiques.
Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur-
face sensible à la chaleur.
Conservez l'appareil à l'abri des agents at-
mosphériques.
Ne placez pas l'appareil à proximité de
fourneaux allumés, radiateurs électriques
ou toute autre source de chaleur.
N’exposez pas l'appareil à des tempéra-
tures extrêmes
Ne laissez jamais des enfants ou des per-
sonnes ne connaissant pas le fonctionne-
ment de l'appareil utiliser cet appareil.
N’appuyez pas trop fort sur les touches et
évitez d'utiliser des objets pointus tels que
stylos, etc.
Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
En cas de chute accidentelle de l'appareil,
faites-le vérifier par un Service Après-vente
autorisé car un mauvais fonctionnement in-
terne pourrait en limiter la sécurité.
En cas de panne ou de mauvais fonction-
nement, éteignez l'appareil et n’essayez ja-
mais de le démonter mais adressez-vous à
un Service Après-vente autorisé.
Pour ne pas compromettre la sécurité de
l'appareil, utilisez exclusivement des pièces
détachées et des accessoires originaux
(approuvés par le fabricant).
N’enroulez pas le câble d'alimentation au-
tour de l'appareil et surtout jamais si l'appa-
reil est chaud.
Durant le remplissage d'eau, il est conseillé
d'éteindre la machine et de débrancher la
prise d'alimentation.
Il est nécessaire de maintenir l'appareil en
position horizontale pendant le fonctionne-
ment.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des
appareils électriques et/ou électroniques.
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 15
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
16
Laissez refroidir l'appareil avant de procé-
der à son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous
qu'il soit complètement froid.
Cet appareil est doté d'un système de sé-
curité dont le remplacement nécessite l'in-
tervention d'un technicien autorisé.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers dé-
chets, personnes ou animaux.
Risque de brûlures.
Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
N’ajouter aucun détergent ou substance
chimique dans la chaudière. L’eau contient
du magnésium, des sels minéraux et d’au-
tres dépôts qui favorisent la formation du
calcaire. Pour éviter que ces résidus n’abî-
ment l’appareil, il suffit d’utiliser régulière-
ment KALSTOP FP 2003. Ce détartrant
spécial à base naturelle pulvérise le cal-
caire, ce qui évite les incrustations et
protège les parois en métal de la chau-
dière. KALSTOP FP 2003 est en vente
dans tous les magasins de petits élec-
troménagers ou auprès des Services
après-vente Polti. Il peut également nous
être commandé directement en appelant
notre AUDIOTEL.A défaut de KALSTOP, il
est conseillé d’utiliser un mélange de 50%
d’eau du robinet et 50% d’eau déminérali-
sée.
Ne pas utiliser seulement de l’eau déminé-
ralisée mais la mélanger comme indiqué
plus haut à l’eau du robinet.
Ne jamais utiliser d’eau distillée
ou par-
fumée.
Il est conseillé de n’utiliser que des produits
d’origine Polti car ceux d’autres marques
pourraient ne pas convenir à l’appareil Polti
et l’abîmer.
ATTENTION ne jamais mettre les jambes
en dessous de la table à repasser pour tra-
vailler assis, afin d’éviter le risque de brûlu-
res.
Repasser uniquement sur des supports ré-
sistant à la chaleur et qui laissent passer la
vapeur.
En cas de remplacement du tapis repose
fer, utiliser uniquement des rechanges ori-
ginaux.
Utiliser et reposer le fer sur une surface
stable.
Au moment de remettre le fer sur son sup-
port, veiller à ce que la surface sur laquelle
se trouve ce dernier soit stable.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que
le bouton d’émission continue de vapeur ne
soit pas enclenché.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites ni par celles n’ayant pas
l’expérience et les connaissances voulues
ou qui n’ont pas reçu les instructions né-
cessaires sur son emploi correct, à moins
d’être surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
L’appareil ne peut pas être utilisé après une
chute, lorsqu’il présente des signes visibles
de dommages ou lorsqu’il fuit.
Si le câble est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification si-
milaire afin d’éviter un danger.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
C
C
O
O
R
R
R
R
E
E
C
C
T
T
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Cet appareil est conçu pour un usage dome-
stique comme générateur de vapeur,
conformément aux descriptions et instruc-
tions fournies dans le présent manuel. Nous
vous prions de lire attentivement ces instruc-
tions et de les conserver, car elles pourraient
vous être utiles par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs dé-
clinent toute responsabilité pour tout acci-
dent dû à une utilisation de VAPORELLA
qui ne correspond pas aux conditions
d’emploi ci-dessus.
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 16
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
17
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques - DEEE):
informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée re-
porté sur l’appareil indique que ce
dernier doit être éliminé à part lor-
squ’il n’est plus utilisable et non pas
avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’ap-
pareil hors d’usage à un centre de ramassage
spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’ache-
miner l’appareil vers le recyclage, le traite-
ment et l’élimination de façon écologiquement
compatible. Il contribue à éviter les effets né-
gatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé, tout en favorisant le recyclage des
matériaux dont est constitué le produit. Pour
avoir des informations plus détaillées sur les
systèmes de ramassage disponibles, s’adres-
ser au service local d’élimination des déchets
ou au revendeur.
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
Tous les appareils sont testés rigoureusement
en fin de chaîne de production. En consé-
quence votre Vaporella peut encore contenir
de l’eau résiduelle dans la chaudière.
P
P
R
R
É
É
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Tirer vers le haut le couvercle du réservoir
à remplissage automatique (1) (Fig. 1) et
verser dans le réservoir 1,2l d’eau en évi-
tant tout débordement. Refermer le couver-
cle du réservoir.
L'appareil peut également fonctionner avec
l'eau du robinet. Celle-ci contient toutefois
du calcaire qui peut former des incrusta-
tions avec le temps, il est donc conseillé
d'utiliser un mélange 50% eau du robinet et
50% eau déminéralisée ou traitée par le
biais d’un adoucisseur d’eau. Il est recom-
mandé d’ajouter le détartrant spécial KAL-
STOP FP 2003 à base naturelle pour éviter
la formation de calcaire en n’utilisant que
de l’eau du robinet.
Ne pas utiliser seulement de l’eau déminé-
ralisée mais la mélanger comme indiqué
plus haut à l’eau du robinet.
Ne jamais utiliser d’eau distillée
ou par-
fumée
.
Brancher la fiche du câble d’alimentation
sur une prise de courant appropriée et mu-
nie d’une mise à terre.
Appuyer sur l’interrupteur général / fer (2);
le voyant ON (A) et le voyant chauffe fer
(11) s’allumeront.
Appuyer sur l’interrupteur chaudière (5); le
voyant pression (B) et le voyant chaudière
(C) s’allumeront.
Le bruit émis par votre appareil à l’allumage
ou pendant l’utilisation est dû au système
de remplissage de l’eau.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Avant de repasser un tissu, il est toujours op-
portun de vérifier les symboles sur l'étiquette
de celui-ci, avec les instructions données par
le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous
le genre de repassage recommandé.
REPASSAGE A LA VAPEUR
Régler la température du fer par le réglage
de la température (7) sur la température
souhaitée (fig.2).
• En réglant le débit vapeur (6), vous pouvez
contrôler la quantité de vapeur émise en
fonction du tissu à repasser (plus ou moins
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
sur la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
sur la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassa-
ge à vapeur ou en cas de doute repasser à
sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traite-
ment avec vapeur sont déconseillés
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 17
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
18
délicat). Tourner le bouton en sens horaire
pour augmenter la vapeur. Pour diminuer,
tourner le bouton dans le sens contraire
(fig.3). Nous vous conseillons une émission
de vapeur maximum pour tous les tissus
très résistants et lourds comme les jeans et
le lin, un débit moyen pour le coton, et mini-
mum pour tous les tissus légers.
Attendre que le voyant pression (B) et le
voyant chauffe du fer (11) soient éteints (3
minutes environ).
Appuyer sur le bouton débit vapeur (10)
pour que la vapeur sorte par les trous
placés sous la semelle. Relâcher l’interrup-
teur et la sortie s’interrompt.
NOTE: En début d’utilisation, quelques
gouttes d’eau peuvent sortir de la semelle
tant que le flexible n’a pas atteint une
température qui évite toute condensation.
Nous vous conseillons d’orienter le premier
jet sur une chiffonnette propre.
Pour obtenir un jet de vapeur continu, dé-
placer vers l’avant le bouton (10a). La va-
peur sort en continu, même si l’on relâche
le bouton débit vapeur. Pour interrompre le
jet de vapeur, repousser vers l’arrière le
bouton (10a) (fig.4).
REPASSAGE A SEC
Appuyer sur l’interrupteur fer (2), sans allu-
mer l’interrupteur chaudière (5).
Régler la température du fer par le réglage
de la température (7) sur la température
souhaitée (fig. 2).
NOTE:
Le voyant chauffe du fer (11) et le voyant
pression (B) s’allumeront et s’éteindront
durant le fonctionnement. Cela indique que
les résistances électriques sont entrées en
fonction afin de maintenir la température du
fer et la pression de la chaudière constan-
tes.
Il est donc possible de continuer à repasser
normalement car le phénomène est tout à
fait normal.
R
R
E
E
M
M
P
P
L
L
I
I
S
S
S
S
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
R
R
É
É
S
S
E
E
R
R
V
V
O
O
I
I
R
R
Il est opportun d’ajouter de l’eau avant qu’elle
ne soit complètement épuisée dans le réser-
voir.
L’absence d’émission de vapeur indique qu’il
n’y a plus d’eau dans le réservoir.
Pour continuer à travailler, remettre à niveau
l’eau dans le réservoir à auto-remplissage,
comme décrit au paragraphe “préparation”.
R
R
A
A
N
N
G
G
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est
parfaitement froid.
Positionner la gaine tube vapeur – fil élec-
trique (8) et le câble d’alimentation (9) dans
les logements (8a) (fig.5).
Pour déplacer Vaporella, utiliser la poignée
de transport pratique (4)(fig.5).
ATTENTION
: avant de déplacer Vaporella en
utilisant la poignée, ranger le câble d’alimen-
tation (9) et la gaine vapeur et fil électrique
(8), comme indiqué précédemment.
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
I
I
L
L
S
S
P
P
O
O
U
U
R
R
L
L
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
T
T
I
I
E
E
N
N
Avant d’effectuer toute opé ra tion d’en-
tretien, il est nécessaire de débrancher
la prise d’alimentation secteur.
Pour nettoyer la coque plastique de l’appa-
reil, nous vous recommandons l’utilisation
d’un chiffon humide. Eviter l’usage de sol-
vants ou produits détergents qui pourrait
endommager la surface plastique.
N
N
E
E
T
T
T
T
O
O
Y
Y
A
A
G
G
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
C
C
H
H
A
A
U
U
D
D
I
I
È
È
R
R
E
E
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir
pendant au moins 2 heures.
Vider l’eau du réservoir pour éviter de la
renverser.
Retourner l’appareil et dévisser le bouchon
de la chaudière (12) qui se trouve au fond
avec la clé à six pans (13) (fig. 6).
Verser un quart de litre d’eau froide dans la
chaudière à l’aide de l’entonnoir (14).
ATTENTION : ne pas dépasser la quan-
tité d’eau indiquée et la verser lentement
dans la chaudière, en veillant à ce que
cette dernière ne déborde pas pour ne
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 18
VAPORELLA FOREVER 850 PRO
19
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
pas abîmer l’appareil (fig. 7).
Rincer la chaudière et vider l’eau dans l’é-
vier ou dans un récipient prévu à cet effet.
Si l’eau est fort sale, répéter l’opération ju-
squ’à ce qu’elle soit propre.
Bien revisser le bouchon de la chaudière
en s’assurant que le joint est mis correcte-
ment.
Remplir de nouveau le réservoir d’eau et
remettre le couvercle.
Rallumer l’appareil.
Avant de repasser, envoyer un jet de va-
peur dans l’évier ou dans un récipient pour
vérifier si la vapeur est propre. Cette opéra-
tion ne demande que quelques secondes.
Repasser ensuite normalement.
• Pour une utilisation optimale des perfor-
mances de votre fer, nettoyez la chaudière
toutes les 10 à 20 utilisations, en fonction
de la teneur en calcaire de votre eau.
VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Polti Vaporella Forever 850 Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire