Yamaha B370D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Fr 39
Table des matières
PRÉCAUTIONS D'USAGE .................................................................... 40
Introduction ........................................................................................ 44
À propos de ce mode d’emploi ....................................................................................................... 44
Marques commerciales ......................................................................................................................... 44
Accessoires .................................................................................................................................................... 44
Possibilités de cet appareil ............................................................... 45
Noms des pièces ................................................................................. 46
Face avant ...................................................................................................................................................... 46
Panneau arrière ........................................................................................................................................... 47
Afficheur du panneau avant ............................................................................................................... 48
Télécommande .......................................................................................................................................... 49
Préparations ........................................................................................ 50
Raccordements des enceintes .......................................................................................................... 50
Branchement de l’antenne ................................................................................................................. 51
Mise sous tension ...................................................................................................................................... 52
Utilisation de la minuterie de mise en veille ............................................................................ 52
Écoute de musique ............................................................................ 53
Écoute de CD ............................................................................................................................................... 53
Lecture de musique sur des dispositifs USB ............................................................................. 54
Lecture de musique via la connexion Bluetooth® ................................................................ 55
Écoute de stations DAB (CRX-B370D uniquement) ............................................................. 56
Écoute de stations de radio FM ........................................................................................................ 59
Système de diffusion de données radio
(modèles britanniques et européens uniquement) ............................................................ 61
Lecture de musique depuis un périphérique externe ....................................................... 62
En savoir plus sur la lecture ............................................................. 63
Lecture aléatoire/répétée ..................................................................................................................... 63
Informations de lecture ......................................................................................................................... 64
Réglage de la qualité sonore .............................................................................................................. 64
Menu des options ..................................................................................................................................... 65
Guide de dépannage ......................................................................... 66
Généralités ..................................................................................................................................................... 66
Bluetooth ........................................................................................................................................................ 67
Disque ............................................................................................................................................................... 68
Dispositifs USB ............................................................................................................................................. 68
Réception DAB (CRX-B370D uniquement) ................................................................................ 69
Réception FM ............................................................................................................................................... 69
Messages sur l’afficheur de la face avant .................................................................................... 70
Périphériques/supports et formats de fichier
pris en charge ..................................................................................... 71
Périphériques/supports pris en charge ....................................................................................... 71
Format de fichier ........................................................................................................................................ 72
Caractéristiques techniques ............................................................ 73
40 Fr
PRÉCAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE
UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à
prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les
dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de
l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de
suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à
pouvoir vous y reporter facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Laser
Ne retirez pas le couvercle pour effectuer une réparation. Cet appareil utilise un laser. La
lumière du laser en pénétrant dans vos yeux peut entraîner une déficience visuelle. Faites
inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Ne regardez pas directement la source de lumière laser. S’il n’y a rien pour le bloquer, cet
appareil émet un rayon laser visible. Évitez de regarder directement le laser. La lumière du
laser en pénétrant dans vos yeux peut entraîner une déficience visuelle. Lorsque la fiche
est insérée dans la prise secteur, ne placez pas vos yeux près des ouvertures du tiroir de
disque ou d’autres ouvertures, et n’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil.
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l'érafler.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait
provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Ne chargez jamais cet appareil s'il est humide. Le non-respect de cette procédure risque
d'entraîner des chocs électriques ou une panne de circuit terminal, et provoquer un
incendie ou des dysfonctionnements.
En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'appareil, évitez de toucher la fiche
d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle
qu'imprimée sur l'appareil. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée
pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en
prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est
facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même
lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas
déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la
prise murale.
Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps,
assurez-vous de retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure
risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des
dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le
revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la présence d'eau
N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un
milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles
ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de
dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de
provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel
que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors
Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et
matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou
par des modifications apportées à l'appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences
standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une
haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des
soins de santé ou des biens de grande valeur.
Fr 41
tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter
l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha
qualifié.
N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure
risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de
provoquer un incendie.
Entretien et maintenance
N'utilisez pas d'aérosols ou de produits chimiques de type aérosol contenant du gaz
combustible pour le nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible restera à l'intérieur de
l'appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisation des piles
Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut
entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un
incendie ou des blessures.
Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une
explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou
des blessures.
En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact
avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez
un médecin. Le liquide présent dans les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des
brûlures chimiques.
Appareil sans fil
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'appareils médicaux ou au sein d'installations
médicales. Les ondes radio transmises par l'appareil peuvent affecter les appareils électro-
médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 15 cm des personnes disposant d’un stimulateur
cardiaque ou d’un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet appareil peuvent affecter
le fonctionnement des équipements électro-médicaux tels que les stimulateurs cardiaques
ou les défibrillateurs cardiaques.
En cas d'anomalie
Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la
fiche d'alimentation.
- Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.
- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs
électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou
réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien
Yamaha qualifié.
Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si
vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact,
coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect
de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation/cordon d'alimentation
N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer
fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs
électriques ou des brûlures.
Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de
la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer
des chocs électriques ou un incendie.
Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de
l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise
peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des
brûlures.
Installation
Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se
renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
Évitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil.
L'appareil possède des orifices d'aération sur sa face latérale qui est destinée à le protéger
contre l'élévation excessive de sa température interne. Le non-respect de cette consigne
risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de l'appareil, susceptible de
provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
Lors de l'installation de l'appareil :
- Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
- Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le
placez pas sur le côté ou à l'envers.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Le non-respect de ce qui précède risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à
laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 5 cm à la surface, 5 cm
42 Fr
sur les côtés et 5 cm à l'arrière.
N’installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz
corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs
excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à
déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
l'endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur.
Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de
cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d’entraîner des blessures.
L'installation nécessite des compétences spéciales et de l'expérience.
Perte de capacités auditives
N'utilisez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou
inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous
constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un
médecin.
Avant de raccorder l'unité à d'autres appareils, mettez toutes les appareils concernés hors
tension. Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les
niveaux de volume sont réglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures
peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou
endommager l'appareil.
Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'appareil en
DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la mise hors
tension, vous devez éteindre l'appareil en PREMIER pour la même raison. Le non-respect
des consignes précédentes risque d'entraîner une déficience auditive ou d'endommager le
casque.
Entretien
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de
l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à l'intérieur du logement de disque de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur du logement de
disque de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des
chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à
l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche
d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Évitez de faire ce qui suit :
- Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
- N'appliquez pas de force excessive sur les boutons, les commutateurs, les bornes
d'entrée/sortie, etc.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de
dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état
peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.
Utilisation des piles
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas à la fois des piles
neuves avec des piles usagées. L'utilisation de piles neuves avec des piles usagées
pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fuites de
liquides.
N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait
provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
Ne mélangez pas les types de batteries, comme les piles alcalines avec des piles au
manganèse ou des batteries de différents fabricants, ou différents types de piles du même
fabricant, car cela peut provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des
fuites de liquides.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait accidentellement avaler une
batterie. Le non-respect de cette consigne peut également provoquer une inflammation due
aux fuites de liquide de la batterie.
Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et
évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait
court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie
ou des blessures.
Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces
instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en
raison d'une fuite du liquide des piles.
Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période, retirez les piles de l’appareil pour éviter toute fuite du liquide des piles.
Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des
bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous
mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer
un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute
défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute
perte de données.
Alimentation/cordon d'alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps,
assurez-vous de retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même si l'interrupteur
Fr 43
[z] (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité
continue de circuler dans l'appareil.
Installation
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres équipements électroniques, tels qu'un
téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne,
l'appareil, le téléviseur ou la radio risquent de provoquer des interférences.
N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une
température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt
de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses
composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
Installez l'appareil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique.
Les signaux numériques de cet appareil peuvent interférer avec d'autres équipements
électroniques.
Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d'installer cet appareil à proximité de parois
métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de
réseau sans fil.
Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
Connexions
En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode
d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement
de l'appareil.
Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles.
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand
public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio
numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio
numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de
l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau
de cet appareil.
Si la température ambiante change radicalement (comme pendant le transport de l'appareil
ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la
condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures
jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L’utilisation de l'appareil en cas
de formation de condensation peut entraîner son dysfonctionnement.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits
chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de
lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Piles
Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur.
À propos du contenu de ce manuel
Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du
couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confi és exclusivement à un
technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au
faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux
de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits
cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou
près de la plaque signalétique du produit, située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de
série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve
permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(rear_fr_01)
44 Fr
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
À propos de ce mode d’emploi
Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-B370D, sauf
mention contraire.
Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la
télécommande.
Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.
Symboles :
Attention Indique les informations à lire avant utilisation pour prévenir les
défaillances ou les dommages physiques.
Note Indique les précautions et informations complémentaires à lire avant
d'utiliser l'appareil.
& Renvoie à une autre page ou à d’autres pages qui fournissent des
informations supplémentaires.
Marques commerciales
L'expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et
l'utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et
noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
(Pour CRX-B370D)
L’appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
Accessoires
Télécommande Antenne FM
(pour CRX-B370)
2 piles
(AA, R6, UM-3)
Antenne DAB/FM
(pour CRX-B370D)
Fr 45
Possibilités de cet appareil
Un plus grand plaisir
musical
Cet appareil est pourvu d’une
prise d’entrée optique
numérique et d’une mini-fiche
stéréo qui permettent la
connexion à des appareils
externes.
(& p. 62 Lecture de musique
depuis un périphérique externe)
La fonction Bluetooth
facilite la commande à
distance
L’appareil s’allume automatiquement
lorsqu’une connexion Bluetooth est
établie.
(& p. 55 Lecture de musique via la
connexion Bluetooth®)
Compact et facile à
utiliser avec une
qualité audio élevée
La qualité audio peut être ajustée
selon les préférences individuelles.
(& p. 64 Réglage de la qualité
sonore)
46 Fr
Noms des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions.
Face avant
A B094 85 6 7321
1 z (alimentation) (& p. 52)
L’afficheur de la face avant s’allume lorsque l’appareil est mis sous
tension.
2 PHONES
Prise permettant de brancher un casque.
Note
Si un casque est branché, aucun son n’est émis des enceintes ou du
caisson de basse.
3 Prise USB (& p. 54)
4 f/h, j/g (& p. 53, 54)
PRESET </> (& p. 57, 59)
5 a/d (Lecture/pause) (& p. 53, 54)
6 s (Arrêt) (& p. 53, 54)
7 INPUT (& p. 53, 54)
Pour changer la source d’entrée. (La source d’entrée sélectionnée
apparaît sur l’afficheur du panneau avant.)
8 Plateau de chargement du disque (& p. 53)
9 VOLUME
Pour régler le volume.
0 = (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& p. 53)
A Afficheur du panneau avant (& p. 48)
B Capteur de télécommande
Fr 47
Noms des pièces
Panneau arrière
SPEAKERS
RL
DIGITAL IN DAB/FM
75Ω UNBAL.
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
6Ω MIN./SPEAKER
+
71 3 4 5 62
1 Cordon d'alimentation (& p. 52)
2 Prise de service uniquement
À utiliser lorsque l'appareil nécessite une maintenance.
3 Prise DIGITAL IN (entrée optique) (& p. 62)
4 Prise pour antenne (& p. 51)
L’emplacement de la prise CRX-B370 est différent de celui indiqué sur
l’illustration.
5 Prise AUX IN (entrée mini-jack) (& p. 62)
6 Prise SUBWOOFER OUT (& p. 50)
7 Bornes SPEAKERS (& p. 50)
48 Fr
Noms des pièces
Afficheur du panneau avant
1 Afficheur multifonction
Affiche différentes informations, telles que les
informations musicales et la fréquence radio.
Le panneau avant prend en charge uniquement
l’affichage de caractères alphanumériques.
2 Témoin TUNED
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal provenant
d’une station FM.
3 Témoin 2nd
S’allume lorsqu’une station DAB secondaire est lue.
4 Témoin STEREO
S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal provenant
d’une émission FM stéréo.
5 Témoin MUTE
S’allume lorsque le son est coupé (& p. 49).
6 Témoin SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée
(& p. 52).
7 Témoin de lecture aléatoire/répétée
S’allume lorsque la fonction aléatoire ou répétée est
activée pour les morceaux d’un CD ou d’un dispositif
USB.
8 Témoin $ Bluetooth
Indique le statut de la connexion Bluetooth.
Note
Changement de la luminosité de l’affichage
Chaque pression sur la touche DIMMER de la télécommande
(& p. 49) modifie la luminosité : luminosité forte (par défaut),
moyenne ou faible.
aaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaa
TUNED 2nd
STEREO
MUTE
SLEEP
ALL
1
vx
$
1 2 345 6 7 8
Fr 49
Noms des pièces
Télécommande
1 Émetteur de signaux infrarouges
2 OPEN/CLOSE = (Ouvrir/fermer le tiroir de
disque) (& p. 53)
3 Touches de source d'entrée
Changez de source d'entrée.
4 Touches numériques (& p. 53)
5 SHUFFLE (& p. 63)
6 BASS, TREBLE (& p. 64)
7 Touches de commande du son, de commande du
curseur (& p. 53, 54)
8 OPTION (& p. 65)
9 VOLUME +/–
Pour régler le volume.
0 TUNER/PRESET (& p. 57, 59)
A SLEEP (& p. 52)
B DIMMER (& p. 48)
C z (alimentation) (& p. 52)
D REPEAT (& p. 63)
E MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
F DISPLAY (& p. 64)
Insertion des piles
Vérifiez les bornes « + » et « - » des piles et insérez-les dans le
bon sens.
Note
Remplacez les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
1
C
D
E
F
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
50 Fr
Préparations
Pour raccorder les enceintes, l’antenne, etc., et mettre l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
Raccordements des enceintes
1 Retirez l’isolation des extrémités des
câbles d’enceinte pour révéler les fils
dénudés.
2 Branchez les enceintes à l’appareil,
comme illustré.
Préparez les enceintes, le caisson de basse et les
câbles d’enceinte séparément.
Consultez la documentation accompagnant les
enceintes pour en savoir plus.
Attention
Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact les uns avec les autres ou avec toute partie métallique de l’appareil, cela
pourrait endommager l’appareil et/ou les enceintes.
Utilisez des enceintes dont l’impédance est d’au moins 6 Ω.
Note
Vérifiez que les raccordements gauche et droit (G, D) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects. Si les raccordements sont
incorrects, le son ne sera pas naturel.
Vous pouvez également raccorder un caisson de basse à l’appareil (celui-ci doit avoir un amplificateur intégré).
15 mm
1
3
2
SUBWOOFER
OUT
Enceinte droite
Enceinte gauche
Caisson de graves
Câble de broche mono
Câble d’enceinte
Fr 51
Préparations
Branchement de l’antenne
1 Raccordez l’antenne fournie à
l’appareil.
2 Installez-la avec des broches à un
emplacement où l’appareil peut
obtenir une bonne réception.
Note
Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré.
Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure (vendue séparément) peut
améliorer la réception.
ANTENNA
FM75Ω
UNBAL.
DAB/FM
75ΩUNBAL.
Antenne fournie
2
1
Antenne fournie
2
1
CRX-B370 CRX-B370D
52 Fr
Préparations
Mise sous tension
Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur et appuyez
sur z.
L’appareil se met sous tension.
Appuyez à nouveau sur z pour mettre l’appareil hors tension (mode veille).
Utilisation de la minuterie de
mise en veille
Vous pouvez régler la durée après laquelle l’appareil entre automatiquement en mode
veille. Vous pouvez sélectionner l’une des durées suivantes : 120/90/60/30 min. ou OFF.
Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner la durée.
Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée.
Note
Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à nouveau sur SLEEP.
Réduction de la consommation d’énergie
Veille automatique
L'appareil passe automatiquement au mode veille (veille automatique) dans l'une des
situations suivantes :
BLUETOOTH, CD ou USB est sélectionné comme source d’entrée, mais aucun son n’est
lu et aucune opération n’est effectuée pendant plus de 20 minutes.
Une source d’entrée autre que celle ci-dessus est sélectionnée, mais aucune opération
n’est effectuée pendant plus de 8 heures.
Reportez-vous à « Menu des options » (& p. 65) pour désactiver la fonction de veille
automatique.
Veille éco
L’appareil réduit au minimum la consommation d’énergie en mode veille éco. Désactivez
la fonction BT Standby (veille Bluetooth) pour activer la veille éco (& p. 65).
1
2
Dans un rayon de 6 m
SLEEP
Fr 53
Écoute de musique
Écoute de CD
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Placez un CD dans le tiroir de disque.
Appuyez sur = pour ouvrir/fermer le tiroir de disque.
3 Appuyez sur a/d.
La lecture démarre.
Servez-vous des touches suivantes pour commander la
lecture audio. Il est également possible de sélectionner un
morceau au moyen des touches numériques de la
télécommande.
Note
Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur
lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus
d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section
« Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge »
(& p. 71).
Lorsque la lecture du CD s’arrête, la lecture reprend au début du
dernier morceau lu. Une pression sur s (Arrêt) lorsque la lecture du
CD s’arrête annule la reprise de la lecture.
Vous pouvez annuler le nombre de morceaux sélectionnés avec les
touches numériques en appuyant sur s (Arrêt).
Les fichiers musicaux stockés sur un CD de données peuvent être
lus en procédant comme pour la musique stockée sur un dispositif
USB (& p. 54).
Si vous mettez l’appareil hors tension avec un CD sélectionné
comme source d’entrée et un CD inséré dans celui-ci, l’appareil lit
automatiquement le CD inséré lors de la prochaine mise sous
tension.
a/d Lecture/pause
s Arrêt
f
Passe directement au début du morceau en
cours de lecture. Maintenez enfoncée la
touche pour effectuer un recul rapide.
g
Passe au morceau suivant. Maintenez
enfoncée la touche pour effectuer une
avance rapide.
SHUFFLE/
REPEAT
& p. 63
SHUFFLE
g
s
f
REPEAT
CD
a
/
d
54 Fr
Écoute de musique
Lecture de musique sur des dispositifs USB
1 Appuyez sur USB de la télécommande.
2 Raccordez un dispositif USB à la prise USB.
3 Sélectionnez un morceau.
Servez-vous des touches suivantes pour commander la
lecture audio.
Note
Cet appareil permet de lire à partir de dispositifs USB sur lesquels
sont sauvegardés des fichiers musicaux. Pour plus d’informations
sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section
« Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge »
(& p. 71).
Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement,
même s’ils répondent aux conditions requises. Il est possible que
tous les types de dispositifs USB ne soient pas compatibles.
Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.
Les dispositifs USB se chargent automatiquement tant qu’ils sont
raccordés à l’appareil sauf s’il est en mode veille. Toutefois, certains
dispositifs peuvent ne pas se charger lorsqu’ils sont raccordés.
Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB
de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.
q
w
Sélectionnez un dossier.
a/d,
g
Valide l’élément sélectionné et passe au
niveau suivant, ou démarre/met en pause la
lecture.
f Revient à l’élément précédent.
s Arrêt
SHUFFLE/
REPEAT
& p. 63
DISPLAY
Affichez les informations sur le contenu
actuellement lu (& p. 64).
SHUFFLE
g
q
/
w
a
/
d
s
f
REPEAT
USB
DISPLAY
Fr 55
Écoute de musique
Lecture de musique via la connexion Bluetooth®
1 Activez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique Bluetooth.
2 Appuyez sur BLUETOOTH de la
télécommande.
3 Sélectionnez cet appareil dans la liste des
dispositifs Bluetooth sur votre périphérique
Bluetooth.
Le témoin $ s’allume quand une connexion est établie.
4 Lisez la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
Note
Réduisez le volume de l’appareil avant la lecture. Sinon, le
volume de lecture risque d’être trop fort.
Si un périphérique Bluetooth a été connecté auparavant, l’appareil
se connectera au dernier périphérique connecté lorsque vous
appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande.
Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via une connexion
Bluetooth, maintenez enfoncé BLUETOOTH pendant au moins trois
secondes pour mettre fin à cette connexion avant de connecter le
périphérique souhaité.
Si une clé d’accès est requise durant la connexion Bluetooth,
saisissez le numéro « 0000 ».
Consultez la documentation accompagnant votre périphérique
Bluetooth pour de plus amples informations sur la connexion
Bluetooth.
Impossible de connecter l'appareil à un dispositif Bluetooth.
Si aucune connexion Bluetooth n’est établie après avoir suivi les
instructions indiquées à gauche, essayez ce qui suit.
1 Si le dispositif Bluetooth a déjà été connecté à l’appareil,
supprimez l’appareil dans la liste des périphériques enregistrés
sur votre dispositif Bluetooth.
2 Maintenez enfoncé BLUETOOTH sur la télécommande pendant
au moins trois secondes.
- « Pairing » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
3 Sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs Bluetooth
sur votre périphérique Bluetooth.
- Le $ clignotera sur l’afficheur de la face avant à l’établissement
d’une connexion.
Dispositif Bluetooth
Cet appareil
$
BLUETOOTH
56 Fr
Écoute de musique
Écoute de stations DAB (CRX-B370D
uniquement)
Connectez l’antenne fournie avec l’appareil (& p. 51) pour recevoir les stations DAB.
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour
sélectionner [DAB].
Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous
sélectionnez [DAB] pour la première fois.
Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB
recevables apparaît momentanément sur l’afficheur du
panneau avant, et la première station mémorisée est lue.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour
sélectionner [DAB].
Lorsque l’appareil ne peut pas recevoir le signal DAB, « Off
Air » apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur ee /rr pour sélectionner une
station DAB.
Note
Le balayage initial est également disponible dans le menu des
options.
1 Appuyez sur OPTION lorsque DAB est sélectionné comme
source d’entrée.
- Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur q/w pour sélectionner [Initial Scan] et appuyez
sur a/d.
- Le balayage initial démarre et s’achève automatiquement.
Si un balayage initial est effectué, les informations de station DAB
mémorisées et les stations DAB préréglées sont effacées.
Cet appareil peut uniquement recevoir les fréquences DAB en
bande III.
Fréquence en MHz/Label de canal
Initial Scan
Syntonisation de stations DAB
DAB
STATION1
TUNED 2nd
STEREO
OPTION
q/w
TUNER
a
/
d
ee
/rr
Fr 57
Écoute de musique
Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos 30 stations
DAB favorites.
1 Syntonisez sur une station DAB (& p. 56) et
appuyez sur MEMORY.
Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur du panneau
avant.
2 Appuyez sur q/w pour sélectionner le
numéro de préréglage souhaité.
3 Appuyez sur a/d pour terminer le
préréglage.
Pour annuler le préréglage DAB, appuyez sur s.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour
sélectionner [DAB].
2 Appuyez sur e/r pour sélectionner une
station préréglée.
Note
Les informations de la station DAB indiquées sur l’afficheur de la
face avant changent dans l’ordre suivant chaque fois que DISPLAY
est enfoncé.
Suppression d’une station préréglée
1 Maintenez enfoncé DELETE pendant au moins deux secondes
avec DAB sélectionné comme source d’entrée.
- Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur du panneau
avant.
2 Appuyez sur q/w pour sélectionner le numéro de préréglage
pour la station à supprimer.
3 Appuyez sur a/d.
- La station attribuée au numéro de préréglage sélectionné est
supprimée.
Préréglage de stations DAB
Sélection des stations DAB préréglées
Memory
DAB01 Station1
STATION (par défaut)
DLS (Dynamic Label Segment)
ENSEMBLE
CHANNEL/FREQ (Label de canal et fréquence)
SIG.Q. (qualité du signal)
AUDIO FORMAT
MEMORY
DELETE
TUNER
s
DISPLAY
q/w
a
/
d
e
/r
58 Fr
Écoute de musique
Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque
vous installez l’antenne.
1 Appuyez sur OPTION lorsque DAB est
sélectionné comme source d’entrée.
Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
2 Appuyez sur q/w pour sélectionner
[DAB Tune Aid] et appuyez sur a/d.
3 Appuyez sur q/w pour modifier le label de
canal.
Le niveau de réception du signal DAB mesuré s’affiche.
Le niveau est compris entre 0 (aucun) et 100 (le meilleur).
4 Appuyez sur OPTION pour quitter le menu
des options.
Note
Lorsque le signal DAB est faible dans [Tune Aid], essayez de régler la
position de l’antenne pour obtenir la bonne réception.
Confirmation de la réception
Tune Aid
12C Level: 90
OPTION
q/w
a
/
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Yamaha B370D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues