Sony KD-65X8500C Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

KD-75X8500C / 65X8500C / 55X8500C / 49X8500C / 49X8300C
KD-43X8500C / 43X8300C
Television
CS
Hướng dn Tham kho
VN
Guide de référence
FR
Справочник
RU
2
FR
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . 10
Description des pièces de la télécommande .
10
Utilisation de la télécommande tactile. . . . 12
Lancement de l’introduction/du tutoriel
Télécommande tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement du téléviseur . . . . . . . . . . 13
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 17
SU-WL500 (KD-75X8500C) . . . . . . . . . . . . . . 18
SU-WL450 (KD-65/55/49/43X8500C,
KD-49/43X8300C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . .24
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 2).
Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur »
sont incluses dans ce mode d’emploi.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide de démarrage sont fournies pour référence uniquement
et peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les etiquettes reprenant le numero de modele et les
caracteristiques nominales de l’alimentation du televiseur se
trouvent a l’arriere du televiseur.
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur
similaire.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
endommagé.
Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré,
poussé ou renversé.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL500 (KD-75X8500C)
Support de fixation murale SU-WL450 (KD-65/55/49/
43X8500C, KD-49/43X8300C)
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
Consignes de sécurité
Vis
Support de fixation
murale
8 mm - 12 mm
Couvercle arrière du
téléviseur
3
FR
CS
VN
FR
RU
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
• Si le téléviseur est placé dans les
vestiaires de thermes ou de bains publics,
le soufre dans l’atmosphère, etc., risque
de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un
éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Ne placez pas le téléviseur dans un
espace humide ou poussiéreux ni dans
une pièce pleine de vapeur ou de
fumée grasse (près de tables de
cuisson ou d’humidificateurs). Il
pourrait en résulter un incendie, des
risques d’électrocution ou des déformations.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
4
FR
• N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des
températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil
ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air
chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur,
susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le
dysfonctionnement du téléviseur.
Situation :
• N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de
courant et de la prise d’antenne.
• N’installez pas le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Des
personnes pourraient se blesser ou
l’endommager ou des objets pourraient
se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
(Modèles compatibles 3D uniquement)
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs
de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la
fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les
images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez
un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé
de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques
utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet
(http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières
informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux
qui ont moins de six ans) est encore en plein développement.
Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder
des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier
qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou
la batterie près du feu ou dans des endroits où la température
est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans
des véhicules laissés en plein soleil.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. Limage pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Précautions
5
FR
CS
VN
FR
RU
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage
alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il
s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide.
L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des
matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la
surface de l’écran et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
Lélimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
6
FR
Pièces et commandes
Capteur de télécommande*
1
/ Capteur
de lumière*
1
/ DEL d’éclairage /
Émetteur de synchronisation 3D*
1
*
3
Laffichage LED sallume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
•Blanc
Lors de la mise sous tension du téléviseur/
en mode sans image/lors de la mise à jour
du logiciel, etc.
•Cyan
Lors de la connexion sans fil à un
périphérique mobile.
•Rose*
2
Mode d’enregistrement.
•Orange
La minuterie est activée.
 (Alimentation)
CH +/- (Chaîne)
+/- (Volume)
TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou une
entrée provenant d’autres applications.
 (Sélection de l’entrée)
Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée.
*1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
regions/modèle de téléviseur.
*3 Modèles compatibles 3D uniquement.
Commandes et voyants
̔
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
7
FR
CS
VN
FR
RU
KD-75/65/55X8500C
Entrées et sorties
8
FR
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C
 LAN
HDMI 3 AUDIO IN
Pour une connexion audio analogique HDMI 3.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
 VIDEO IN 2, / COMPONENT IN
Pour une connexion composite :
Utilisez VIDEO IN 2 et (L/R) sous
/ COMPONENT IN*
1
.
Pour une connexion composante :
Utilisez Y, PB, PR, et (L/R).
/ VIDEO IN 1
Pour une connexion composite, utilisez le
câble d’extension analogique fourni*
1
*
2
.
 CABLE/ANTENNA
Pour le raccordement de votre câble ou
antenne.
(USB 1/2), (USB 3)
(À l’exception du modèle pour l’Australie et
la Nouvelle-Zélande)
(USB 1/2), (USB 3 (HDD
REC))
*
2
*
3
(Modèle pour l’Australie et la Nouvelle-
Zélande uniquement)
Le raccordement d’un grandriprique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le à la prise USB 1.
HDMI IN 1/3/4
Si le périphérique possède une prise DVI ,
raccordez-la à la borne HDMI IN 3 à l’aide
d’une interface d’adaptateur DVI - HDMI
(non fournie), puis raccordez la prise de
sortie audio du périphérique à la borne
HDMI 3 AUDIO IN.
9
FR
CS
VN
FR
RU
En cas de raccordement à un système
audio numérique compatible avec la
technologie Audio Return Channel (ARC),
utilisez HDMI IN 4. Sinon, un raccordement
supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
AUDIO OUT /
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur HOME.
Sélectionnez [Paramètres] [Son]
[Sortie casque/audio], puis sélectionnez
l’élément de votre choix.
HDMI IN 2/MHL
Vous pouvez raccorder votre périphérique
MHL (Mobile High-definition Link) à l’aide
d’un câble MHL de qualité HD.
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
regions/modèle de téléviseur.
*3 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015.
Vous recevrez la fonction HDD REC
automatiquement en tant que mise à niveau du
logiciel. Veillez à ce que votre téléviseur soit
connecté à Internet. Si vous n’avez pas de connexion
réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le
site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC.
Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le
site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé
de la date de sortie exacte, abonnez-vous à
Australie
http://www.sony.com.au/braviausbrecording
Nouvelle-Zélande
http://www.sony.co.nz/braviausbrecording.
10
FR
Utilisation de la télécommande
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
SYNC MENU*
1
Affichez le menu BRAVIA Sync.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode
analogique et vice versa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
FOOTBALL*
1
Activez ou désactivez le mode Football live
(lorsque cette fonction est disponible).
Touches numériques
(Images jumelles/PIP)*
1
*
3
Affichez simultanément deux images.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Description des pièces de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Télécommande IR (à infrarouge) Télécommande tactile
Pour les modèles avec télécommande
tactile fournie.
11
FR
CS
VN
FR
RU
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
/ (Affichage des infos/du
létexte)*
1
Affichez des informations.
NETFLIX*
1
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
HELP
Affichez le menu Aide.
ACTION MENU
Affichez une liste des fonctions
contextuelles.
Vous pouvez également l’afficher en faisant
glisser votre doigt vers le bas à partir de
ACTION MENU sur la télécommande tactile.
TV*
1
Commutez sur une chaîne télévisée ou une
entrée provenant d’autres applications.
GUIDE/ *
1
Affichez le guide des programmes
numériques.
BACK
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
DISCOVER
Affichez la barre de contenu pour rechercher
du contenu.
Vous pouvez également lancer la barre de
contenu en faisant glisser votre doigt vers le
haut à partir de DISCOVER sur la
télécommande tactile.
//// (Sélection/validation des
options)
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante (
) ou précédente ().
AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours
de visionnage.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
(Mode Grand écran)*
1
Modifiez le format d’écran.
//////
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
REC*
1
*
2
Enregistrez le programme en cours à l’aide
de la fonction d’enregistrement sur USB
HDD.
TITLE LIST*
1
Affichez la liste des titres.
(Microphone)
Utilisez la fonction vocale. (par ex.,
recherchez différents contenus par la voix).
Pavé tactile
Commandez le téléviseur à l’aide du pavé
tactile.
(NFC)
Sélectionnez l’appareil (par exemple,
certains modèles Xperia) correspondant à la
fonction Duplication One touch pour afficher
son écran sur le téléviseur.
12
FR
*1 Lemplacement, la disponibilité et la fonction des
touches de la télécommande peuvent varier selon
votre pays/région/modèle de téléviseur.
*2 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015.
Vous recevrez la fonction HDD REC
automatiquement en tant que mise à niveau du
logiciel. Veillez à ce que votre téléviseur soit
connecté à Internet. Si vous n’avez pas de connexion
réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le
site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC.
Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le
site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé
de la date de sortie exacte, abonnez-vous à
Australie
http://www.sony.com.au/braviausbrecording
Nouvelle-Zélande
http://www.sony.co.nz/braviausbrecording.
*3 La fonction Images jumelles sera disponible à
courant 2015. Vous recevrez la fonction Images
jumelles automatiquement en tant que mise à
niveau du logiciel réseau. Veillez à ce que votre
téléviseur soit connecté à Internet. Si vous n’avez pas
de connexion réseau, vous pourrez télécharger le
logiciel depuis le site Web d’assistance de Sony en
utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à
niveau, visitez le site Web d’assistance de Sony.
La télécommande tactile ne peut être utilisée
qu’après avoir été appairée au téléviseur.
Pour procéder à l’appairage, suivez les
instructions de l’écran d’appairage.
Lécran d’appairage peut être affiché en
appuyant sur la touche du téléviseur
pendant 5 secondes ou en sélectionnant
[Paramètres] - [Paramètres de la télécommande
tactile] - [Associer la télécommande tactile].
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez [Paramètres] -
[Paramètres de la télécommande tactile]
- [Démarrer introduction/didacticiel].
Utilisation de la télécommande tactile
Lancement de l’introduction/du tutoriel
lécommande tactile
13
FR
CS
VN
FR
RU
Raccordement du téléviseur
Remarque
Sélectionner un périphérique d’entrée raccordé au
téléviseur, appuyez sur .
Pour raccorder avec un câble HDMI
KD-75/65/55X8500C
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C
Vers HDMI OUT
< 12 mm
< 21 mm
< 12 mm
< 21 mm
Vers HDMI OUT
14
FR
Pour raccorder avec des câbles
composante
Pour établir la connexion avec un câble
d’extension analogique
La disponibilité varie selon votre pays/région/
modèle de téléviseur.
KD-75/65/55X8500C
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C
Vers AUDIO
OUT
Vers COMPONENT
OUT (P
R/PB/Y)
Vers VIDEO OUT
3,5 mm
12
34
1: L
2: vidéo
3: Terre
4: R
Vers VIDEO OUT
3,5 mm
12
34
1: L
2: vidéo
3: Terre
4: R
15
FR
CS
VN
FR
RU
Pour raccorder un périphérique MHL
KD-75/65/55X8500C
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C
Le téléviseur charge simultanément le
périphérique raccordé compatible MHL tout en
lisant des fichiers photo/audio/vidéo. Vous
pouvez utiliser la télécommande du téléviseur
pour contrôler le périphérique compatible MHL.
Remarque
Si [Chargement MHL pendant la veille] est réglé sur
[Oui], vous pouvez continuer à charger le
périphérique compatible MHL même lorsque le
téléviseur est en mode veille.
Utilisez un CÂBLE MHL 3 agréé portant le logo MHL
logo pour les smartphones ou les périphériques
mobiles 4K.
Utilisez un CÂBLE MHL
agréé portant le logo
MHL (non fourni)
riphérique
MHL
Périphérique
MHL
Utilisez un CÂBLE MHL
agréé portant le logo
MHL (non fourni)
16
FR
17
FR
CS
VN
FR
RU
Installation du téléviseur au mur
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de
son installation avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez
pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL500 (non fourni) (KD-75X8500C) et le SU-WL450
(non fourni) (KD-65/55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour retirer les vis à l’arrière du téléviseur (KD-75/65X8500C)
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
18
FR
Changement de la gestion du câble (KD-55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C)
1 Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation
murale.
SU-WL500 (KD-75X8500C)
Crochet de montage
Vis (+PSW 6 × 16)
19
FR
CS
VN
FR
RU
2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut
supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous
au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 25-27
(Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Unité : mm
Remarque
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
3 Raccordez les câbles requis au téléviseur.
4 Détachez le support de table du téléviseur.
Remarque
Lorsque vous fixez à nouveau le support de table, veuillez vous assurer de serrer les vis (retirées précédemment)
dans les trous originaux à l’arrière du téléviseur.
Nom du
modèle
KD-
Dimensions d’affichage
Dimension du
centre écran
Longueur pour le montage
Angle (0°) Angle (20°)
75X8500C 1 675 970 21 131 471 427 497
Point central de l’écran
20
FR
5 Installez le téléviseur sur le mur.
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer
letéléviseur au mur.
Nom du
modèle
KD-
Emplacements
des vis
Emplacements
des crochets
75X8500C e, j a
Emplacements des vis
Lors de l’installation du crochet de
montage sur le téléviseur.
a
Emplacements des crochets
Lors de l’installation du téléviseur sur le
support de base.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Sony KD-65X8500C Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à