Gladiator GACK04KDSX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
r~c
~l
~
'-
& , ' , , , '
/.
'/.
'/. '/. '/.
7,~
/'
' ,~ ' '
/l
' \..,
~
/)
,,.s
:~,
)~,/)
"'
/)
~
~
/)
~
/)
~
L)
~
L)~
STEEL
MODULAR
GEARBOX
CASTER
KIT
Ins
ta
ll
ation
In
struct
i
ons
BY
WHIRLPOOL
CORPORATION
JUEGO
DE
RUEDECILLAS
PARA
EL
ARMARIO
MODULAR
DE
ACERO
PARA
HERRAMIENTAS
l
nsh
ucc1
ones
de i
nst
a
laci6n
ENSEM
B~
D~
ROULE
11
ES
POUR
BO
ITE
A
OUlll.S
MODULAIRE
EN
ACIER
In
structions
d'insta
ll
ation
TABLE
OF
CONTENTS/INDICE/TABLE
DES
MATIERES
CASTER SAFETY ........................................... 2 SEGURIDAD DE LA RUEDECILLA .............. 3
SECURITE DE LA ROULETTE ..
..
.................. 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................ 2 INSTRUCCIONES
DE
ENSAMBLAJE .......... 3 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ............... 4
Tools and Parts ........................................... 2 Piezas y herramientas
..
............................... 3 Outillage et pieces
..
.....
..
...........
..
................. 4
Caster
Use Requirements
..
......................... 2
Requi
s1tos
para el
uso
de
las ruedecillas ... 3 Specifications d'utilisation
des
roulettes .... 4
Unpack
the Casters ..........................
..
..
..
.... 2 Desempaque las ruedecillas ....................... 3 Retlrer les roulettes
de
leur emballage .
..
...
..
4
I
ns
ta
ll the Casters ........................................ 2
lnstalaci6n
de
las ruedecillas ...................... 3
Installation des roulettes
..
.....
..
..................
..
4
IT
' S
TIME
TO
RETHINK
THE
GARAGE
.™
ES
TIEMPO
DE
VOLVER
A
PENSAR
EN
EL
GARAGE
.™
LE
GARAGE
REPENSE
.™
In
U.S
.A
ca
l
l.
1-866-342-4089
In
Canada
call
: 1 ·
800
-
807
-
6777
2254089
En
EE
UU
!lame
a
l.
1-866-342-4089
En
Canada
!lame
al·
1
-800-807-6777
www.Glad1
at
or
GW.com
Aux E -U telephoner au
1-866-342-4089
Au
Canada
telephoner
au
1-
800
-
807
67/7 www.glad1atorg,m1gcwor
ks
.
ca
SECURITE
DE
LA
ROULETTE
Voti;e
securite et celle des autres est tres importante.
Nous
donnons
de
nombreux
messages
de
securite importants
dans
ce
manuel
et
sur
votre appareil
menager
. Assurez-vous de
toujours lire
tous
les
messages
de
securite
et
de
vous y conformer.
Ce
symbole
d'alerte
de
securite vous signale les dangers potentiels
de
deces
et
de
blessures
graves
a vous
et
a d'autres.
rn
Voici
le
symbole
d'alerte
de
securite.
Tousles
messages
de
securite suivront le symbole d'alerte
de
securite
et
le
mot
"DANGER"
ou
"
AVERTISSEMENT'
. Ces
mots
signifient :
ADANGER
AAVERTISSEMENT
Risque possible de deces ou
de
blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure
grave
si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles
messages
de
securite
vous
diront quel est le
danger
potentiel
et
vous disent
comment
reduire le risque
de
blessure
et
ce
qui
peut
se
produire
en
cas
de
non-respect
des
instructions.
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
Outillage et pieces
Rassembler les outils et pieces necessaires avant
de
commencer
!'installation.
Outillage necessaire :
Cle
de
7
/,5
'
Pieces fournies :
Roulettes non orientables
(2)
Boulons a
tiite
hexagonale
¼'
- 20
(16)
Roulettes pivotantes
(2)
Specificat
ions
d'utilisation
des
roulettes
Con9us uniquement pour !'utilisation sur armoires a outils
modulaires en acier Gladiator".
La limite
de
charge maximale
est
de
300 lb (136
kg).
Retirer
les
roulettes
de
leur
emballage
1.
Verifier le contenu. Voir "Pieces fournies".
2. Jeter/recycler
tousles
materiaux d'emballage.
Installation
des
roulettes
IMPORTANT : Installer les roulettes au bas de l'armoire, les deux
roulettes non orientables a l'avant
et
les deux roulettes pivotantes a
l'arriere.
1.
Vider l'armoire a outils modulaire en acier Gladiato~
et
verrouiller
la porte
de
l'armoire.
A
AVERTISSEMENT
Risque
du
polds excessif
Utiliser deux
ou
plus de personnes pour deplacer,
assembler,
ou
installer l'armoire.
Le non-respect
de
cette instruction peut causer
une blessure
au
dos ou d'autre blessure.
2. Goucher l'armoire sur le dos au-dessus
d'un
carton ou d'un autre
materiau protecteur.
2254089
3. Retirer les pieds
de
nivellement, si installes au prealable.
4. Avec le !rein oriente vers l'interieur
de
l'armoire, aligner les trous
de
la plaque
de
montage d'une des roulettes non orientables
avec les trous situes au bas du panneau avant
de
l'armoire (voir
l'illustration).
REMARQUE : Les trous des plaques
de
montage
de
la roulette
s'alignent seulement avec les trous correspondants au bas
de
l'armoire.
5.
A l'aide de quatre boulons a tete hexagonale, fixer la roulette a
l'armoire.
6.
Repeter les etapes 4
et
5 pour les trois roulettes restantes,
en
veillant a installer l'autre roulette non orientable a l'avant et les
roulettes pivotantes a l'arriere.
A.
Roulettes
non
orientables
C.
Plaque
de
montage de
B. Roulettes pivotantes roulette
7. Serrer tous les boulons a tale hexagonale.
8.
Bloquer les roulettes a l'avant,
et
placer l'armoire a la verticale.
REMARQUE : Bloquer les roulettes aidera a empecher le
deplacement
de
l
'a
rmoire lorsqu'on la souleve.
9. Debloquer les roulettes a l'avant et installer l'armoire a
!'emplacement desire.
REMARQUE : Pour empecher l'armoire
de
rouler, bloquer les
roulettes.
10
. Deverrouiller la porte.
IC>
2006 Whirlpool Corporation.
All rights reserved. ®
Reg
is
tered
Trademark
/
TM
Trademark of Whirlpool, U.S.A
..
Wh
irlpool Canada
LP
Licensee in
Canada
Tod
os
los derechos reservados. ® Marca
reg1strada/TM
Marca
de
comercio
de
Whirlpool,
EE
.
UU
.,
usada bajo licencia
de
Whirlpool Canada
LP
en
Canada
Tous
dro1t
s
re
serves. ® Marque
deposee/TM
Marque
de
commerce
de
Whirlpool, U.S.A
..
emploi licencie par
Wh
irlpool Canada
LP
au
Canada
3/0
6
Printed
in
Ch
ina
lmpreso
en
China
lmprime
en
Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gladiator GACK04KDSX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi