Weed Eater WEB200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
17
RÈGLES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE S
É
CURIT
É
ET
A
V
ERTISSEMENTS IMPORT
A
NTS
AVERTIS SEMENT:
Lorsque vous employez n’import e quel de votre appareil s de jardi nage, i l faudra touj ours
respecter des précauti ons fondamentales de sécuri t é afin de réduir e le risque d’incendie et
de blessures graves. Vo us devez sui vre les inst ruct i on s de sécurité et les a vert issemen t s
contenus dans votr e manuel pour réduire les r i sques d’ incendie, de choc él ectr i que ou de
blessures et pour f air e f oncti onner cetappareil dans des conditions de curi t é et d’eff icaci té
adéquates. Lisez et observez toutes les instructions. L’utilisateur est responsable de suivre
les avert i ssements contenus dans votre manuel et inscri t s sur votre appareil . Int er disez
d’utiliser votre appareil aux personnes qui ne comprennent pas et ne suivent pas tous les
averti ssements et les instr uct ions de sécuri t é cont enus dans vot r e manuel et inscrit s sur
votre appareil. Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser votre appareil. Ne permettez
jamais que l’on utilise votre appareil comme jouet. V ous devez faire bien attention si vous
utilisez votre appareil à proximité d’enfants. Débranchez votre appareil de la prise de courant
avant de le r épar er, de l e nett oyer, de fai r e des opérat ions d’entreti en ou de l’ entr eposer.
L ’utilisation de pièces de rechange non conformes ou l’enlèvement de dispositifs de curité
peut causer des dommages à l’appareil et des blessures à l’utilisateur ou à des tiers. N’utili-
sez que les accessoires et pièces de rechange de recommandés. N’utilisez l’appareil que
dans le cadre d écri t dans ce manuel .
CURITÉ DE L’UTILISATEUR
D Portez touj ou rs des lunett e s de sécurité
ou une protection équivalente des yeux
quand vous utilisez, parez ou entreten-
ez votr e apparei l . Le port de lunett es de
sécurit é peut vous aider à vous protéger
de pierr es ou de déchets qui r i squent
d’êtr e souff l és ou projet és dans vos yeux
ou sur votre visage, en vous aveuglant ou
en causant des blessures sérieuses.
D Portez touj o urs un masque facial ou un
masque antipoussi ères pour fai re fonc-
tionner votre appareil dans un environne-
ment poussiéreux.
D Portez toujour s des pant alons longs.
N’a ll ez pas pieds nus ou ne port ez pas de
pantalons courts ou de sandales.
D N’utilisez jamais votre appareil si vous êtes
fatigué ou si vous avez consom de l’al-
cool, des drogues ou des médicaments.
D Attachez vos cheveux au dessus de vos
épaules. Él oi gnez vos cheveux, vête-
ments, doigt s ou t oute autre part ie du
corps des ouvertur es et des pièces mo-
biles de votre appareil. Les cheveux, bi-
joux, vêtements lâches ou les vêtements
avec des noeuds, des rubans, des
sangl es, etc. qui pendent, peuven t se
pr endre dans les pièces mobiles.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT:
Évitez les environnements danger eux.
Pour réduire le risque de choc élect r i que,
n’utilisez jamais votre appareil dans des en-
droits mouillés ou humides, ou à proximité
de piscines, de baignoires, etc. N’utilisez ja-
mais votre appareil sous la pluie, dans la
neige ou dans l’eau. N’utilisez pas l’appareil
sur les surf aces humi des. Ne touchez ja-
mais les prises de votre rallonge ou de
votre appareil avec dans mains mouillées.
Évitez les sit u ati ons dangereuses. Pour
éviter les incendies ou les explosions et/ou
les dommages à l’appareil, ne l’utilisez pas
en pr ésence de liquides ou gaz i nfl am-
mabl e s. Ne transport e z jam ais l’ app areil en
le prenant par le fi l électr i que. Ne tirez ja-
mai s sur le fi l pour le débra nche r. Pour -
brancher votre apparei l , tirez sur la fiche, et
pas sur la rallonge. N’utilisez jamais la ral-
longe comme poignée, ne fer m e z jamai s
une porte sur la rall onge ou ne tirez jamais
la ral l onge sur des arêtes ou des coins cou-
pants. Arrêtez toutes les commandes de
votre apparei l et perm et tez au moteur de
s’arr êter avant de débrancher votre appa-
reil de sa source de cour ant. N’exposez
pas les rallonges à la chaleur, l’huile, ni
l’eau. N’utilisez jamais avec une prise ou
une rall onge endommagée. Si votr e appa-
reil ne fonctionne pas bien, est tombé, a été
endomm ag é, a été l ai ssé dehors ou est
tombé dans l’eau, envoyez--le à un distribu-
teur autorisé de ser vice afin qu’i l le répare.
Débranchez votre apparei l de la source de
courant avant de le réparer, de le nettoyer,
de fai r e des opérations d’ent r eti en ou de
18
l’ent r eposer. Ne mettez aucun objet dans
des ouvert ures. N’uti l isez jamais avec une
ouver ture bouchée. Conservez sans pous-
sière, charpie, cheveux ou tout autre objet
qui peut réduire la cir culat ion d’air.
D N’utilisez que du courant du voltage indi-
qué sur la plaque de vot r e appareil .
D Évitez les milieux qui présentent un dan-
ger. N’uti l isez pas votr e apparei l dans des
endroit s non ventilés, il peut y avoir
des accumu lat ions de poussièr es ou de
vapeur s explosive s.
S Pour réduir e le risque de secousses élec-
triques, utilisez une rallonge portant une
mention spécial e pour l’usage extérieur
et ayant une capacit é électr i que qui ne
soit pas infér i eur e à la capacité de votre
appareil . La r al longe doit porter une in-
script i o n suivi e du suff i xe «W». Assurez--
vous que votre rall onge soit en bon état.
Inspectez la rallonge avant de l’utiliser et
rempl acez--la si elle est endommagée.
Unerallongedetroppetitcalibreocca-
sionnera une chute de volt age de cou-
rant, ce qui causera des pertes de puis-
sance et u n échauff em en t excessi f de
votre appareil. En cas de doute, utilisez
une rall onge de plus gros calibre. Plus le
numéro du cali br e est bas, et plus la ral-
long e est grosse. (REMARQUE:Vous
trouverez dans ce manuel le bon cali b re
de rallonge à utiliser en fonction de sa
long ue u r. Voir
SELECTION D’UNE RAL-
LONGE ÉLECTRIQUE
dans la section
MONT AGE).
S N’utilisez jamais de rallonge multiple.
S Éloignez toujours la rallonge de l’utilisa-
teur et des obstacles.
S
Fixez la rallonge au mécanisme de retenue
et connectez à la fiche encastrée comme
montré en ce manuel pour empêcher des
dommages à la rallonge et/ou l’appareil et
pour r éduire la possibilité de débrancher
accidentellement la rallonge de votre appa-
reil pendant l’utilisation.
D N’essayez pas de réparer l’ appar eil . In-
spectez l’isolement et les contacts de
votre appareil et de votr e rallonge avant
chaque usage. S’il y a des dom ma ge s,
n’utilisez pas avant d’avoir fait réparer
votre apparei l dans un dist r i but eur de ser-
vice autor i sé .
D N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur ne
le met pas en route/ne l’ar r êt e pas bien.
Les réparations de l’interrupteur doivent
être faites par votre dist r ibut eur de servi ce
autori sé.
S Évitez les démarrages accidentels. Ne
laissez jamais votre doigt sur l’interrup-
teur quand vous tr ansport ez l’apparei l .
Avant de brancher l’appareil , assurez-
vous que l’interrupteur est en position
d’arr êt et ne touché jamais le inter r upt or.
S Pour éviter les secousses él ectr i ques,
évitez t out contact du corps avec tout
conduct e ur à la terre, tel que des tuyaux
en tal ou des clôtures en fil métallique.
S Un disjoncteur différ enti el à prise double
(DDPD) devrait se tr ouver sur le circuit ou
la prise utilisé(e) pour cet appareil. Des
pri ses à DDPD incorpor é sont dispo-
nibles et peuvent être utilisées.
S S’ils s’approchent, arrêtez immédiate--
ment l’appar eil .
CONSTRUCTION À DOUBLE ISOLE-
MENT
Votre appareil a un double isolement qui
aide à leprotéger contre les chocs électri-
ques. La constructionà double isolement
consiste en deux couches séparées d’i-
solement électrique au lieu d’une mise à
la terre.
Les apparei l s et les instrument s construit s
avec ce système d’isolemen t ne sont pas
conçus pour êtr e mis à la terr e. Aucun dis-
positif de mise à la terr e n’est fourni sur cet
appar e il , et il ne faut pas ajouter à cet appa-
reil un dispositif de mise à la terre. Par con-
quent, la rallonge utilisée pour cet outil
peut donc être branchée dans toute prise
mur ale standa rd de 120 volt s.
Vous devez observer des précautions de
sécurité quand vous utilisez un outil élec-
trique. Le système du double isolement
ne fournitqu’un supplément de protection
contre des blessures occasionnées par
un défaut d’isolement électrique interne.
AVERTISSEMENT:
ENTRETIE N D’UNE SOUFFLANTE
AVEC DOUBLE ISOLEMENT
Toutes les réparations électriques à votre
appareil, y compris au boîtier, à l’interrup-
teur, au moteur, etc. doivent être diagnos-
tiquées et effectuées dans un distributeur
autorisé de service.Les pièces détachées
pour u n appareil à double isolementdoiv-
ent absolument identiques à celles qu’e-
lles remplacent. Tout appareil à double
isolement porte l’indication «double isole-
ment», ainsi que, parfois, le symbole
(un carré dans un carré). Si vous ne faites
pas réparer votre appareil dans un distri-
buteur autorisé de service, vous risquez
de rendre la c onstruction à double isole-
ment inefficace et de c auser des bles-
sures graves.
19
SÉCURITÉ D’ENTRETIEN DE VOT RE
APPAREIL
D Ne laissez votre appareil sur aucune sur-
face qui ne soit pas propr e et dure quand
le moteur est en marche. Des déchets
comme des gravie rs, du sable, de la
poussière, de l ’ her be, etc. peuvent êtr e
aspirés par l’a dm issi on d’air et projetés
par l’or i f ice d’évacuati on, en endomma-
geant votre appareil , des biens, ou en
causant des blessur es sér ieuses à des
passants ou à l’utilisateur .
D Ne portez pas votr e appareil à bout de
bras et ne vous tenez pas sur un support
instable comme une échelle, un arbre,
une pente raide, un toit, etc. Faites bien
att enti on quand vous net toyez sur des
marches. Restez t oujour s bien campé
sur vos jambes et en équilibre. Ne mettez
pas les mains dans les tubes.
D Inspectez bien votre appareil avant toute
utilisation, et vérifiez qu’il n’y a pas de
pièce endommagée, lâche ou man-
quante. N’utilisez votre appareil que s’il
est en bon état de marche.
D V ot r e appareil est à double isolement.
Consultez la section
CONSTRUCTION À
DOUBLE ISOLEMENT
. Faites ef fectuer
toutes les opérat ions de servi ce par du
personnel quali f ié du service de répara-
tion pour évit er de créer un danger ou
d’an nu ler la garant ie.
D Fait es effectu er tout es l es opérat ions
d’entr et ien autres que celles recomman-
es dans le manuel de l’utilisateur dans
un distri buteur autori sé de servi ce.
D Adressez--vous toujours à un distr ibut eur
autori sé de service pour remplacer un ro-
tor endommagé. Toute pièce ébréchée,
fendue, cassée ou endommagée de
toute autre manière peut être proj et ée et
causer des blessures ri euses. Rem-
placez toutes les pièces endommagées
avant d’utiliser votre appareil.
D Ne placez jamais d’objet dans l’ouvertur e
d’admission d’air. Il risque de réduir e la
bonne circulat i on d’air et causer des
dommages à votre apparei l . Conservez
les ouvertures et les tubes libres de dé-
chet s qui peuvent s’accumul e r et rédui re
la bonne circulation d’air . N’utilisez jamais
votre appareil si une ouvertur e est bl o-
quée. Conservez sans poussière, char-
pie, cheveux ou tout objet pouvant ré-
duire la circulation d’air .
D N’aspergez jamais votr e apparei l avec de
l’eau, ou avec un autr e liqui de et n’asper-
gez jamais avec un tube d’arr osage. Net-
toyer l’outil avec un chiffon humide.
Sécher avec un chiffon propre et sec.
V oir la section
ENTRETIEN.
D Vérif iez fréquemment les ouver tur es
d’admission d’air et les tubex, toujours
avez votr e apparei l arr êté et débranch é
de sa source d’alimentation . Con servez
les ouvertures et les tubex libres de dé-
chets qui peuvent s’accumuler et réduire
la bonne circulation d’air.
D Ne brûlez ja m ais, n’i ncinérez jamais ou
n’exposez jamais votr e apparei l à des
températ ur es tr op élevées.
D Entreposez votre appareil et sa rall onge
dans un endroit élevé, sec, frai s, loin de la
portée des enfants.
D N’utilisez que des pièces détaces et
des accessoires recommandés par le
fabri cant pour éviter de créer des situa-
tions dangereuses ou d’annuler sa ga-
rantie.
D Conservez vot r e appareil en vous confor-
mant aux procédur es recommandées.
SÉCURITÉ DE LA SOU FF LANTE
D N’utilisez qu’à la lumière du jour ou à une
bonne lumière arti f i ciel l e.
D Inspectez l a zone de t r avail avant de
met tr e en mar ch e votre appare il . Enlevez
tou s les objet s dur s et déchet s (pi e rr es,
morceaux de verre, fil de f er, et c.) qui
peuvent ricocher ou être projetés ou oc-
casion ner autrement des blessures ou
des dommages pendant l’usage.
D Ne faites jamais fonctionner votre appa-
reil sans y avoir fixé le bon matériel. Si
vous l’utilisez comme soufflante, fixez
toujours un tube de soufflante. N’utilisez
que les accessoir es recomma ndé s.
D Pour éviter les risques d’incendie, n’utili-
sez jam ais la soufflante près de feux de
feuilles ou de branches, de cheminées,
de foyers, de cendriers, etc.
D Ne placez jamais d’objet dans les tubex
d’aspir ateur. Dirigez toujours les débris
soufflés loin des gens, des animaux, des
vitr es et d’objets soli des comme les
arbres, les automobiles, les murs, etc. La
force de l’air peut projeter ou faire ricocher
des rochers, des poussières ou des
branches qui peuvent blesser les per-
sonnes ou les animaux, casser des vitr es
ou causer d’autres dommages.
D N’utilisez jamais votre appareil pour pul-
vériser des produi t s chimiques, des en-
grais ou tout e autre substance qui peut
cont enir des produits toxi qu es.
CRITÈRES
Ce produit es t énuméré par Underwriter’s
Laboratories, Inc., s elon UL Norme 1017.
S’il se produit une situation q ui n’est pas
couverte dans ce Manuel, faites preuve
de bon sens et faites bien attention.
20
Si vous avez besoin d’aide, contactez
votre distributeur autorisé de service ou ap-
pelez le 1 --800--554--6723.
Si vous ne respectez pas toutes les
règles de s écurité et de précaution, vous
risquez des blessures sévè res.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
D Pour réduir e le risque de secousses élec-
tr i ques, cet outi l a une pri se polar i sée
(une fi che est plus large que l’ autr e) et ex-
ige l’utilisation d’une rallong polarisée.
Cett e prise ne peut se brancher que
d’une seule façon. Si la prise de l’outil
n’entr e pas bien dans la prise de la ral-
long e, retournez- la. Si ell e ne se bran ch e
toujour s pas bien, procurez-vous une ral-
longe à prise polarisée. Une rallonge po-
lari sée exige d’ êtr e branchée dans une
pri se mural e polar isée et ne se branchera
que d’une seule façon dans cett e der-
nière. Si elle n’entre pas bien dans la
prise mura le, reto urnez-l a. Si elle ne se
branche toujours pas bien, demandez à
un électricien qualifié d’installer la prise
mural e qui convient. Ne modifiez en rien
la prise de l’outil, la prise femelle, ni la
pri se mâle de la rall onge.
MONTAGE
AVERTISSEMENT: branchez
votre appareil avant d’ ouvri r le couvercle
d’entr ée de l’aspi rat eur. Le moteur doit être
arrê et l’impulseur ne doivent plus tourner
pour éviter toute blessur e séri eu se occa-
sionnée par les lames tournantes.
AVERTISSEMENT: Si vous rece-
vez votr e appareil déjà monté, répétez
toutes les étapes af i n de vous assurer qu’il
est bien monté et que tous les joint s sont
bien attachés. Suivez toutes les informa-
tions de sécurit é contenues dans votr e
manuel et inscrit es sur votre appareil.
D Une tournevis est né cess aire au mon-
tage.
Votre soufflante peut éga lement ê tre
employé comme aspirateur en ache -
tant un kit facultatif d’ aspirateur
(modèle EBVA 1910). Contactez votre
distributeur autori de service pour
les tails.
MONTAGE DU TUBE DE SOUF-
FLANTE
1. Alignez les fentes sur le tube de sou f-
flante avec les fentes sur la sortie de
soufflante.
2. Poussez le tube de soufflante sur la
sortie de soufflante jusqu’à ce qu’elle
se cass e dans l’endroit(letubeestfixé
par le bouton rouge de la tube).
3. Pour retirer le tube de soufflante, ap-
puyez s ur le bouton rouge de tube tout
en tirant sur le tube.
Tube de Souf flante
Bouton de Tube
Arrivée de la
Soufflante
SELECTION D’UNE RAL LONGE
N’utilisez qu’une alimentation électrique du
voltage 120 A.C . indiq ué sur la plaque de
votre apparei l .
La rallonge utilisée pour atteindre la source
d’ali ment ati on doit être:
D Polarisée et porter une mention spé-
ciale pour l’usage extérieur. La rallonge
doit porter une inscription s uivie du suf-
fixe «W».
D Votre rallonge doit être d’un calibre suffi-
sant pour tr ansport er le courant de la
source d’ ali m en t a ti on jus qu’à votre appa-
rei l, en passant par toute sa longueur.
Autrement , il peut se produire des chutes
de courant et un échauffement excessif
qui risquent de causer des dommages à
votre appareil. Conf ormez--vous aux re-
commandations de calibre de rall onge.
La rallonge doit porter la mention du bon
calibr e (des rall onges convenables sont
en vente sur le marché). N’utilisez jamais
de rallonge multiple.
D La rallonge doit être en bon état. La ral-
longe doit avoir un isolement en bon
état, sa ns craquelures ni détérioration.
Les fiches de connexion doivent être en
bon état.
21
VOLTS
25 pi. 50 pi. 100 pi.
120 16
A.W.G.*
16
A.W .G.*
*Calibre de fil Américan
14
A.W .G.*
RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE
RALLONGE MINIMUM A.W.G.
Fixez la rallonge à votr e appareilen la fixant
au canisme de retenue (voir l’illustra-
tion). Insérez la prise de la rallonge dans la
fi ch e encastr ée .
ATTENTION: Faillite d’employer le méca-
nisme de retenue peut causer les dom-
mages à l’appareil, à la rallonge, ou les
deux.
Mécanisme
de Retenue
Rallonge
Fiche
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FAMILIARISEZ--VOUS AVEC VOT RE SOUFFL ANT E ÉLECTRIQUE
LISEZ BIEN CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LES RÉGLAS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILIS-
ER VOTRE APPAREIL.
Comparez les illustrations à votre appareil pour vou s familiariser
avec la position des commandes et des pièces. Conservez ce manuel pour vous y re-
porter plus tard.
Bouton de Tube
Tube de Souf flante
Verrouillage du Couvercle
d’Arrivée
Poignée
arrière
Mécanisme
de Retenue
Interrupteur
ON/OFF
Poignée
du haut
Évents d’air
INTERRUPTE UR ON /OFF
L’INTERRUPTEUR ON/OFF es t utilisé pour
mettre le moteur en route.
VERROUILLAGE DU COUVERCLE
D’ARRIVÉE
Le
VERROUILLAGE DU COUVERCLE D’AR-
RIVÉE
est utili pour ouvrir ou fermer le
couvercle de l’arrivée.
TUBE DE SOUFFLANTE
Le
TUBE DE SOUFFLANTE sert à diriger
l’air.
BOUTON DE TUBE
Le
BOUTON DE TUBE fixe le tube de souf-
flante ou le tube coudé à l’appar eilpendant
l’usage. En outr e,en poussant le bouton de
tube , vous pouvez enlevez le tube de souf-
flante ou le tube coudé.
AVERTISSEMENT: Vous DEVEZ
vous ass urer que les tubessoientbienfix-
és avant d’utiliser votre appareil.
AVERTISSEMENT: N’utilisez ja-
mais l’appareil sans le tube de soufflante
fi p our éviter débris et/ou contact de la
lames de l’impulseur et cau ser des bles-
sures graves. Protégez--v ous toujours
bien les yeux c ontre les débris ou roches
qui p euvent ricocher etvous frapperdans
les yeux etle v isage et causer la cécitéet/
ou des blessures graves.
ARRÊT DE L’APPAREIL
Mettez l’interrupteur de mise en route/
d’arrêt (
ON/OFF) sur «OFF» (arrêt).
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL
Votre appareil a deux positions de fonc-
tionnement ---- plus lente et rapide (
LOW
et HIGH). Pou r faire démarreur l’appareil,
mettez l’interrupteur sur une de ces posi-
tions.
22
POSITION D’UTILISA TION
Soufflante
Protection des yeux
POUR UTILISER VOTRE APPAREIL
COMME SOUFFLANTE
AVERTISSEMENT: Inspectez la
zone de travail avant de mettre en
marche v otre appareil. Enlevez tous les
objetsdursetdéchets (pierres,morceaux
de verre, fil de fer, etc.) qui peuvent ri-
cocher ou être projetés ou occasionner
autrement des blessures ou des dom-
mages pendant l’usage.
Utilisez votre appareil comme soufflante
pour:
D Poul enlever des débris ou de l’herbe
coupée d’entrées d’autos, de trottoirs,
de patios, etc.
D Soufflage d’herve coupée, de pa ille ou
de feuilles pour les mettre en piles ou
l’enlèvement de débris dans des co ins,
autour de joints et entre les briques.
Dirigez l’air en metant le bec d’un côté.
Travaillez toujours en v ous éloignant des
objets solides (allées, grosses pierres,
hicules et clôtures).
Nettoyez les coins en commençant dans
le coin et en vous reculant. Évitez l’acu-
mulationde débris qui pourraientêtrepro-
jetés d ans le visage.
Quand vous travaillez p rès de plantes,
faites attention. La force de l’air pourrait
endommager les plantes fragile.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Avant de faire
tout entretien, débranchez l’outil de la
source de c ourant.
RECOMMANDAT IONS GÉNÉRALE
La garantie de cetoutil ne couvre pas tout
dommage résultant d’un mauvais us age
et de la n égligence. Pour profiter pleine-
mentde la garantie,l’utilisateur doitentre-
tenir l’outil tel qu’indiqué dans ce manuel.
Pour conserver l’outil en bon état de
marche, divers réglages périodiques de-
vront être faits.
AVANT CHAQUE UTILISATION
RIFIEZ S’IL Y A DES RACORDS
PIÈCES DESSERRÉS
S Couvercle de l’arrivée
S Tubes de soufflante
PIÈCES ENDOMMAGÉES/USÉES
Contactez un distr i buteur autori sé de ser-
vice pour le remplacementdes piècesen-
dommagées/usées.
S Interrupteur de mise en route/d’arrêt
(ON/OFF) -- Assurez --vous qu’ilfonction-
ne bien. Pour arrêter le moteur,mettez--
le en position
«OFF» (arrêt) jusqu’à
l’arrêt complet du moteur. Assurez--
vous que le moteur s’arrête. Faites--le
re--démarrer et continuez.
S Couvercle -- Cessez d’utiliser l’outil si
cette couvercle d’arrivée ne se ver-
rouille pas correctement ou es t endom-
magée.
APRÉS CHAQUE UTILISATION
INSPECTEZ ET NETTOYER L’OUTIL
ET CES ÉTIQUETTES
S Après chaque utilisation, inspectez
l’outilpour pièces desserrés ou endom-
magées. Nettoyer l’outil avec un chiffon
humide.
S Sécher avec un chiffon propre et sec .
23
RANGEMENT
AVERTISSEMENT: Exécutez les
étapes su ivantes après chaque utilisa-
tion:
S Attachez bien l’outil avant de la ranger
et de le transporter.
S Rangez l’outil ave c tous les protecteurs
en place. Rangez--le de façon à éviter
que toute surface aiguisée puisse
causer des blessures.
S Rangez bien l’outil hors de portee des
enfants.
SAISONNIÈRE RANGEMENT
Préparez v otre outil pour le rangement à
la fin de la saison ou s’il ne doit pas être
utilisé pendan t 30 jours ou plus.Si le sou f-
flante doit être rangez pendant une pé-
riode:
S Débranchez--la de la source de cou-
rant.
S Nettoyez l’outil entier.
S Inspectezla soufflanteet tous lestubes.
Fermez le couvercle et assurez--vous
qu’il est bien verrouillé.
S Enlevez touts débris des évents d’air et
de l’arrivée d’air.
S Rangez votre outil et larallonge dans un
endroit bien aéré et couvrez--les si pos-
sible, pour éviter l’accumulation de
poussière et de s aleté. Ne les c ouvrez
pas de plastique. Celui--ci ne “respire”
pas, ce qu i crée de la condens ation et,
par la suite, de la rouille ou corosion.
S Inspectez l’outil entier pour voir s’il y a
des vis déserrée. Remplacez toute
pièce endommagée, usée ou brisée.
TABLEAU DE D
É
PANNAGE
1. Interrupteur sur OFF (arrêt).
2. Rallonge débranchée.
3. Disjoncteur déclenché
ou fusible s auté.
4. Panne mécanique.
1. Mettez l’interrupteur sur
ON
(mise en route).
2. Rebrancher la rallonge.
3. Réenc lencher le disjoncteur
ou remplacer le fusible.
4. Contactez un distributeur
auto risé de servi ce.
1. Panne mécanique.
1. Contactez un distributeur
autori sé de service.
1. Débris dans l’arrivée
d’air.
2. Panne mécanique.
1. Nettoyez l’óutil. Enlevez tous
les débris.
2. Contactez un distributeur
auto risé de servi ce.
AVERTISSEMENT: Tou jours arrêtez votre outil et débranchez la prise de
courant avant d’éxecuter n’importe lequel des remèdes recommandés c i --
dessous a utre que les remèdes q ui exigent fonctionnement de votre outil.
L’outil ne
fonctionne
pas
L’outil vibre
d’une façon
anormale.
L’impulseur
ne tourne
pas
librement.
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
24
GARANTIE LIMITÉE
WEED EATER, une divi si on de Husqvarna
Outdoor Products Inc., garantit à l’acheteur
origi nal que tous les produits électri ques ou
auto no me s de mar qu e WEED EATER sont
li b res de tout vice de mat éri au ou de
main--d’oeuvre et convient de réparer ou
de remplacer en ver tu de la présente
garanti e t out produit électr i que ou
auto nom e défe ctueux de marqu e WEED
EATER dans les deux ( 2) années qui
suivent leur date d’achat original.
Si votre produit électrique ou autonome
de marque WEED EATER se casse au
cours de la période de garantie limitée,
renvoyez--le, c omplet, franco de port,
avec une preuve d’achat, au revendeur à
qui v ous l’avez acheté pour réparation ou
remplacement au choix de WEED
EATER.
Cette garantie n’est pas transférable et
ne couvre aucune responsabilité ou
aucun dommage occasionné par une
mauvaise manutention, un mauvais
entretien ou l’utilisation d’accessoires
et/ou de pièces n on recommandées
spécifiquement par WEED EA TER pour
votre appareil. En outre, cette garantie ne
couvre pas les pièces qui s’usent et
nécessitent un remplacement quand on
utilise normalement l’appareil pendant la
période de garantie. Cette garantie ne
couvre pas le réglage antérieur à la
livraison ou les réglages normaux prévus
dans le manuel d’instructions.
Si vous avez encore des questi ons au sujet
de cette garantie, veuillez contact er :
WEED EATER, a division o f
Husqvarna Outdoor Products Inc.
7349 Statesville Road
Charlot t e, NC 28269
1--800 --554--6723
Au Canada, contactez :
WEED EATER
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
en d onnant le numéro du modèle, le
numéro de série et la date d’achat de
votre produit, ainsi que le nom et
l’adresse du détaillant autori ch ez qui il
a été acheté.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES
DROITS PARTICULIERS ET VOUS POUVEZ
AVOIR D’AUT RES DROIT S QUI PEUV ENT
VARIER D’UN ETA T A L ’ A UT RE.
AUCUNE RECLAMATION CONCERNANTDES
DOMMAGES CONSECUTIFS OU AUTRE NE
SERA ACCEPTEE, ET IL N’EXISTE PAS
D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE A
L’EXCEPTION DE CELLES QUI SONT
EXPRESSEMENT STIPULEES AU PRESENT
DOCUME NT.
CERTAINS ET ATS N’AUT ORISENT PAS LES
LIM I TATIONS CONCERN ANT LA D UREE
PENDANT LAQUELLE UNE GARANTIE
IMPLICITE DURE OU L ’EXCLUSION OU LES
LIM I TATIONS CONCERNA NT LES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS,
AINSI LES LIMITA TIONS OU EXCLUSIONS
MENTIONNEES CI--DESSUS PEUVENT NE
P AS S’APPLIQUER A VOUS.
Ceci est une garanti e lim i tée au sens de la
loi “Magnuson--Moss Act de 1975.
La politi que de WEED EA TER est
d’am é li orer const a m m en t ses produits.
C’est pourquoi, WEED EATER se réser ve
le droit de modifier, de changer ou
d’abandonner les modèles, les pl ans, les
caractéristi qu es et les accessoires de tout
produ it en tout temps sans préavi s ni
obligation envers l’acheteur .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Weed Eater WEB200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire