Elokance Elo-1600 Slim Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL UTILISATEUR
ELO-SE RIES
ELO-800 . 800C . 1300 . 1500 . 2500 . Slim
Version 1.0
ELO-800/800C
ELO-2500
ELO-Slim
SOMMAIRE
1. Bienvenue chez elokance
2. présentation de la gamme ELO
3. Ensembles de la série ELO
4. Précautions
5. Connexions et commandes du SUB15A
6. Mise en service / Installation
ELO-800 & 800C
ELO-1300
ELO-1500
ELO-2500
ELO-Slim
7. Caractéristiques techniques SUB15A
02
02
03
04-05
06-07
08
09
10
11
12
13
Manuel d’utilisateur V1.0
02
1. Bienvenue chez elokance
Félicitations ! Vous venez d’acquérir des enceintes professionnelles de la série ELO, une série évolutive et
polyvalente signée elokance, qui vous permettra de répondre à tous vos besoins en sonorisation. Doe d’une
grande fiabilité et d’une qualité irréprochable, la nouvelle série ELO est à la pointe des dernières innovations
technologiques. Vous apprécierez notamment son amplification haut de gamme numérique « CLASS D » , ainsi
que ses caissons actifs et ses satellites passifs qui vous permettront d’adapter la puissance à vos besoins, tout en
gardant un système homogène et de bonne qualité acoustique. De même, vos enceintes arborent une excellente
finition avec une peinture résistante et des Haut-parleurs performants . Avec sa série ELO, elokance vous garantit
Performance, Fiabilité et Résistance durant de nombreuses années.
ELO-8
Enceinte Passive 2 voies
150W RMS / 300W Max.
ELO-10
Enceinte Passive 2 voies
200W RMS / 400W Max.
ELO-12
Enceinte Passive 2 voies
250W RMS / 500W Max.
ELO-15
Enceinte Passive 2 voies
300W RMS / 600W Max.
ELO-SUB15A
Caisson de Basses Amplifié
1x500W RMS/1000W Max.
2x150W RMS/ 300W Max. pour Sat.
ELO-SUB15A-Mono
Caisson de Basses Amplifié
1x500W RMS/1000W Max.
2. Présentation de la gamme ELO
Manuel d’utilisateur V1.0
03
ELO-800 800W RMS
1 x Caisson Actif
1 x 500W + 2 x 150W
2 x Satellites ELO-10
ELO-1300 1300W RMS
2 x Caisson Actif
2 x 500W + 2 x 150W
2 x Satellites ELO-10
ELO-1500 1500W RMS
2 x Caisson Actif
2 x 500W + 2 x 250W
2 x Satellites ELO-12
ELO-2500 2500W RMS
4 x Caisson Actif
4 x 500W + 2 x 250W
2 x Satellites ELO-12
ELO-Slim 1300W RMS
2 x Caisson Actif
2 x 500W + 2 x 150W
2 x Satellites ELO-SATslim
3. Ensembles de la série ELO
Manuel d’utilisateur V1.0
04
4. Précautions
Avant d’utiliser votre enceinte ELO, veuillez lire toutes les informations de sécurité et de protection suivantes concernant
votre matériel.
Le point d’exclamation dans un triangle signifie «Prudence !» . Lisez toujours les informations précédées de ce sym-
bole.
Le symbole d’éclair dans un triangle signifie «danger d’électrocution !». Il attire votre attention sur les informations
relatives à la tension de fonctionnement et des risques d’électrocution.
Conservez ces instructions.
Il est important de conserver ce manuel pour un usage futur.
Respectez tous les avertissements.
Vous devez respecter toutes les mises en garde et les appliquer avant utilisation de votre produit.
Suivez toutes les instructions.
Les instructions vous guides pour une utilisation optimale de votre produit. Il est fortement conseillé de les suivre.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
Ne jamais utiliser cet appareil à proximité d’une source d’humidité : Piscine, robinet, évier, baignoire, sol humide.
N’exposez pas cet équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant
un liquide, un vase par exemple, n’est placé sur l’appareil.
Nettoyage et Entretien.
Utilisez un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits ménagés corrosifs.
Ne pas ouvrir.
Cet appareil ne contient aucune pièce interchangeable ou réparable par l’utilisateur. En cas de panne, veuillez
contacter votre revendeur.
Manuel d’utilisateur V1.0
05
Alimentation secteur / mise à la terre.
Ne jamais supprimer la mise à la terre de la prise secteur. Si le cordon fourni ne rentre pas dans votre prise élec-
trique, consultez un électricien .
Veilliez à protéger le cordon d’alimentation contre tout écrasement, pincement ou arrachement .
Afin de protéger l’appareil pendant un orage, ou en cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé de débrancher
la prise secteur.
Le raccordement au réseau électrique s’effectue avec le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
ATTENTION !
Lésions Auditives.
Les niveaux de puissance élevés peuvent entraîner des lésions auditives durables. Évitez donc la proximité de hauts
parleurs utilisés à haute puissance. Lors de niveaux de puissance élevés, utilisez une protection auditive. Evitez
toute exposition prolongée à des niveaux SPL de plus de 90dB.
Installation.
Ne jamais installer et utiliser cet appareil à proximité d’une source d’humidité : Piscine, robinet, évier,
baignoire , sol humide. N’exposez pas cet équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez-vous
qu’aucun objet contenant un liquide, un vase par exemple, n’est placé sur l’appareil.
N’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, ou tout autre
appareil dégageant de la chaleur, notamment des amplificateurs. Ne bouchez aucun orifice de ventilation. Installez
en respectant les instructions du fabricant.
Consignes de sécurité pour le montage sur pied :
Les modèles passifs de la série ELO ( ELO-8/10/12/15/SATslim ) possèdent une embase de 35mm permettant le
montage sur un Caisson de Basses grâce à un tube d’espacement ( Réf. : ELO-Pole, vendu en option ) ou sur un
trépied standard ( également vendu séparément ).
Consultez les caractéristiques techniques du trépied ou du tube d’espacement afin de vous assurer qu’il supportera
le poids de l’enceinte.
Vérifiez toujours que le trépied ( ou Caisson de Basses ) soit placé sur une surface plane, stable et de niveau
(Veilliez à écarter totalement les pieds de votre trépied pour une parfaite stabilité ).
Il est préférable de demander à quelqu’un de vous aider pour la mise en place de l’enceinte en hauteur.
Manuel d’utilisateur V1.0
06
1. Line IN ( XLR)
Le ELO-SUB15A possède 2 entrées séparées acceptant les signaux
symétriques et assymétriques provenant
de votre table de mixage.Il est conseiller d’utiliser des cordons micro ( XLR/XLR) transportant un signal symétrique
pour plus de fiabilité.
Si vous n’utilisez qu’une seule voie en entrée , vous devez vous connectez sur l’entrée «Input Left» indiquée (mono).
2.Line IN ( Jack)
Les entrées Jack ( 6.35mm) offrent une deuxieme possibilité de connecter votre source. Ces entrées ont exacte-
ment les même caractéristiques que les entrées XLR.
3.Level
Réglage du volume sonoore des satellites gauche et droit. Le réglage séparé des 2 voies vous permet plus de
flexibilité dans votre installation .
4. PEAK
L’indicateur PEAK vous indique que le signal d’entrée est trop élevé et engendre une saturation du caisson de
basses. Il est tout à fait normal que cet indicateur s’illumine par intermittence .Un allumage prolongé de cet indicateur
signifie que le niveau d’entrée est trop élevé.
5.Sub Volume
Réglage du volume sonore du caisson de basses. Grâce à ce potentiomètre de réglage, vous obtiendrez un niveau
sonore homogène et cohérent avec les satellites..
6. Line OUT
Sortie parallèle pour le transfert du signal d’entrée vers d’autres systèmes amplifiés . Le signal audio de cette sortie
n’est pas filtré, il est la copie exacte du signal d’entrée.
7.Ground/lift
Ce commutateur permet la mise à la terre de la masse. Ce comutateur permet dans certains cas de reduire , voir
de supprimer totalement , un ronronnement du à une boucle de masse.
5. Connexions et commandes
Manuel d’utilisateur V1.0
07
8.Stéréo/Mono
Permet de rediriger le signal entrant en voie gauche ( voie mono ) sur les 2 voies de l’amplificateur.
Les satellites gauche et droit diffuseront le même signal mono .
9.Phase ( 0-180° )
Inverse la polarité du caisson de basses . Selon la position du caisson de basses , et selon votre installation, il sera
peut-être nécéssaire d’inverser la polarité de votre caisson de basses pour obtenir un meilleur niveau de basses.
10.Ouput Satellite
Sorties amplifiées pour sattelites . Les satellites doivent impérativement avoir une impédence de 8 ohms au mini-
mum.
11. Curve Switch
Change la courbe du filtre passe-haut des sorties satellites . Les fréquences et niveaux seront ainsi parfaitement
adapté aux ebceibtes satellites utilisées .
Sur la position «Sat Slim», la fréquence de coupure est de 180Hz
Sur la position «Sat 8’’ -10’’», la fréquence de coupure est de 140Hz
Sur la position «Sat 12’’», la fréquence de coupure est de 100 Hz
12.Interrupteur d’alimentation principale
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre votre appareil sous tension.
13.Connecteur d’alimentation secteur.
Connectez le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil à cette em-
base pour alimenter votre appareil .
Attention : Seule une tension secteur de 230v AC n’est acceptée par
cet appareil .
Cette embase accueille également un fusible de
protection .
SI vous devez remplacer le fusible, utilisez un fusible
de même valeur .
Un fusible de remplacemrent est fourni à l’intérieur
du porte fusible .
Manuel d’utilisateur V1.0
08
6. Mise En Service / Installation
ELO-800 & ELO-800C
Mixer
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-10/10c
ELO-SUB15A
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-10/10c
Réglages :
- Potentiomètres Level Left(3), Level Right(3) et Sub Level (5)au 3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Sélecteur Mono/Stéréo (8) sur «Stéréo».
- Sélecteur Curve Switch (11) positionné sur «Sat 8-10»
Manuel d’utilisateur V1.0
09
ELO-1300
Mixer
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-10
ELO-SUB15A
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-10
ELO-SUB15A
Réglages :
- Potentiomètres Level Left(3) et Sub Level (5)au
3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Sélecteur Mono/Stéréo (8) sur «Mono».
- Sélecteur Curve Switch (11) positionné sur «Sat
8-10»
Manuel d’utilisateur V1.0
10
ELO-1500
Mixer
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-12
ELO-SUB15A
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-12
ELO-SUB15A
Réglages :
- Potentiomètres Level Left(3) et Sub Level (5)au
3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Sélecteur Mono/Stéréo (8) sur «Mono».
- Sélecteur Curve Switch (11) positionné sur «Sat
12»
Manuel d’utilisateur V1.0
11
ELO-1500
Mixer
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-12
ELO-SUB15A
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-12
ELO-SUB15A
ELO-SUB15A
Réglages :
- Potentiomètres Level
Left(3) et Sub Level (5)au
3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Sélecteur Mono/Stéréo (8)
sur «Mono».
- Sélecteur Curve Switch
(11) positionné sur «Sat 12»
ELO-SUB15A
ELO-SUB15A
ELO-SUB15A Mono
Réglages :
- Potentiomètres Sub Level
au 3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Potentiomètre de réglage
de fréquence sur 120 Hz
Manuel d’utilisateur V1.0
12
ELO-Slim
Mixer
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-SATSlim
ELO-SUB15A
Plaque de connection arrière
du satellite ELO-SATSlim
Réglages :
- Potentiomètres Level Left(3), Level Right(3) et Sub Level (5)au 3/4
- Phase (9) sur «0°»
- Sélecteur Mono/Stéréo (8) sur «Stéréo».
- Sélecteur Curve Switch (11) positionné sur «Sat Slim»
Manuel d’utilisateur V1.0
13
Type de Système : Caisson de basses amplifié
Amplification : Class D avec alimentation à découpage
Puissance ( RMS/Program) SUBWOOFER : 500W/1000W
Puissance ( RMS/Program) Sorties Satellites : 2 x 150W / 300W
Bande Passante (-10dB) : 35Hz - 20KHz
HP Basses Fréquence : 15’’ ( 38cm)
Connecteur de sortie Satellites : 2 x Speakon
Connecteur d’entrée : Jack & XLR
Impédence d’entrée : 22 Kohms
Connecteur Sortie Line OUT : XLR
High Pass Filtre Output Switch : «Sat Slim @ 180Hz», «SAT 8’’-10’’ @ 140Hz»
: «Sat 12’’@ 100Hz»
Chassis : Medium ( MDF) 18mm peinture acrylique
Poignée(s) : 2 de chaque coté
Grille de protection : Grille perforée recouverte de mousse
Dimensions (H x L x P ) : 670x525x575 mm
Poids : 32 Kg
ELO-SUB15A
7. Caractéristiques Techniques
www.elokance.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Elokance Elo-1600 Slim Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à