Silvercrest SHTD 2200 A1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
IAN 71808 IAN 71808
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie:
12 / 2011 · Ident.-No.: SHTD2200A1112011-1
SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE SHTD 2200 A1
SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IONEN HAARDROGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 1
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
CV_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indd 1-3CV_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indd 1-3 04.01.12 15:5204.01.12 15:52
4
2
3
6
5
1
7
8
CV_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indd 4-6CV_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indd 4-6 04.01.12 15:5204.01.12 15:52
1
SHTD 2200 A1
FR
BE
Sommaire
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Degrés de chauff age et de souffl age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Flux d'air frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction "générateur d'ions" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Séchage et coiff age des cheveux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyer la grille d'entrée d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réparer les dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Services après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:1IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:1 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
2
SHTD 2200 A1
FR
BE
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du sèche-cheveux SHTD2200 A1
(désigné ci-après par le terme "appareil"). Ce mode d'emploi donne des indica-
tions importantes sur l'usage conforme de l'appareil, la sécurité, le raccordement
et les opérations avec l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil.
Toute personne utilisant l'appareil ou chargée de régler un problème de panne
doit avoir pris connaissance de ce document.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, totale ou partielle, toute diff usion des illustra-
tions même avec des modifi cations n'est autorisée qu'après l'accord écrit du
fabricant.
Utilisation conforme
Le sèche-cheveux sert à sécher et à coiff er les cheveux humains, et n'est pas
approprié pour les perruques et les postiches en matériau synthétique. Vous de-
vez utiliser le sèche-cheveux uniquement pour un usage privé. Respectez toutes
les informations fi gurant dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes
de sécurité. Cet appareil n'a pas été conçu pour des usages commerciaux ou
industriels.
Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations
d'emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour
dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération.
La personne utilisant l'appareil est seule à assumer le risque.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:2IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:2 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
3
SHTD 2200 A1
FR
BE
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne brancher le sèche-cheveux que sur une
prise conforme aux normes, avec une tension
de réseau correspondant aux indications
données sur la plaque signalétique.
Ne plonger en aucun cas le sèche-cheveux
dans un liquide, ne pas laisser de liquide
pénétrer dans le boîtier de l'appareil. Ne pas
exposer l'appareil à l'humidité, ne pas l'utiliser
en extérieur. En cas de pénétration acciden-
telle d'un liquide dans le boîtier de l'appareil,
le débrancher immédiatement de la tension
secteur et confi er l'appareil à un atelier
spécialisé pour réparation.
En cas de panne en cours d'utilisation, et avant
tout nettoyage du sèche-cheveux, débrancher
l'appareil de la prise secteur.
Retirer le connecteur de la prise, ne pas tirer
sur le câble pour débrancher.
Enrouler le câble autour de l'appareil, le ranger
dans un endroit non exposé.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:3IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:3 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
4
SHTD 2200 A1
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Lorsque le câble de raccordement de l'appa-
reil est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualifi cation similaire afi n d'éviter
tout risque.
Ne pas exercer de contrainte mécanique
excessive sur le câble d'alimentation, le bran-
cher en vérifi ant qu'il ne constitue pas un ris-
que de chute pour les personnes à proximité.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Ne jamais prendre avec des mains mouillées
le sèche-cheveux, le câble d'alimentation ou
le connecteur.
Débrancher immédiatement le sèche-cheveux
de la tension secteur après l'utilisation. Pour
qu'il soit totalement hors tension, débrancher
le connecteur de la prise tension secteur.
Ne pas ouvrir le boîtier du sèche-cheveux,
ne pas chercher à réparer. Dans ce cas, la
sécurité n'est plus assurée et vous perdez
le bénéfi ce de la garantie. Faire réparer le
sèche-cheveux défectueux uniquement par
des techniciens qualifi és.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:4IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:4 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
5
SHTD 2200 A1
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité d'eau,
en particulier près d'un lavabo, d'une baignoire
ou d'un autre équipement analogue. La proxi-
mité d'eau représente un danger, même si
l'appareil est à l'arrêt. Pour cette raison, dé-
branchez l'appareil après chaque utilisation.
A titre de protection supplémentaire, nous re-
commandons l'installation d'un relais disjonc-
teur contre les courants de fuite avec un seuil
de déclenchement impérativement inférieur à
30 mA dans le circuit électrique de la salle de
bains. Veuillez demander conseil auprès de
votre électricien.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT !
Les enfants à partir de l'âge de 8 ans ou les
personnes souff rant d'un handicap physique
ou psycho-moteur ou encore les personnes
souff rant de défi ciences mentales doivent
toujours rester sous la surveillance d'un adulte
s'ils utilisent ce genre d'appareil, même si
l'usage de l'appareil leur aurait été expliqué.
Ne pas laisser un enfant jouer avec cet appa-
reil.
Ne pas laisser un enfant utiliser ou nettoyer
cet appareil, même au dessus de l'âge de 8
ans et même sous la surveillance d'un adulte.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:5IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:5 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
6
SHTD 2200 A1
FR
BE
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT !
Ne jamais déposer le sèche-cheveux lorsqu'il
est sous tension, ne jamais laisser l'appareil
sous tension sans surveillance.
Ne jamais poser le sèche-cheveux à proximité
de sources de chaleur, protéger le cordon
d'alimentation contre tout risque de dommage.
Ne plus utiliser un sèche-cheveux après une
chute ou un sèche-cheveux endommagé. Faire
examiner et réparer, le cas échéant, l'appareil
par des techniciens qualifi és.
En cours d'utilisation, ne pas recouvrir la grille
d'entrée d'air. Nettoyez-la à intervalles régu-
liers.
Le sèche-cheveux s'échauff e en cours d'opé-
ration. Lorsqu'il est chaud, saisissez-le par le
manche.
Matériels fournis
L'appareil est équipé en standard des composants suivants :
sèche-cheveux
concentrateur
diff useur
mode d'emploi
1) Sortir du carton les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Retirer tous les matériaux d'emballage.
3) Nettoyer toutes les pièces de l'appareil comme indiqué au chapitre
"Nettoyage".
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:6IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:6 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
7
SHTD 2200 A1
FR
BE
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir carte de garantie).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans les fi lières de recyclage permet d'économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la
réglementation.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Caractéristiques techniques
tension secteur 230 - 240 V
~
, 50 Hz
puissance nominale 2000 - 2200 W
classe de protection
II
Présentation de l'appareil
1 concentrateur
2 grille d'entrée d'air
3 oeillet de suspension
4 commutateur "générateur d'ions"
5 commutateur intensité de souffl age (2 niveaux)
6 commutateur intensité de chauff age (3 niveaux)
7 touche "air frais"
8 diff useur
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:7IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:7 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
8
SHTD 2200 A1
FR
BE
Opération
Degrés de chauff age et de souffl age
1) Enfi cher le connecteur dans la prise secteur.
2) Mettre en marche le sèche-cheveux avec le commutateur d'intensité de
souffl age 5.
Le sèche-cheveux est doté de deux contacteurs fonctionnels. Ils permettent de
sélectionner séparément l'intensité du fl ux d'air (commutateur intensité de souf-
age 5) et la puissance du chauff age (commutateur intensité du chauff age 6):
Intensité de souffl age
O sèche-cheveux à l'arrêt
débit d'air faible
débit d'air élevé
Intensité de chauff age
débit d'air frais
intensité de chauff age faible
intensité de chauff age élevée
3) Après usage, arrêter l'appareil en mettant le commutateur d'intensité de
souffl age 5 sur “O”. Retirer ensuite le connecteur de la prise secteur.
Flux d'air frais
La touche "air frais" 7
permet de générer un débit d'air frais à tous les
régimes de puissance de souffl age ou de chauff age.
Fonction "générateur d'ions"
Le commutateur "générateur d'ions" 4 permet d'enclencher la fonction ionisation
à tous les niveaux de puissance de souffl age ou de chauff age.
Des charges électrostatiques apparaissent dans les cheveux qui commencent
alors à "se dresser" lors du séchage avec un sèche-cheveux.
La fonction "générateur d'ions" assure la neutralisation et la disparition de ces
charges électrostatiques. La chevelure s'assouplit, devient brillante, disciplinée et
plus facile à travailler.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:8IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:8 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
9
SHTD 2200 A1
FR
BE
Séchage et coiff age des cheveux
Pour procéder au séchage rapide des cheveux, nous recommandons tout
d'abord de mettre l'appareil pour une courte durée sur une intensité de souf-
age et de chauff age élevée. Mettre le commutateur du générateur d'ions 4
sur "
" Après avoir procédé au préséchage des cheveux, passez à une
intensité de souffl age ou de chauff age inférieure, pour procéder au formage
de la coiff ure.
Le concentrateur 1 permet de diriger le fl ux d'air de façon précise pour
sculpter des formes. Mettre en place le concentrateur 1 sur le sèche-che-
veux : il est bien fi xé lorsqu'il s'est encliqué.
Pour obtenir au séchage une coiff ure particulièrement soignée (réalisation
de "permanentes"), utiliser le diff useur 8. Le cas échéant retirer d'abord le
concentrateur 1 et mettre en place le diff useur 8 (il doit être encliqué pour
une bonne fi xation).
Avant de peigner les cheveux, les laisser se refroidir un bref moment afi n de
maintenir la forme de la coiff ure.
Pour rafraîchir la chevelure, utiliser la touche "air frais" 7
ou le niveau
de puissance
du commutateur d'intensité de chauff age 6.
Nettoyage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours le connecteur de la prise
secteur.
Lors d'un nettoyage ne plonger en aucun cas l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide !
Avant d'utiliser à nouveau le sèche-cheveux après le nettoyage, il doit être
entièrement sec.
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Laisser l'appareil se refroidir suffi samment avant le nettoyage.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou de solvants.
Ces derniers peuvent endommager la surface.
Nettoyage du boîtier
Utiliser un chiff on doux légèrement imbibé d'eau savonneuse pour le net-
toyage du boîtier et des accessoires.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:9IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:9 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
10
SHTD 2200 A1
FR
BE
Nettoyer la grille d'entrée d'air
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Nettoyez régulièrement la grille d'entrée d'air 2 à l'aide d'une brosse
douce.
1) Tourner légèrement la grille d'entrée d'air 2 pour la retirer du sèche-cheveux.
2) Nettoyer les ouvertures de la grille d'entrée d'air 2 avec une brosse souple.
3) Remettre en place la grille d'entrée d'air 2 sur le sèche-cheveux : les
languettes de la grille 2 doivent être engagées dans les évidements sur
le boîtier du sèche-cheveux. Tourner légèrement la grille d'entrée d'air 2
jusqu'à ce qu'elle s'enclique pour sa fi xation sur le boîtier.
Rangement
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Emballez et transportez le sèche-cheveux uniquement lorsqu'il est refroidi.
Vous risqueriez dans le cas contraire d'endommager d'autres objets.
Faire le nettoyage du sèche-cheveux comme indiqué au chapitre "Nettoyage".
On peut utiliser la poignée 3 pour accrocher le sèche-cheveux dans un
espace de rangement.
Conserver l'appareil dans un endroit propre et sec.
Réparer les dysfonctionnements
Si votre sèche-cheveux ne fontionnait pas comme prévu, retirer le connecteur
de la prise secteur et laisser l'appareil se refroidir pendant quelques minutes.
L'appareil est doté d'une protection anti-surchauff e !
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au point de service après-
vente mentionné à la rubrique "Garantie et service après-vente".
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
habituelle. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2002/96/EC.
Remettre un appareil hors d'usage dans un des points du réseau de collecte
pour déchets type DEEE. Respecter la réglementation en cette matière. En cas
de doute, contacter les services techniques de la mairie.
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:10IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:10 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
11
SHTD 2200 A1
FR
BE
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
Tout appareil fait l'objet d'une fabrication soignée avec un contrôle avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
Cette garantie ne couvre que les vices de fabrication, elle ne couvre pas
les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles (com-
mutateur, etc.).
Ce matériel est destiné exclisivement à un usage privé et non commercial. La
garantie est suspendue en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'uti-
lisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre
de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Une
prestation au titre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette
disposition s'applique également pour les pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel (casse, pièce
manquante, etc.) au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date
d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facture après l'échéance de la période de
garantie.
Services après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 71808
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 71808
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:11IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:11 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
12
SHTD 2200 A1
FR
BE
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:12IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:12 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
23
SHTD 2200 A1
NL
BE
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is op zorgvuldige wijze geproduceerd en voor afl evering uitvoerig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige onderdelen of voor beschadigin-
gen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerde servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden niet ingeperkt door deze garantie. De garantietijd
wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afl oop van de garantietijd worden kosten in rekening ge-
bracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
IAN 71808
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 71808
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:23IB_71808_SHTD2200A1_FR_BE.indb Abs2:23 04.01.12 11:2204.01.12 11:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Silvercrest SHTD 2200 A1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues