Nespresso Inissia C40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
EN
FR
ES
BR
www.nespresso.com/inissia
LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS/LEGENDA DOS SÍMBOLOS
ON
Switch on the coee machine/Allumer l’appareil/Encienda la máquina de café/
Ligar a máquina de café
OFF
Switch o the coee machine/Éteindre l’appareil/Apague la máquina de café/
Desligar a máquina de café
Energy Saving Mode/Mode économie d’énergie/Modo Ahorro de Energía/
Modo de economia de energia
Energy Saving Mode o/Mode économie d’énergie éteint/
Modo Ahorro de Energía apagado/Modo o de economia de energia
Safety Warning/Avertissement de sécurité/Advertencia de seguridad/Aviso de Segurança
Risk of Fire/Risque d’incendie/Riesgo de incendio/Risco de incêndio
Risk of fatal Electrical Shoks/Risque de décharge électrique mortelle/
Riesgo de descargas eléctricas mortales/Risco de choques elétricos fatais
Information/Information/Información/Informação
Process Succeded/Opération réussie/Proceso exitoso/
Processo efetuado com sucesso
Minute/Minute/Minuto/Minuto
Second/Seconde/Segundo/Segundo
Heating up/Lappareil chaue/Calentamiento/Aquecimento
Press either Espresso or Lungo button/Appuyer sur le bouton Espresso ou Lungo/
Pulse el botón Espresso o Lungo/Pressione o botão de Espresso ou Lungo
Ready/Lappareil est prêt/Listo/Pronto
Desired coee volume served/La quantité de café voulue est servie/
Se ha servido el volumen de café deseado /Volume desejado de café
Exit/Quitter/Salir/Sair
Repeat previous operation/Répéter l’opération précédente/Repetir la operación anterior/
Repetir conguração anterior
Fresh potable water/Eau potable/Agua potable/Água potável
Descaling/Détartrage/Descalcicación/Descalcicação
Coee comes out very slowly/Le café coule très lentement/El café sale muy lentamente/
O café sai muito devagar
Capsule area is leaking/Le récipient de capsules fuit/
Hay un derrame en el área de la cápsula/Vazamento de água
No light indicator/Aucun voyant lumineux/No hay indicador luminoso/
Não há indicação de luz
Local Troubleshouting Emmergency number/Numéro local pour dépannage d’urgence/
Número local de Solución de Problemas de Emergencia/
Número da assistência técnica
Keep button pressed for a limited time/Tenir le bouton enfoncé pour une durée dénie/
Mantenga presionada el botón durante un tiempo limitado/
Mantenha o botão pressionado por um tempo
Irregular blinking/Clignotement à intervalles irréguliers/
Parpadeo de intervalo irregular/Intermitência irregular
To clean machine, use only clean cleaning tools/
Utiliser uniquement du matériel de nettoyage approprié et propre pour nettoyer la
machine/
Para limpiar la máquina, utilice únicamente materiales de limpieza apropiados/
Para limpar a máquina, use somente equipamentos de limpeza que estejam limpos
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 4 19.06.14 17:09
15
EN
FR
ES
BR
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL
This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable.
Separation of the remaining waste materials into dierent types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local
authorities. Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benets into the design of our new and
future machine ranges.
Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et lappareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être
récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en diérentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le
recyclage, contacter les autorités locales. Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques
écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.
Esta máquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La máquina y su embalaje contienen materiales reciclables. La máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados. La separación
de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas más valiosas. Deposite la máquina en un punto limpio. Puede obtener la información necesaria de las autoridades locales.
Nespresso mantiene un rme compromiso con el diseño y la fabricación de máquinas innovadoras ecaces y fáciles de usar. Ahora integramos benecios para el medio ambiente en el diseño de nuestras nuevas y
futuras gamas de máquinas.
Esta máquina está em conformidade com a Diretiva Européia 2002/96/EC. A embalagem e a máquina contêm materiais recicláveis. A sua máquina contém materiais de valor que podem ser recuperados
ou reciclados. A separação de matérias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matéria-prima valorizada. Deixe a máquina num ponto de retirada. Pode-se obter informações sobre eliminação
de resíduos, por meio das autoridades locais. A Nespresso está comprometida em conceber e produzir máquinas inovadoras, de elevado desempenho e de fácil utilização. Atualmente estamos introduzindo
benefícios ambientais na concepção por meio das nossas novas e futuras gamas de máquinas.
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 15 19.06.14 17:10
16
EN
FR
ES
BR
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GARANTÍA/GARANTIA
Nespresso warrants this professional product against defects in materials and workmanship for a period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso requires presentation of
the original proof of purchase to ascertain the date. During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products
or repaired parts will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from negligence,
accident, misuse, or any other reason beyond Nespresso’s reasonable control, including but not limited to: normal wear and tear, negligence or failure to follow the product instructions, improper or inadequate
maintenance, calcium deposits or descaling, connection to improper power supply, unauthorized product modication or repair, use for commercial purposes, re, lightning, ood or other external causes. This
warranty is valid only in the country of purchase or in such other countries where Nespresso sells and services the same model with identical technical specications. Warranty service outside the country of
purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner
and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty
do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights. The limited warranty applies only to this single-branded Nespresso
products. Products marked with both the Nespresso Brand and another producer are governed exclusively by the warranty provided by that other producer. If you believe your product is defective, contact
Nespresso for instructions on how to proceed with a repair. This warranty also covers the use of capsules other than those of Nespresso, except if the defect or dysfunction results from the use of such capsules. In
the event of a dispute, it will be for Nespresso to prove that this defect or dysfunction results from the use of such capsules. Please visit our website at www.nespresso.com for contact details.
Nespresso garantit ce produit contre les défauts au niveau des matériaux et de la fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la
preuve originale dachat pour en constater la date. Durant la période de garantie, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Les produits échangés
et les pièces réparées seront garantis uniquement pendant la durée restante de la garantie originale ou durant six mois, l’échéance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limitée ne s’applique pas à tout
défaut résultant dune négligence, d’un accident, d’une utilisation inadaptée ou de toute autre raison hors du contrôle raisonnable de Nespresso, y compris mais sans s’y limiter: l’usure normale, la négligence
ou le non-respect du mode d’emploi du produit, l’entretien inadapté ou inadéquat, les dépôts calcaires ou le détartrage, le branchement à une sortie électrique inadaptée, la modication ou la réparation non
autorisée du produit, l’utilisation à des ns commerciales, les dommages causés par le feu, la foudre, les inondations ou toute autre cause extérieure. Cette garantie n’est valable que dans le pays où lappareil a é
acheté et dans les pays où Nespresso vend et assure lentretien du même modèle avec des caractéristiques techniques identiques. Le service de garantie hors du pays d’achat se limite aux conditions de la garantie
correspondante dans le pays où l’entretien est eectué. Si le coût des réparations ou de remplacement n’est pas couvert par cette garantie, Nespresso informera le propriétaire qui devra honorer ces frais. Cette
garantie limitée constituera l’intégralité de la responsabilité de Nespresso, quelque soit la cause. Les conditions de la présente garantie limitée s’ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à la vente du
produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modient en rien, sauf dans les limites autorisées par la loi. La garantie limitée ne sapplique qu’à ce produit de marque exclusive Nespresso. Les produits de marque
Nespresso et d’autres fabricants sont régis par la garantie fournie par l’autre fabricant exclusivement. Si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez contacter Nespresso pour obtenir des renseignements
concernant la marche à suivre pour le faire réparer. La garantie s’applique aussi en cas d’utilisation de capsules autres que de marque Nespresso, sauf si le dommage ou le dysfonctionnement constaté a été causé
par l’utilisation de telles capsules. En cas de diérend, il appartiendra à Nespresso de prouver que le dommage ou le dysfonctionnement a été causé par l’utilisation de ces capsules. Pour obtenir nos coordonnées,
n’hésitez pas à vous rendre sur notre site Internet www.nespresso.com
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 16 19.06.14 17:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nespresso Inissia C40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à