Air King BFQL60 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 1 of 12
Exhaust Fan
Models: BFQL50, BFQLA50,
BFQL60, BFQL70, BFQL80
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN
THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
injury to person, including the following:
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.If you have
questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY.
DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE
MATERIALS AND VAPORS.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked
as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit.
f) This unit must be grounded.
g) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
h) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
i) Suitable for use with electronic speed control device.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS.
WARNING: THE DUCTING FROM THIS FAN TO THE
OUTSIDE OF THE BUILDING HAS A STRONG EFFECT
ON THE AIR FLOW, NOISE AND ENERGY USE OF THE FAN. USE
THE SHORTEST, STRAIGHTEST DUCT ROUTING POSSIBLE FOR
BEST PERFORMANCE, AND AVOID INSTALLING THE FAN WITH
SMALLER DUCTS THAN RECOMMENDED. INSULATION AROUND
THE DUCTS CAN REDUCE ENERGY LOSS AND INHIBIT MOLD
GROWTH. FANS INSTALLED WITH EXISTING DUCTS MAY NOT
ACHIEVE THEIR RATED AIRFLOW.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF
AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In
addition to the exhaust fan you should have:
1 - Grill with Light Lens
1 - Damper Assembly (attached)
1 - Mounting Bracket
1 - LED Lamp
1 - Hardware Bag
1 - Electrical Connector
4 - Wire Nuts
1 - Instruction/Safety Sheet
2. Remove the wire compartment cover and store in the carton until
needed so it does not get damaged or lost (Figure 1).
3. Choose the location for your fan. To ensure the best air and sound
performance, it is recommended that the length of ducting and the
number of elbows be kept to a minimum, the radius of each elbow be
as large as possible for the installation, and that insulated hard ducting
be used. Larger duct sizes will reduce noise
and airflow restrictions.
4. Select the most convenient electrical
knockout and remove using a straight-
blade screw driver (Figure 2).
5. No additional vibration deadening materials
are needed for this fan.
SECTION 2
New Construction
1. Using the gauge on the mounting bracket, line up the bracket on the
joist so the bottom of the fan will be flush with the finished ceiling.
Nail or screw the bracket in place securely (Figure 3).
2. Snap the fan body into the bracket (Figure 4). The fan can be
snapped into position with the duct collar facing to the left or the right
depending which is most convenient.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 2 of 12
SECTION 3
Existing Construction
1. Position housing against the joist or stud and trace an outline of the
housing onto the ceiling/wall material. Set housing aside and cut
opening, being careful not to cut or damage any electrical or other
hidden utilities (Figure 5).
2. Line up the bracket on the joist so the bottom of the fan will be flush
with the finished ceiling. Nail or screw the snap-in bracket in place
securely (Figure 3).
3. Snap the fan body into the bracket (Figure 4). The fan can be
snapped into position with the duct collar facing to the left or the right
depending which is most convenient.
SECTION 4
Ducting
NOTE: 4" OR LARGER RIGID DUCT IS RECOMMENDED FOR BEST
PERFORMANCE.
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL
AND NATIONAL BUILDING CODES.
1. Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 6). Secure in place
using tape or screw clamp. Always duct the fan to the outside through
a wall or roof cap. It is recommended that low restriction termination
fittings be used.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
2. Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or
other similar material to create an air-tight path to minimize building
heat loss or gain and to reduce the potential for condensation. Place/
wrap insulation around duct and/or fan to in order to minimize
possible condensation buildup within the duct, as well as building heat
loss or gain (Figure 7).
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF
AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS
MUST BE MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL
CODES, ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE
UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING,
SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1. Wiring Fan/Light Independently: Run wiring from an approved wall
switch carrying the appropriate rating. One neutral (white), one ground
(green or bare copper), and two hot (black lead connected to the switch).
Secure the electrical wires to the housing with an approved electrical
connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
1a. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect
the one white wire from the house to both the white wire from the
fan’s light receptacle and the white wire from the fan’s exhaust
receptacle. Connect the first black wire from the wall switch to the
black wire from the fan’s light receptacle. Connect the second black
wire from the switch to the fan’s exhaust receptacle. Connect
the ground wire from the house to the green wire from the fan’s
receptacle (Figure 8). Use approved methods for all connections.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 3 of 12
2. Wiring Fan/Light together: Run wiring from an approved wall switch
carrying the appropriate rating. One neutral (white), one ground (green
or bare copper), and one hot (black lead connected to the switch).
Secure the electrical wires to the housing with an approved electrical
connector. Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
2a. From where you have access to inside the fan’s junction box, connect
the one white wire from the house to both the white wire from the
fan’s light receptacle and the white wire from the fan’s exhaust
receptacle. Connect the black wire from the wall switch to both the
black wire from the fan’s light receptacle and the black wire from the
fan’s exhaust receptacle. Connect the ground wire from the house to
the green wire from the fan’s receptacle (Figure 9). Use approved
methods for all connections.
SECTION 6
Completing the Installation
1. Use a sealant appropriate for contact with the building materials
present and for the temperature requirements of the installation to
prevent air leakage from unconditioned spaces is recommended. If
gaps between unit housing and ceiling are great, additional material
(backing rod, ceiling material) may be required.
NOTE: This fan is rated for direct insulation contact (Type IC) and it is
recommended that this fan be completely covered by insulation in order to
reduce heat loss or gain to unconditioned space.
2. Reinstall the fan’s wire compartment cover. Rotate the blower wheel
by hand to ensure it spins freely. Plug the fan’s quick connect motor
cord into the receptacle. This cord will only fit one way into the
receptacle (Figure 10).
NOTE: If using this fan to meet ASHRAE 62.2 requirements, locate the label
inside the fan housing and fill in the appropriate information.
3. Install the grill/lens/light reflector, by first removing the lens from the
grill (there are two tabs on either side that hold the lens in place).
Then remove the acorn nut and the lock washer which are installed
on the reflector mounting bolt in the fan housing. Adjust the height
of the reflector mounting bolt so that the grill will be tight up against
the finished ceiling and less than 1/4” of the reflector mounting bolt
protrudes through the reflector. Secure the reflector bolt’s position by
tightening the factory installed nut against the motor clip (Figure 11).
Figure 10
Supply
from
house
Ground
(Green or
Bare)
Neutral (White)
Figure 9
Hot (Black)
Hot (Black)
Supply
from
house
Ground
(Green or
Bare)
Neutral
(White)
Figure 8
Hot (Black)
Hot (Black)
Figure 7
Insulation*
(place around and
over Fan Housing
Fan Housing
Power Cable*
Seal gaps
around Housing
Round
Duct*
Seal duct joints
with tape
Round
Elbows*
Wall Cap*
Roof Cap*
(with built-in
damper)
Keep duct
runs short
*Purchase separately
or
CAUTION: FAILURE TO SECURE THE REFLECTOR BOLT
MAY RESULT IN A RATTLING OR HUMMING NOISE.
4. After the reflector bolt is secure, raise the grill/reflector up into position
and plug the reflector into the appropriate receptacle. Secure the
assembly to the reflector bolt using the acorn nut and lock washer.
Install the included LED lamp into the lamp holder by lining up the pins
on the lamp base to the socket of the lamp holder and turning the lamp
body clockwise until the lamp snaps into place and is firmly seated in
the lamp holder (Figure 12).
5. Reinstall the lens into the grill.
6. Restore power and test your installation.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 4 of 12
SECTION 7
Use and Care
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED
OFF AT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.
CAUTION: ALLOW BULB TO COOL BEFORE REPLACING.
Changing the Lamp
Remove the light lens by squeezing at the tabs and pulling down (Figure
13). Remove lamp by gently twisting the lamp base counterclockwise while
applying outward pressure. Installation is the reverse of removal. Replace
with Air King model AK6LED40 or a compatible GU24 6 watt LED lamp (model
BFQLA50 - compatible GU24 11.5 watt LED lamp).
Cleaning the Grill
Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid, and
dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING
POWDERS. Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in
Section 6 Finishing the Installation, to reinstall grill.
Cleaning the Fan Assembly
Unplug the motor cord from receptacle. Wipe all parts with a dry cloth or
gently vacuum the fan. NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
Plug the motor cord back in and restore power.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
WARNING: THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO
A CHEMICAL [OR CHEMICALS] KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA TO CAUSE CANCER.
WARNING: THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO
A CHEMICAL [OR CHEMICALS] KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA TO CAUSE REPRODUCTIVE TOXICITY.
Troubleshooting Guide
Trouble Probable Cause Suggested Remedy
1. Fan does not operate when the switch is on. 1a. A fuse may be blown or a circuit tripped. 1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
1c. Wiring is not connected properly. 1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1d Motor has stopped operating. 1d. Replace motor.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal. 2. Obstruction in the exhaust ducting. 2. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird
nests in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
3. Fan is operating louder than normal 3a. Motor is loose. 3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
3b. Fan blade is hitting housing of unit. 3b. Call your dealer for service.
Tabs
Figure 13
Figure 12
Motor Clip
Mounting Bolt
Reflector
Grill
Lens
Tabs
Flange Nut
Figure 11
Nut
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 5 of 12
Installer: Installation Date:
Place of Purchase: Model Number:
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for five (5) years from the date of original purchase
or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole
product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling, installation, or
operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for
repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO
THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to
province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through
Friday, 8am-4pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
www.airkinglimited.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS
AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 6 of 12
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
# Qty. Description Replacement Part #
1 1
Snap-In Bracket 5S2205027
2 1
Damper Assembly 5S2299054
3 1
Fan Receptacle 5S2205004
4 1
Light Receptacle 5S1201012
5 2
Clip 5S2205025
6 1
Wire Cover 5S2205040
7 1
Blower Wheel 5S2299004
8 1
Motor - BFQL50, BFQLA50 5S2205035
1
Motor - BFQL60 5S2205036
1
Motor - BFQL70 5S2205037
1
Motor - BFQL80 5S2205034
9 1
Reflector Bracket 5S2205029
10 1
Motor Bracket 5S2299003
11 1
Grill Assembly 5S9205030
1
Grill Assembly (BFQLA50) 5S9205031
12 1
Light Lens 5S2205031
13 1
6 Watt LED Lamp 5S1299725
1
11.5 Watt LED Lamp (BFQLA50) 5S1999730
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
BFQLA50
13
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 7 of 12
Ventilateur d’Évacuation
Modèles: BFQL50, BFQLA50,
BFQL60, BFQL70, BFQL80
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE
RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT
RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a
conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et
normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement
de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de
celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR
ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et
connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit
de dérivation protégé.
f) Cette unité doit être mise à la terre
g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
h) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.
i) Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande électronique de
vitesse.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES
CUISINES
AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE
VENTILATEUR À L’EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET
IMPORTANT SUR LE FLUX D’AIR, LE BRUIT ET LA CONSOMMATION
D’ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION
LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE
PERFORMANCE, ET ÉVITEZ D’INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC
DES CONDUITS PLUS PETITS QUE RECOMMANDÉ. L’ISOLATION
AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D’ÉNERGIE ET
EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT QUE
LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS
N’ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D’AIR NOMINAL.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE
L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont
présentes. En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :
1 - Grille avec une lentille d’éclairage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Support de Montage
1 - Ampoule de type LED
1 - Sac de la Quincaillerie
1 - Connecteur Électrique
4 - Coinceurs à Câbles
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger dans
l’emballage jusqu’à ce que vous en ayez besoin afin qu’il ne soit pas
perdu ou endommagé (Figure 1).
3. Choisir l’emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure
qualité d’air et performance acoustique, il est recommandé que la
longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au
minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible
pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.
Des conduits plus gros réduiront le bruit et
les restrictions du débit d’air.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un
tournevis à lame plate (Figure 2).
5. Aucun matériel amortissant de vibrations
supplémentaire n’est nécessaire pour ce
ventilateur.
SECTION 2
Nouvelle construction
1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le support sur
la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le
plafond fini. Clouer ou visser solidement le support en place (Figure 3).
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 8 of 12
2. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 3
Construction Existante
1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le
contour du cabinet sur le matériau du mur / plafond. Mettre le cabinet de
côté et découper l’ouverture, en prenant bien soin de ne pas couper ou
endommager d’utilité électrique ou dissimulée (Figure 5).
2. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur
soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le
support à fixer par pression en place (Figure 3).
3. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 4
Conduits
NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE
POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE.
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET
NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 6). Fixer
en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur
vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé
que les raccords d’extrémité basse de restriction sont utilisées.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 1
2. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures
sont scellés avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour
créer un passage d’air étanche afin de minimiser la perte ou le gain
de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez
l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la
possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit,
ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 7).
SECTION 5
Câblage
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE
L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE
SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS
DOIVENT ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES
CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES
PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits
indépendants : courir le câblage à partir d’un commutateur mural
approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil
de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir
raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à
l’aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous
laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le
raccordement au réceptacle du ventilateur.
1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur, raccorder un fil blanc de la maison aux deux fils blancs
du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil blanc du réceptacle
du ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier fil noir provenant
du commutateur mural au fil noir du réceptacle de la lumière.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 9 of 12
Raccorder le second fil noir provenant de la maison vers le réceptacle
du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la
maison au fil vert du réceptacle du ventilateur (Figure 8). Utiliser des
méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
2. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit : courir
le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité
appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu),
et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer les câbles
électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous
assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour faire le
raccordement au réceptacle du ventilateur.
2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur, raccorder un fil blanc provenant de la maison aux deux
fils blancs du réceptacle de la lumière et le fil blanc du réceptacle du
ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil noir provenant du commutateur
mural aux deux fils noir du réceptacle de la lumière et au fil noir du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre
de la maison au fil vert du réceptacle du ventilateur (Figure 9). Utiliser
des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact
avec les matériaux de construction actuels et pour les besoins de la
température de l’installation, afin d’empêcher les fuites d’air à partir
des espaces non conditionnés. S’il y a des grands écarts entre le
boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de
support, matériel de plafond) peut être nécessaire.
NOTE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type
IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement
recouvert par l’isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner
de l’espace inconditionné.
2. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur en
place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour vous assurer
qu’elle tourne librement. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le
réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste que d’une seule façon dans le réceptacle
(Figure 10).
Figure 6
Alimentation
provenant de la
résidence
Neutre
(Blanc)
Figure 8
Fil Chaud (Noir)
Fil Chaud (Noir)
Mise à la terre
(vert ou nu)
Alimentation
provenant de
la résidence
Neutre (Blanc)
Figure 9
Fil Chaud (Noir)
Mise à la terre
(vert ou nu)
Fil Chaud (Noir)
Figure 7
Isolant*
(placer autour et au-
dessus du logement
du ventilateur)
Logement du ventilateur
Câble d’alimentation*
Sceller les
espaces autour
du logement
Conduit
rond*
Sceller les joints
avec du ruban
Coudes
ronds*
Capuchon de mur*
Capuchon de toit*
(avec amortisseur
intégré)
Garder les
canalisations courtes
*Acheter séparément
ou
NOTE: Si vous utilisez ce ventilateur pour répondre aux exigences de
la norme ASHRAE 62.2, repérez l’étiquette à l’intérieur du boîtier du
ventilateur et complétez les informations appropriées.
3. Installez le grille/la lentille/le réflecteur de lampe, en enlevant d’abord
la lentille du grille (il y a deux languettes de chaque côté qui tiennent
la lentille en place). Enlevez ensuite l’écrou borgne et la rondelle de
freinage qui sont installés sur le boulon de fixation de réflecteur dans
le logement du ventilateur. Ajustez la hauteur du boulon de fixation du
réflecteur de sorte que le grille soit serré vers le haut contre le plafond
de finition et moins de 1/4 po du boulon de fixation du réflecteur
dépasse par le réflecteur. Fixez la position du boulon du réflecteur en
serrant l’écrou d’origine contre le clip du moteur (Figure 11).
ATTENTION : UN MANQUEMENT À BIEN
SERRER LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER
EN UN BRUIT DE CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
4. Après avoir fixé le boulon du réflecteur, soulevez le grille/réflecteur
vers le haut, en place, et branchez le réflecteur au réceptacle
approprié. Fixez l’assemblée au boulon du réflecteur en utilisant
l’écrou borgne et la rondelle de freinage. Installez la lampe LED dans
la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de
la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le sens horaire
jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et est fermement en place dans la
douille (Figure 12).
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 10 of 12
5. Réinstallez la lentille dans le grille.
6. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE
L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
ATTENTION : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE
REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER.
Remplacement de l’ampoule
Enlevez la lentille d’éclairage en serrant les languettes et en tirant vers le bas
(Figure 13). Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une pression
extérieure. L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez avec le
modèle Air King AK8LED40 ou une lampe compatible LED GU24 8 watts
(Modéle BFQLA50: une lampe compatible LED GU24 11,5 watts).
Nettoyage de la grille
Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la
vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER
D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille
avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 -
Complétion de l’installation.
Nettoyage de l’assemblage du ventilateur
Débrancher le cordon du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les
pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le
ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
Rebrancher le cordon et remettre l’alimentation.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS
EXPOSER À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS
CHIMIQUES] CONNU(S) PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR
CAUSER LE CANCER.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS
EXPOSER À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS
CHIMIQUES] CONNU(S) PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS DE LA
REPRODUCTION.
Onglets
Figure 13
Figure 12
Figure 10
Clip de
moteur
Boulon de
fixation
Réflecteur
Grille
Lentilles
Onglets
Écrou à
embase
Figure 11
Écrou
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 11 of 12
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation, l’installation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie
ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King
après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
6727919 Rev. E 9-17 12 of 12
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
# Qté. Description
# de pièce de
remplacement
1 1
Support à Fixer par Pression 5S2205027
2 1
Assemblée de collier 5S2299054
3 1
Réceptacle du Moteur 5S2205004
4 1
Réceptacle de la Lumière 5S1201012
5 2
Clip 5S2205025
6 1
Couvercle des câbles 5S2205040
7 1
Roue de la Soufflante 5S2299004
8 1
Moteur - BFQL50, BFQLA50 5S2205035
1
Moteur - BFQL60 5S2205036
1
Moteur - BFQL70 5S2205037
1
Moteur - BFQL80 5S2205034
9 1
Support du Réflecteur 5S2205029
10 1
Support du Moteur 5S2299003
11 1
Assemblée de grille 5S9205030
1
Assemblée de grille (BFQLA50) 5S9205031
12 1
Lentille d’éclairage 5S2205031
13 1
Lampe de 6 watts LED 5S1299725
1
Lampe de 11,5 watts LED (BFQLA50) 5S1999730
11
BFQLA50
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King BFQL60 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues