DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
If you have a question about your Dyson appliance, please call the Dyson
Helpline with your serial number and details of where/when you bought the
appliance, or contact us via the Dyson website.
Most questions can be solved over the phone or by email with one of our Dyson
Helpline staff.
If your Dyson appliance needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your appliance is under warranty, and the repair is
covered, it will be repaired at no cost.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of the
appliance.
PLEASE REGISTER AS A DYSON
APPLIANCE OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are three ways to do this:
• Online at www.dyson.com
• Telephone the Dyson Helpline at 1-877-397-6622.
• Complete the enclosed Warranty Form and mail it to us.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
5 YEAR WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5YEAR LIMITED WARRANTY.
WHAT IS COVERED
Your Dyson appliance is warranted against original defects in material and
workmanship for a period of 5 years from the date of purchase, when used for
private household purposes in accordance with the Dyson Operating Manual.
This warranty provides, at no extra cost to you, all labour and parts necessary to
place your appliance in proper operating condition during the warranty period.
This warranty is subject to the following terms:
WHAT IS NOT COVERED
Dyson Canada Limited shall not be liable for costs incurred as a result of:
• Appliances purchased from an unauthorized dealer.
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the appliance which is not in accordance with
the Dyson Operating Manual.
• Use of the appliance other than for normal domestic purposes within the country
of purchase, e.g. for commercial or rental purposes.
• Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson Canada Limited.
• External sources such as weather.
• Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
• Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to
look for and clear blockages.
• Normal wear and tear, including normal wearing parts such as belt, filter, brush
bar, hose assembly, and power cord (or where external damage or abuse is
diagnosed).
• Carpet damage due to use not in accordance with flooring manufacturer’s
instructions or failure to turn the brush bar off when necessary.
WARRANTY SERVICE
• Please fill out and return the Warranty Form, or register online at
www.dyson.com
• Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and
place of purchase.
• Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this
information.
• All work will be carried out by Dyson Canada Limited or their authorized agents.
• Any replaced defective parts will become property of Dyson Canada Limited.
• Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
• If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline.
Most issues can be rectified over the telephone by our trained Dyson Helpline
staff. If this is not possible Dyson Canada Limited will arrange for your
appliance to be repaired and returned in full working order at no extra cost
to you.
WARRANTY LIMITATION AND EXCLUSIONS
• Any representations, warranties or conditions relating to your appliance, express
or implied, statutory or otherwise, including but not limited to warranty of
merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are limited to
the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some Provinces or
Territories and so this limitation may not apply to you.
• Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described above. Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential
damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase
and use of your appliance.
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary by Province or Territory.
• This warranty is not transferable.
• This warranty is only available in Canada.
SUMMARY OF COVER
• The warranty becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery
if this is later).
• You must provide proof of delivery/purchase before any work can be carried out
on your appliance. Without this proof, any work carried out will be chargeable.
• Please keep your receipt or delivery note.
• All work will be carried out by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
• Any parts which are replaced will become the property of Dyson Canada
Limited.
• The repair or replacement of your appliance under warranty will not extend the
period of warranty.
• The warranty provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
Your details will be held by Dyson Canada Limited or others on behalf of Dyson
Canada Limited so that we can assist you more quickly in our Dyson Helpline.
From time to time, Dyson Canada Limited may send you special offers and news
of our latest innovations.
For more information about our data collection practices, please refer to the
Dyson Canada Limited privacy policy at www.dyson.com
PRODUCT INFORMATION
Please note: Small details may vary from those shown.
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Please dispose of this
product responsibly and recycle where possible.
8
9
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » DANS CE
GUIDE D’UTILISATION DYSON AVANT DE POURSUIVRE.
TRANSPORT DE L’APPAREIL
• Se servir de la poignée principale située sur le corps de l’appareil pour le
transporter.
• Ne pas appuyer sur le bouton de dégagement du cyclone durant le transport de
l’appareil et ne pas secouer ce dernier; il pourrait se détacher, tomber et causer
des blessures.
FONCTIONNEMENT
• Toujours dérouler le cordon complètement jusqu’au trait rouge avant d’utiliser
l’appareil.
• Brancher l’appareil sur l’alimentation électrique principale.
• Pour mettre l’appareil « SOUS TENSION » ou « HORS TENSION », appuyer sur
le bouton de mise en marche situé à l’endroit indiqué sur l’illustration.
• Après l’utilisation, débrancher l’appareil, laisser le cordon se rétracter avec
précaution et ranger l’appareil.
• Mettre l’appareil « HORS TENSION » et le débrancher avant :
– d’effectuer les réglages;
– de changer ou d’utiliser les accessoires;
– d’enlever le tuyau ou d’inspecter les prises d’air.
• Pour regarder une courte vidéo en ligne, veuillez visiter le site Dyson à l’adresse :
www.francais.dysoncanada.ca/DC37gettingstarted
BROSSE À MOTEUR
• La brosse se met automatiquement en marche (elle tourne) chaque fois que
l’appareil est mis « SOUS TENSION » .
• Pour désactiver la brosse (par exemple, pour les planches durs) :
– mettre l’appareil « SOUS TENSION »;
– appuyer sur l’interrupteur de la brosse situé sur la poignée. Celle-ci se
désactive.
• La brosse arrêtera automatiquement de fonctionner si elle est obstruée.
Voir «Brosse – élimination des obstructions».
• Avant de nettoyer les planchers, tapis et moquettes, vérifier les
recommandations de nettoyage du fabricant.
• Des peluches peuvent se former sur certaines moquettes si une brosse rotative
est utilisée. Si c’est le cas, il est recommandé d’utiliser le mode «planchers durs»
et de consulter le fabricant du revêtement de plancher.
• Il se peut que la brosse de l’appareil endommage certaines moquettes. En cas
de doute, mettre la brosse hors tension.
SOINS À APPORTER À L’APPAREIL
• Ne pas effectuer d’autres réparations et entretien que ceux recommandés dans
ce guide d’utilisation Dyson ou par le Service d’assistance téléphonique Dyson.
• Utiliser seulement des pièces recommandées par Dyson. Ne pas suivre cette
recommandation pourrait rendre votre garantie non valide.
• Ranger l’appareil à l’intérieur. Ne pas utiliser ni entreposer à moins de 0 °C.
• S’assurer que l’appareil est à la température ambiante avant utilisation.
• Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de lubrifiant, de
décapant, de produit à polir ou de désodorisant sur l’appareil.
• Si l’appareil est utilisé dans un garage, toujours essuyer le socle, le ballon et les
roues du stabilisateur avec un chiffon sec. Cela permettra d’enlever toute trace
de sable, saleté ou caillou qui pourrait endommager les planchers délicats.
PRÉCAUTIONS POUR PASSER L’APPAREIL
ATTENTION :
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque le collecteur transparent et le filtre ne sont pas
en place.
• Les fines particules de poussière comme le plâtre ou la farine ne doivent être
aspirées qu’en très petites quantités.
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs et pointus, des petits
jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient endommager l’appareil.
• Durant le passage de l’appareil, certains tapis pourraient générer de petites
charges électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube-rallonge.
Ces charges sont complètement inoffensives et ne sont pas liées à l’alimentation
électrique. Pour en réduire au minimum les effets, ne pas placer les mains ni
insérer d’objet dans le collecteur transparent avant de l’avoir complètement
vidé et rincé à l’eau froide (se reporter à la section « Nettoyage du collecteur
transparent »).
• Ne pas placer l’appareil sur une marche située plus haute que vous.
• Ne pas placer l’appareil sur une chaise, une table, etc.
• Avant de passer l’appareil sur des planchers de bois cirés ou en linoléum,
s’assurer que le dessous de l’accessoire pour plancher et ses brosses sont
exempts d’objets susceptibles de laisser des marques.
• Ne pas laisser la tête de l’aspirateur au même endroit sur les planchers délicats.
• Ne pas utiliser l’accessoire pour planchers avec trop de force afin de ne pas les
endommager.
• Sur les planchers cirés, le mouvement de la tête de l’aspirateur peut occasionner
un lustre inégal. Si cela se produit, essuyer l’endroit avec un linge humide,
appliquer de la cire et laisser sécher.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. L’ensemble de nettoyage pour voiture
de Dyson (Modèle 08909) est conçu pour être utilisé uniquement dans un
garage.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
• Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur
transparent.
• Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint – ne pas dépasser ce
niveau.
• Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, appuyer sur le bouton de
dégagement situé sur le côté de la poignée de transport, tel qu’illustré.
• Pour évacuer la poussière, appuyer sur le bouton de dégagement rouge du
collecteur.
• Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes, recouvrir le collecteur
transparent d’un sac plastique et le vider.
• Retirer le collecteur transparent avec soin.
• Fermer hermétiquement le sac et le mettre au rebus, selon la procédure
normale.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
• Retirer le cyclone et le collecteur transparent (instructions ci-dessus).
• Pour séparer le cyclone du collecteur, appuyer sur le bouton rouge pour
ouvrir la base du collecteur. Cela expose un petit bouton argenté situé sous
le mécanisme d’ouverture rouge. Appuyer sur le bouton argenté et séparer le
cyclone du collecteur transparent.
• Laver le collecteur transparent uniquement à l’eau froide.
• S’assurer que le collecteur transparent est entièrement sec avant de le remettre
en place.
• Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le collecteur
transparent.
• Ne pas mettre le collecteur transparent dans le lave-vaisselle.
• Ne pas plonger l’ensemble de cyclones dans l’eau et ne pas verser d’eau dans
les éléments le constituant.
• Nettoyer l’enveloppe à l’aide d’un linge sec ou d’une brosse pour enlever les
peluches et la poussière.
LAVAGE DU FILTRE
• Cet appareil est muni d’un filtre, à l’emplacement indiqué dans l’illustration.
• Vérifier et nettoyer le filtre régulièrement en suivant les instructions d’entretien.
• Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de laver le filtre.
• Le filtre peut nécessiter un lavage plus fréquent si on se sert de l’appareil pour
aspirer des poussières fines.
• Laver uniquement à l’eau froide. Ne pas utiliser de détergent.
• Tenir le filtre sous le robinet, faire couler l’eau par l’extrémité ouverte et le rincer
pendant 10 secondes. Le retourner et le secouer environ 10 fois.
• Le comprimer et le tourner avec les deux mains pour éliminer tout reste d’eau.
• Rincer la partie extérieure du filtre pendant 15 secondes.
• Le comprimer et le tourner avec les deux mains pour éliminer tout reste d’eau.
• Déposer le filtre sur le côté pour le sécher. Le laisser sécher complètement
pendant 24 heures.
• Ne pas mettre le filtre dans le lave-vaisselle, la machine à laver le linge, la
sécheuse, le four, le four à micro-ondes ni le placer près d’une flamme vive.
• IMPORTANT : Après le lavage du filtre, le laisser sécher complètement, au
moins pendant 24 heures, avant de le remettre en place.
• Pour regarder une courte vidéo en ligne, veuillez consulter le site Dyson à
l’adresse : www.francais.dysoncanada.ca/DC37filterwash
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
D’OBSTRUCTIONS
• Mettre l’appareil sous tension et le débrancher avant de vérifier la présence
d’obstructions. Si cela n’est pas fait, il peut en résulter des blessures.
• Faire attention aux objets pointus au moment de l’élimination des obstructions.
• Remettre en place toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser.
• L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de
l’appareil.
• Pour accéder au tuyau souple d’inspection situé en-dessous du collecteur
transparent, il faut d’abord retirer le collecteur (se reporter à la section ci-
dessus).
• Retirer les deux vis cruciformes qui retiennent le support (ne pas retirer d’autres
vis). Retirer le support.
• Retirer en le tournant fermement le haut du tuyau souple d’inspection et le
détacher de la prise située à côté du ballon (ne pas retirer l’extrémité du côté du
raccord du tuyau principal).
• Vérifier la présence d’obstructions.
• Réassembler en sens inverse.
ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS
–PROTECTEUR THERMIQUE
• Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à réenclenchement
automatique.
• Des objets de taille importante peuvent bloquer l’intérieur des accessoires ou
du tube-rallonge. L’obstruction d’une pièce peut faire surchauffer l’appareil et le
faire disjoncter automatiquement.
• Mettre l’appareil hors tension et le débrancher. Le laisser refroidir pendant
1à2heures avant de vérifier le filtre et la présence d’obstructions. Ne pas
utiliser le bouton de dégagement du tube-rallonge.
• Éliminer toute obstruction avant de remettre l’appareil en marche.
• L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de
l’appareil.
Note your serial number for future reference.
The serial number can be found on the main body of the appliance
behind the clear bin.
This illustration is for example purposes only.