Saeco HX9393/90 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français (Canada)
40
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour proter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
Avertissement : LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
surtout en présence d'enfants, suivez toujours les
mesures de sécurité fondamentales, notamment :
DANGER
Pour éviter tout risque d'électrocution :
1 Évitez en tout temps de placer et de ranger le
tapis de recharge trop près de l'eau.
2 Ne touchez jamais un tapis de recharge tombé
dans l'eau. Débranchez-le immédiatement de
la prise de courant.
3 N'utilisez jamais un tapis de recharge dont le
cordon est endommagé.
AVERTISSEMENTS
Pour diminuer tout risque de brûlure, d'électrocution,
d'incendie ou de blessure corporelle :
1 N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
2
Ne branchez pas l'adaptateur sur une prise
de courant dont la tension est autre que celle
indiquée sous l’adaptateur. Ce produit est conçu
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 40 13/05/16 09:09
Français (Canada)
41
pour fonctionner à des tensions comprises entre
100 et 240 volts. Les convertisseurs de tension
ne garantissent pas la compatibilité de tension.
3
Ne branchez jamais de force l'adaptateur sur une
prise de courant. Si l'adaptateur ne s'insère pas
facilement dans la prise, n'utilisez pas l'appareil.
4 Cessez d'utiliser le produit si vous constatez
que l'un de ses composants (tête de brosse,
manche, tapis de recharge ou adaptateur) est
endommagé de quelque façon que ce soit.
5 Il est impossible de remplacer le cordon
d'alimentation du tapis de recharge. Si le
cordon d'alimentation est endommagé, vous
devez mettre le tapis de recharge au rebut.
6 Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des
surfaces chauantes.
7 N'utilisez pas l'adaptateur à l'extérieur.
8 Ce produit ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Reportez-vous à « Garantie
et assistance » si le produit ne fonctionne pas
correctement ou s'il doit être réparé.
9 Ce produit doit être utilisé uniquement aux
ns décrites dans le présent document ou
conformément aux recommandations de
votre dentiste.
10 Ce produit ne doit pas être utilisé par des
personnes (incluant des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n'ayant pas l'expérience et les
connaissances nécessaires, à moins qu'elles
ne soient sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité ou qu'elles
aient reçu de cette personne des directives
concernant l'utilisation du produit.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 41 13/05/16 09:09
Français (Canada)
42
11
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne s'amusent pas avec le produit
.
12 La Philips Sonicare est un appareil prévu pour
des soins personnels et ne doit pas être utilisée
par plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
13 Lorsque vous souhaitez recharger le manche de
la brosse dans son étui de transport, servez-
vous d'un concentrateur USB, d'une prise USB
double ou d'un ordinateur homologué UL.
14 Si vous rechargez le manche de la brosse
à dents au moyen d'un ordinateur, il est
préférable que ce dernier soit à l'écart des
sources d'eau (p. ex., évier ou bain) an d'éviter
les risques de chocs électriques.
15
An de recharger ecacement votre brosse
à dents Philips Sonicare, ne placez pas votre
chargeur sur une surface métallique magnétique.
16 Cet adaptateur est certié conforme à la norme
de sécurité applicable UL1310.
17
Il n'est pas prévu que du personnel qualié puisse
réparer l'adaptateur en cas de panne ou de
composants défectueux (l'unité peut être jetée).
18
Pour eectuer un branchement sur une prise en
dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur dont
la conguration convient à la prise de courant.
MISES EN GARDE D'ORDRE MÉDICAL
1 Consultez votre dentiste avant d'utiliser ce
produit si vous avez subi une chirurgie buccale
ou gingivale au cours des 2 derniers mois.
2 Consultez votre dentiste si vos gencives
saignent anormalement après vous être brossé
les dents avec ce produit ou si le saignement
persiste après 1 semaine d'utilisation.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 42 13/05/16 09:09
Français (Canada)
43
3 Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce
produit, consultez votre dentiste.
4 Ce produit est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électromagnétiques.
Si vous avez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif implanté, consultez votre
médecin ou le fabricant du dispositif implanté
avant d'utiliser cet appareil.
5 Pour toute autre question d'ordre médical,
consultez votre médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et réglementations relatives à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
CONSERVEZ
CES CONSIGNES
Votre brosse à dents Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse avec système d'identication
3 Manche ergonomique
4 Bouton marche/arrêt encastré
5 Achage du mode de brossage masqué
6 Indicateur de charge
7 Tapis de recharge sans l
8 Cordon USB
9 Adaptateur mural USB
10 Étui de voyage (modèles sélectionnés)
Remarque : Le contenu de la boîte peut varier
selon le modèle acheté.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 43 13/05/16 09:09
Français (Canada)
44
Préparation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que les soies
soient dans le même axe que l'avant du
manche.
2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige
de métal jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Remarque : Les têtes de brosse Philips Sonicare
comportent des icônes pour une identication
facile.
Remarque : Il est normal d'apercevoir un léger
écart entre la tête de brosse et le manche.
Chargement de votre brosse à dents Philips Sonicare
1 Branchez l'USB du tapis de recharge sans
l dans l'adaptateur mural et branchez
l'adaptateur dans la prise murale.
1
2
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 44 13/05/16 09:09
Français (Canada)
45
2 Placez le manche à la verticale sur la
plateforme de recharge (la surface surélevée
du chargeur).
- Le tapis de recharge émet un signal sonore
lorsque la brosse à dents est correctement
placée sur la plateforme de recharge.
Remarque : Il peut y avoir un certain retard
dans l’émission du signal sonore pendant que
le tapis de recharge se synchronise avec le
manche.
- Lorsque la brosse à dents est en cours de
charge, le témoin de charge clignote en
blanc sur le tapis de recharge.
3 Lorsque la brosse à dents est complètement
chargée, le témoin de charge reste allumé en
blanc.
4 Si le témoin de charge clignote en rouge, cela
indique la présence d'un corps étranger ou une
erreur de communication entre le manche et le
tapis de recharge.
- Si cela se produit, retirez tout corps étranger
du tapis de recharge et (ou) essayez de
retirer et de replacer le manche sur le tapis
de recharge.
Remarque : La période de charge complète
de la pile est d'environ 12 heures. La durée de
la recharge peut varier en fonction des types
d'adaptateurs muraux utilisés.
12 hrs.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 45 13/05/16 09:09
Français (Canada)
46
Ce chargeur est conçu pour ne recharger qu'un
manche à la fois. Seul le manche fourni dans
l'emballage doit être utilisé avec ce système de
recharge.
Ce chargeur n'est pas compatible avec d'autres
modèles de brosses à dents Philips Sonicare.
Ne placez aucun objet métallique sur le tapis de
recharge, car cela pourrait nuire à la recharge
du manche et provoquer la surchaue de l'objet
métallique.
Niveau de la pile (lorsque le manche n'est
pas placé sur le chargeur)
Lorsque vous retirez le Philips Sonicare du tapis
de recharge ou après une séance de brossage, un
témoin de pile au bas de la brosse à dents indique
l'état actuel de la pile.
- Témoin DEL vert allumé en continu : Il reste de
2 à 3 semaines de séances de brossage
- Témoin DEL vert clignotant : Il reste environ
1 semaine de séances de brossage
Seulement une fois qu'un brossage est terminé
- Témoin DEL orange clignotant et trois bips :
Il ne reste que quelques séances de brossage
- Témoin DEL orange clignotant et deux séries
de cinq bips : Il ne reste plus de séance de
brossage (rechargez la brosse à dents)
Remarque : Ces indications sont basées sur une
utilisation de l'appareil deux fois par jour en mode
Propreté. Les autres modes ou un usage plus
fréquent peuvent diminuer l'autonomie de la pile.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 46 13/05/16 09:09
Français (Canada)
47
Utilisation de la brosse à dents
Philips Sonicare
Directives de brossage
1 Humidiez les soies.
2 Appliquez une petite quantité de dentifrice sur
ces dernières.
3 Placez les soies de la tête de brosse sur les
dents, légèrement de biais (45 degrés), en
appuyant fermement pour qu'elles touchent
les gencives ou se placent légèrement sous les
gencives.
Remarque : Maintenez en permanence le
centre de la brosse en contact avec les dents.
4 Appuyez sur le bouton de mise en marche/
sélection du mode pour allumer la brosse
Philips Sonicare.
5 Maintenez les soies sur les dents et dans le
sillon gingival. Brossez-vous les dents en
faisant un léger mouvement de va-et-vient,
de sorte que les soies atteignent les espaces
interdentaires.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 47 13/05/16 09:09
Français (Canada)
48
Remarque : Les soies doivent légèrement
s'évaser. Ne frottez pas.
6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents
avant, inclinez le manche de la brosse à
dents en position intermédiaire et eectuez
plusieurs mouvements de brosse verticaux sur
chaque dent, en prenant soin de les faire se
chevaucher.
7 Brossez chaque section pendant 30 secondes
(45 secondes en mode Nettoyage en
profondeur) : commencez par la section 1
(dents de la mâchoire supérieure, à l'extérieur),
suivie de la section 2 (dents de la mâchoire
supérieure, à l'intérieur). Brossez ensuite la
section 3 (dents de la mâchoire inférieure, à
l'extérieur) pendant 30 secondes (45 secondes
en mode Nettoyage en profondeur) avant de
passer à la section 4 (dents de la mâchoire
inférieure, à l'intérieur).
Remarque : Pour assurer un brossage
uniforme, divisez votre bouche en 4 sections
à l'aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
Remarque : Une fois le cycle de brossage
terminé, vous pouvez consacrer du temps
supplémentaire au brossage de la surface de
mastication des dents et insister sur les zones
propices aux taches. Vous pouvez également
brosser votre langue avec la brosse à dents en
marche ou arrêtée.
Votre Philips Sonicare est sans danger pour :
- les appareils orthodontiques (les têtes de
brosse s'useront plus rapidement dans ce cas),
- les restaurations dentaires (obturations,
couronnes, facettes).
1
2
4
3
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 48 13/05/16 09:09
Français (Canada)
49
Modes de brossage
1 Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez deux
fois sur le bouton marche/arrêt en moins de
5 secondes.
2 Pour éteindre votre brosse à dents
Philips Sonicare, appuyez de nouveau sur le
bouton marche/arrêt après 5 secondes.
Le mode Propreté est activé par défaut sur votre
brosse à dents Philips Sonicare.
Remarque : Lors de l'utilisation de la brosse à
dents Philips Sonicare dans le cadre de recherches
cliniques, le mode Propreté par défaut de
2 minutes ou le mode Nettoyage en profondeur
doivent être sélectionnés, la fonction Easy-start
étant désactivée.
Mode Propreté
La solution la plus ecace pour éliminer la plaque
(mode par défaut). Le mode Propreté dure 2
minutes et comprend quatre intervalles Quadpacer
de 30 secondes.
Mode Blancheur
Programme de 2 minutes pour faire disparaître les
tâches et 30 secondes pour raviver l'éclat de vos
dents de devant et les polir.
Mode Zones sensibles
Utilisez ce mode très doux d'une durée de
2 minutes si vous avez les dents et les gencives
sensibles.
Mode Soin des gencives
Nettoyage complet de la bouche (2 minutes) plus
nettoyage en douceur des zones à problèmes et le
long de la gencive (1 minute).
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 49 13/05/16 09:09
Français (Canada)
50
Mode Nettoyage en profondeur
Permet un programme revigorant de 3 minutes
alternant nettoyage et massage pour une
sensation de propreté exceptionnelle.
Caractéristiques
Fonction Quadpacer
La fonction Quadpacer est un minuteur à
intervalles qui émet un bref signal sonore et
suspend le cycle pour vous rappeler de brosser
les 4 sections de votre bouche. Les signaux sont
émis à diérents intervalles au cours du cycle
de brossage en fonction du mode de brossage
choisi. La fonction Quadpacer fonctionne dans les
5 modes.
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de
brossage est terminé en arrêtant automatiquement
la brosse à dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent un brossage d'au
moins 2 minutes deux fois par jour.
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente progressivement
la puissance lors des 14 premiers brossages pour
vous permettre de vous habituer à la Philips
Sonicare. La fonction Easy-start ne fonctionne
qu'en modes Propreté et Blancheur. La
fonction Easy-start est activée par défaut sur le
modèle Philips Sonicare.
Activation ou désactivation de la fonction
Easy-start
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur la plateforme de recharge.
1
2
4
3
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 50 13/05/16 09:09
Français (Canada)
51
Pour activer la fonction Easy-start :
Maintenez enfoncé le bouton de mise en marche/
sélection du mode pendant 2 secondes. Lorsque
vous entendez 2 signaux sonores, cela signie que
la fonction Easy-start est activée.
Pour désactiver la fonction Easy-start :
Maintenez enfoncé le bouton de mise en marche/
sélection du mode pendant 2 secondes. Lorsque la
fonction Easy-start est désactivée, vous entendez
1 signal sonore.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser
la période initiale d'utilisation de la fonction Easy-
start, sous peine de réduire l'ecacité de la brosse
à dents Philips Sonicare dans l'élimination de la
plaque dentaire.
Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de
brossage doit durer au moins 1 minute pour que la
fonction Easy-start se déroule correctement.
Emmener votre brosse à dents
Philips Sonicare en voyage
1 Ouvrez l'étui de transport et retirez l'insert
central.
2 Placez le chargeur et l'adaptateur mural au
fond de l'étui.
3 Insérez le manche de la brosse à dents sous
l'élastique dans l'insert central pour faire en
sorte que le manche reste en place pendant
vos déplacements.
4 Replacez l'insert central dans l'étui de transport.
5 Les têtes de brosse peuvent être rangées dans
la poche de let de l'étui de transport.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 51 13/05/16 09:09
Français (Canada)
52
Nettoyage
Remarque : Ne lavez jamais la tête de brosse, le
manche, la base de recharge ou l'étui de transport
USB au lave-vaisselle. Le verre est lavable au lave-
vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de
la tige en métal avec de l'eau tiède. Veillez à
éliminer tous les résidus de dentifrice.
Remarque : Ne poussez pas sur le joint
d'étanchéité en caoutchouc de la tige en
métal avec un objet pointu, car vous pourriez
l'endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chion
humide.
Remarque : N'utilisez pas d'alcool à friction ou
d'alcool isopropylique, de vinaigre ou d'eau de
Javel pour nettoyer le manche car ceci pourrait
entraîner sa décoloration.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après
chaque utilisation.
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez
la base de la tête de brosse à l'eau chaude au
moins une fois par semaine.
Tapis de recharge et étui de voyage
1 Débranchez le chargeur.
2 Utilisez un chion humide pour essuyer la
surface du tapis de recharge et de l'étui de
voyage.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 52 13/05/16 09:09
Français (Canada)
53
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents
Philips Sonicare pendant une durée prolongée,
débranchez le chargeur de la prise électrique,
nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et
sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les
têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les
3 mois. Utilisez exclusivement des têtes de brosse
de rechange Philips Sonicare.
Mise au rebut
Cet appareil contient une pile rechargeable qui
doit être mise au rebut de façon appropriée.
Communiquez avec les responsables locaux de
votre ville pour obtenir des renseignements. Vous
pouvez également appeler le 1-800-8-BATTERY
ou visiter le site www.rbrc.com pour connaître
les emplacements où vous pouvez mettre la pile
au rebut.
Pour obtenir de l'aide, visitez le site Web
www.philips.com/support ou composez le
numéro sans frais 1 800 243-3050.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 53 13/05/16 09:09
Français (Canada)
54
Retrait de la batterie rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que
lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à
ce que la pile soit totalement déchargée avant de
la retirer.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-
vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et
d'un tournevis à tête plate (standard). Respectez
les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous
suivez la procédure ci-dessous. Veillez à protéger
vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la
surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez
le manche du chargeur ou de l’assainisseur,
allumez la Philips Sonicare et laissez-la
fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
Répétez cette opération jusqu’à ce que la
Philips Sonicare ne s’allume plus.
2 Retirez et jetez la tête de brosse. Recouvrez
l'ensemble du manche avec une serviette ou
un tissu.
3 Tenez le haut du manche d'une main et
frappez le boîtier du manche 1 cm environ
au-dessus de l'extrémité basse. Frappez
fermement avec un marteau sur les 4 côtés
pour éjecter le capuchon.
Remarque : Il sera peut-être nécessaire de
frapper la partie inférieure à plusieurs reprises
pour libérer les fermoirs internes.
1
2
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 54 13/05/16 09:09
Français (Canada)
55
4 Retirez le capuchon du manche de la brosse
à dents. Si le capuchon ne se détache pas
facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à
ce que le capuchon soit libéré.
5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe
contre une surface rigide. Si les composants
internes ne se détachent pas facilement du
boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce qu'ils soient
libérés.
6 Retirez le couvercle en caoutchouc du
compartiment de la batterie.
7 Calez le tournevis entre la batterie et le cadre
noir au bas des composants internes. Ensuite,
faites levier sur la batterie à l'aide du tournevis
pour rompre la partie inférieure du cadre noir.
8 Insérez le tournevis entre le bas de la batterie
et le cadre noir pour briser l'attache métallique
reliant la batterie à la carte verte du circuit
imprimé. Cela dégagera la partie inférieure de
la batterie du cadre.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 55 13/05/16 09:09
Français (Canada)
56
9 Saisissez la batterie et séparez-la des
composants internes pour briser la deuxième
attache métallique.
Attention : Prenez garde de ne pas vous
blesser aux doigts avec les bords tranchants
des languettes de la batterie.
10 Couvrez les contacts de la batterie avec de
l'adhésif pour éviter tout court-circuit électrique
par la charge résiduelle de la batterie.
La batterie rechargeable peut maintenant
être recyclée et le reste du produit peut être
mis au rebut.
Garantie et assistance
Philips garantit ses produits pendant deux ans
à compter de la date d'achat. À sa discrétion,
Philips réparera tout défaut de matériel ou de
main-d'œuvre ou remplacera tout appareil
défectueux si une preuve d'achat peut être
présentée durant la période de garantie. Pour des
performances optimales, Philips recommande
d'utiliser exclusivement des têtes de brosse
Sonicare. L'utilisation d'autres têtes de brosse
peut endommager votre brosse à dents Sonicare
et limiter votre protection sous garantie. Si vous
êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de
service à la clientèle au 1-800-682-7664. Sinon,
communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips de votre pays. Sites Web :
www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou
www.philips.com/support (autres pays).
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 56 13/05/16 09:09
Français (Canada)
57
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Ce qui n'est pas couvert par la garantie :
- Les têtes de brosse.
- Les dommages causés par l'utilisation de
pièces de rechange ou les têtes de brosse non
autorisées.
- Les dommages causés par une mauvaise
utilisation, un usage abusif, de la négligence ou
encore des modications ou réparations non
autorisées.
- L'usure normale, incluant les ébréchures, les
égratignures, les abrasions, la décoloration ou
l'aadissement des couleurs.
GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES LIÉES À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES
GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS
N'AUTORISANT PAS LES RESTRICTIONS DE
DURÉE RELATIVES AUX GARANTIES IMPLICITES,
LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT
PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS.
RESTRICTION DES RECOURS
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE,
INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES
OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE
RUPTURE DE GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE
CONTRAT, DE NÉGLIGENCE, D'UNE FAUTE
DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT,
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 57 13/05/16 09:09
4235.021.1524.1 (05/2016)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
www.philips.com/Sonicare
©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks
of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits résers.
Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV.
Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce
de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV.
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 62 13/05/16 09:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Saeco HX9393/90 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues