Panasonic KXMB2120EU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Série KX-MB2100
Manuel utilisateur
Imprimante Multifonctions
Pour les descriptions assorties de la marque (y), consultez “y Liste des fonctions et équipements disponi-
bles” à la page 3 pour connaître la disponibilité.
R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant
l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM).
R Il est de notre devoir de préserver l’environnement.
Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) :
Si votre appareil possède la fonction #114, vous pouvez modifier le paramètre de région. Consultez la liste des
fonctions (page 96).
Modèles LA uniquement :
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, sélectionnez votre région. La langue pour
l’affichage et les rapports, etc. change automatiquement.
Sélection de la langue
Si votre appareil possède la fonction #110, vous pouvez modifier le paramètre de langue. Consultez la liste des
fonctions (page 96).
R FOR ENGLISH USERS:
When the language for display and reports is not English, you can change it to English
(feature #110).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic.
Modèles objets de ce manuel :
Suffixe Nº du modèle
AG
KX-MB2130AG
KX-MB2170AG
CX
KX-MB2120CX
KX-MB2130CX
KX-MB2137CX
KX-MB2170CX
KX-MB2177CX
EU
KX-MB2120EU
KX-MB2130EU
KX-MB2170EU
G
KX-MB2120G
KX-MB2130G
KX-MB2170G
HK
KX-MB2128HK
KX-MB2178HK
HX
KX-MB2120HX
KX-MB2130HX
KX-MB2170HX
JT
KX-MB2120JT
KX-MB2130JT
KX-MB2170JT
LA
KX-MB2130LA
KX-MB2170LA
ML
KX-MB2128ML
KX-MB2138ML
KX-MB2168ML
RU
KX-MB2110RU
KX-MB2117RU
KX-MB2130RU
KX-MB2137RU
KX-MB2170RU
KX-MB2177RU
SX
KX-MB2120SX
KX-MB2130SX
KX-MB2170SX
TW
KX-MB2128TW
KX-MB2178TW
R Ce manuel omet une partie du numéro de modèle.
Attention :
R Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier,
vous risqueriez d’endommager le document.
Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son
retour (pour les modèles avec télécopieur intégré ou
connexion LAN uniquement) (y) :
R Ce produit est susceptible de contenir des informations
privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger
votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé
d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire,
transférer ou retourner l’appareil (fonction #159).
Environnement :
R La direction stratégique de Panasonic intègre le souci de
protection de l’environnement dans tous les aspects du
cycle de vie du produit, du développement du produit à la
conception d’économie d’énergie, d’une meilleure
réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant
en compte le problème des déchets.
Remarques :
R La disponibilité du modèle actuel dépend du pays/de la
région.
R Ce manuel utilisateur présente les étapes à suivre avec
Windows
®
7, Windows Vista
®
et Windows
®
XP afin de
pouvoir utiliser l’appareil avec un ordinateur.
R
Pour se servir de l’appareil avec Windows
®
8, il est
recommandé d’utiliser un ordinateur en mode Bureau. Pour
utiliser le logiciel multifonction, ouvrez l’écran d’accueil puis
démarrez le logiciel multifonction. Lors de la configuration
ou de la confirmation des paramètres de l’ordinateur,
ouvrez l’écran Bureau puis effectuez les procédures
nécessaires.
R Les représentations et illustrations figurant dans ce manuel
sont des images simplifiées.
R Il se peut que les copies d’écran et les messages d’écran
figurant dans ce manuel soient légèrement différents des
écrans du produit réel.
R Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés
sans préavis.
Marques de commerce :
R Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista,
Internet Explorer et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marques de commerce au nom de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit
des marques déposées de Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Avery est une marque commerciale de Avery Dennison
Corporation.
R Mac, OS X et Bonjour sont des marques de commerce
d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
R Google et Google Cloud Print sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Google, Inc.
R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans
le présent document sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
2
y Liste des fonctions et équipements disponibles
Les fonctions et équipements suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Pour les explications assorties de la
marque (y), consultez le tableau suivant pour savoir si votre appareil dispose d’une fonction ou d’un équipement particulier.
Fonction/équipement KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
Télécopie
*1
U U U
Transmission par diffusion U U U
Identification de l’appelant
*2
U U U
Sonnerie distinctive
*3*4
U U U
LAN U U U
LAN sans fil U
Chargeur automatique de documents U U U U
Bac manuel U U U U
Restrictions de fonctions selon votre suffixe
*1 Le mode FAX/TEL n’est pas disponible pour les modèles AG, LA et TW.
*2 La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour les modèles EU.
*3 La fonction de sonnerie distinctive n’est pas disponible pour les modèles EU, G, HX, JT, LA, ML et RU.
*4 Cette fonction est appelée service de sonnerie duplex (fonction de détection de sonnerie) pour les modèles HK.
3
Fonctions principales
Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur
La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et
l’envoi/réception de télécopie.
LAN
USB
nFonctions de numérisation
Numérisation en mode Push
Numérisation vers un ordinateur Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et
l’envoyer ensuite vers un ordinateur. Pour plus d’informations
sur cette fonction, consultez "6.1 Numérisation à partir de
l’appareil (numérisation en mode Push)" à la page 57.
Numérisation vers une adresse électronique (modè-
les avec connexion réseau uniquement) (y)
Vous pouvez envoyer le document en tant que fichier joint à
une adresse électronique destinataire à partir de l’appareil
(page 57). Pour activer cette fonction, consultez "Activation
de la numérisation vers une adresse électronique (modèles
avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.
Numérisation vers un serveur FTP/dossier SMB (mo-
dèles avec connexion réseau uniquement) (y)
Numérisation vers un serveur FTP :
Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un serveur
FTP. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des
informations de numérisation vers un serveur FTP (modèles
avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.
Numérisation vers un dossier SMB :
Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un dossier
SMB. Pour activer cette fonction, consultez "Configuration des
informations de numérisation vers un dossier SMB (modèles
avec connexion réseau uniquement) (y)" à la page 59.
Numérisation en mode Pull
Numérisation à partir d’un ordinateur Vous pouvez numériser le document à partir d’un ordinateur
(numérisation en mode Pull). Pour plus d’informations sur
cette fonction, consultez "6.2 Numérisation à partir d’un or-
dinateur (numérisation en mode Pull)" à la page 60.
4
Fonctions principales
nFonctions du télécopieur (y)
Envoi de télécopies
Envoi de télécopie PC Vous pouvez envoyer un document électronique en tant que
télécopie à partir de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur
cette fonction, consultez “8.6.1 Envoi d’un document électro-
nique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur (Envoi de
télécopie PC)” à la page 82.
Réception de télécopies
Réception de télécopie PC Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. Pour plus
d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.2 Réception
d’une télécopie sur votre ordinateur (Réception de télécopie
PC)" à la page 82.
Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion
réseau uniquement) (y)
Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans un navigateur
Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le docu-
ment dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Pour
plus d’informations sur cette fonction, consultez "8.6.3 Aperçu
de télécopie Web (modèles avec connexion réseau unique-
ment) y" à la page 83.
Envoi de télécopie à une adresse électronique (mo-
dèles avec connexion réseau uniquement) (y)
Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue
(fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique)
à une ou plusieurs adresses électroniques. Pour plus d’infor-
mations sur cette fonction, consultez "8.6.4 Transfert de té-
lécopies vers une adresse électronique (modèles avec con-
nexion réseau uniquement) y" à la page 84.
5
Fonctions principales
Pour votre sécurité (méthode de
traitement d’urgence)
Rayonnement laser
PRODUIT LASER CLASSE 1
R Le système d’impression de cet appareil fonctionne
avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de ré-
glages ou la mise en application de procédures autres
que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition
dangereuse aux effets du rayon.
Propriétés de la diode laser
Sortie laser : 10 mW max.
Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm
Durée d’émission : Continue
Témoin LED
PRODUIT LED DE CLASSE 1
R Lors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas direc-
tement le témoin LED du CIS. Une exposition directe
des yeux peut endommager les yeux.
Propriétés CIS du témoin LED
Radiation de la LED : 1 mW max.
Longueur d’onde :
Rouge : 624 nm (typique)
Vert : 525 nm (typique)
Bleu : 470 nm (typique)
Durée d’émission : Continue
Rouleaux de sortie de papier d’enregistrement et unité de
fusion
R Pendant l’impression ou immédiatement après, la zone
à proximité du rouleau de sortie du papier d’enregistre-
ment (A) ainsi que l’unité de fusion (B) chauffent. C’est
normal. Ne la touchez pas.
A
CB
Remarques :
R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également
chauffer. C’est normal.
Pour de meilleurs résultats
Cartouche de toner et unité tambour
R Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou l’unité
tambour, empêchez tout contact du tambour avec de la
poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression
pourrait s’en trouver affectée.
R Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de
toner et des unités tambour Panasonic authentiques.
R Nous vous déconseillons d’ajouter du toner non
authentique dans l’appareil (y compris les cartouches de
toner, les unités tambour, etc.).
R Nous ne pourrons être tenus pour responsables des
problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche
de toner ou d’une unité tambour d’une autre marque que
Panasonic :
Endommagement de l’appareil
Mauvaise qualité d’impression
Fonctionnement incorrect
R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en
dehors du sachet de protection. La qualité d’impression
risque d’être dégradée.
R L’unité tambour contient un tambour photosensible.
L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la
lumière.
Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour
(A).
A
6
Informations importantes
Ne placez pas l’unité tambour dans un endroit sale,
poussiéreux ou extrêmement humide.
N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du
soleil.
R Pour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, le courant
ne doit jamais être coupé immédiatement après
l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30
minutes après la fin de l’impression.
Emplacement
R Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas
l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des
téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ
magnétique intense.
Électricité statique
R Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les
connecteurs d’interface ou d’autres composants
électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface
métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les
composants.
Environnement
R Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant des
parasites électriques, comme par exemple les lampes
fluorescentes et les moteurs.
R Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une
température trop élevée et des vibrations.
R N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
R Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période,
débranchez-le de la prise électrique.
R Éloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que
les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les
sous-sols humides.
R Ne touchez pas l’appareil avec un objet pointu, tel qu’un
stylo. La zone située autour de l’écran est très délicate et
sensible aux éraflures et aux déchirures survenant sur
cette zone délicate.
R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de
l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et
éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un
aspirateur (A).
A
A
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon
doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre
poudre abrasive.
Déplacement de l’appareil
Lorsque vous déplacez l’appareil, transportez-le comme
indiqué.
7
Informations importantes
1. Introduction
Accessoires
1.1 Vérification des accessoires fournis ....................10
Emplacement des commandes
1.2 Présentation ........................................................12
1.3 Description des boutons ......................................15
2. Installation et préparation
Installation
2.1 Unité tambour ......................................................17
2.2 Bac de sortie .......................................................18
Connexions et réglages
2.3 Connexions .........................................................19
2.4 Mise sous/hors tension ........................................20
Programmation initiale
2.5 Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou
connexion LAN uniquement) y .........................20
Configuration de l’accès au réseau
2.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un
réseau local y ...................................................20
2.7 Paramètres de LAN sans fil y ...........................21
Installation du logiciel
2.8 Environnement informatique requis .....................22
2.9 Installation du logiciel (y compris l’imprimante, le
scanner et autres pilotes) ....................................22
3. Opérations de base
Utilisation du panneau de l’appareil
3.1 Utilisation du panneau de l’appareil ....................25
Papier d’enregistrement et documents
3.2 Chargement de papier d’enregistrement .............25
3.3 Configuration des documents ..............................32
logiciel multifonctions
3.4 Logiciel multifonction ...........................................35
Programmation de l’appareil
3.5 Programmation de l’appareil à partir du panneau de
commande ...........................................................38
3.6 Fonctions de programmation : Fonctions de
base .....................................................................38
3.7 Programmation par un navigateur Web (modèles
avec connexion réseau uniquement) y .............42
État de l’appareil
3.8 État de l’appareil ..................................................43
4. Numéro de téléphone et adresse
électronique
Saisie de caractères
4.1 Saisie de caractères (modèles avec télécopieur
intégré ou connexion réseau uniquement)
y ........................................................................45
Enregistrement, modification et suppression des entrées
4.2 Enregistrement du numéro de téléphone et de
l’adresse électronique de votre appareil (pour les
modèles avec télécopieur intégré ou connexion
réseau uniquement) y .......................................47
4.3 Enregistrement d’entrées dans le carnet d’adresses
par un navigateur Web (modèles avec connexion
réseau uniquement) y .......................................49
5. Impression
Impression à partir de votre ordinateur
5.1 Impression à partir des applications
Windows ..............................................................50
5.2 Easy Print Utility ..................................................54
Programmes d’impression
5.3 Fonctions de programmation : Impression
PC .......................................................................56
6. Numérisation
Numérisation à partir de l’appareil
6.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en
mode Push) .........................................................57
Numérisation à partir d’un ordinateur
6.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation
en mode Pull) ......................................................60
Programmes de numérisation
6.3 Fonctions de programmation :
Numérisation .......................................................62
7. Photocopier
Fonctions de copie de base
7.1 Réalisation d’une photocopie ..............................63
Autres fonctions de photocopie
7.2 Autres fonctions de photocopie ...........................64
Programmes de copie
7.3 Fonctions de programmation : Copie ..................73
8. Télécopies
Fonctions de télécopie de base (envoi)
8.1 Disponibilité de la fonction de télécopie ..............74
8.2 Préparation pour l’envoi d’une télécopie .............74
8.3 Procédure de base pour envoyer une
télécopie ..............................................................74
Fonctions de télécopie de base (réception)
8.4 Préparation pour la réception d’une
télécopie ..............................................................75
8.5 Fonctions de base pour la réception d’une
télécopie ..............................................................76
Fonctions de télécopie avancées
8.6 Fonctions de télécopie avancées ........................82
Programmes de télécopie
8.7 Fonctions de programmation : Télécopie ............86
9. Réseau
Programmes réseau
9.1 Disponibilité de la fonction réseau .......................91
9.2 Fonctions de programmation : LAN .....................91
9.3 Fonctions réseau .................................................93
10. Autres fonctions utiles
Autres fonctions utiles
10.1 Listes et rapports .................................................96
8
Sommaire
10.2 Restriction de mode ............................................97
10.3 Fonction de TÂCHE RAPIDE ..............................98
10.4 Cloud Print (modèles avec connexion réseau
uniquement) y ...................................................99
10.5 Impression sécurisée ..........................................99
10.6 Conversation avec le correspondant après la
transmission ou la réception d’une télécopie
y ......................................................................100
10.7 Service de sonnerie distinctive y ....................101
11. Aide
Rapports et affichage
11.1 Messages de rapport (Modèles avec télécopieur
intégré uniquement) y .....................................103
11.2 Messages généraux ..........................................103
11.3 Messages d’interface ........................................106
Dépannage
11.4 Si une fonction ne marche pas ..........................107
12. Bourrages
Bourrages
12.1 Bourrage papier .................................................118
12.2 Bourrages de document (chargeur automatique de
documents) y ..................................................122
13. Nettoyage
Nettoyage de l’appareil
13.1 Nettoyage des plaques blanches et de la
vitre ....................................................................124
13.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents
y ......................................................................125
Nettoyage de la cartouche
13.3 Nettoyage de la cartouche du tambour .............125
14. Informations générales
Spécifications
14.1 Spécifications ....................................................127
Copyrights
14.2 Informations de copyright et de licence (modèles
avec connexion réseau uniquement) y ...........134
15. Index
15.1 Index..........................................................135
9
Sommaire
1.1 Vérification des accessoires fournis
Modèles
A Unité tambour (pré-
installée dans l’appa-
reil)(toner de démarra-
ge inclus
*1
)
B CD-ROM (compre-
nant le pilote pour l’im-
primante, etc.)
C Guide d’installation
rapide
D Guide d’informa-
tions importantes
KX-MB2110
KX-MB2117
U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128
U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
Modèles
E Bac de sortie F Dispositif de net-
toyage du tambour
(préinstallé dans l’ap-
pareil)
*2
G Câble d’alimenta-
tion
*3
H Guide d’extension
*4
KX-MB2110
KX-MB2117
U U U U
KX-MB2120
KX-MB2128
U U U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U U U
10
1. . Introduction
1. Introduction
Modèles
I Combiné
*5
J Cordon combiné
*5
KX-MB2110
KX-MB2117
KX-MB2120
KX-MB2128
U U
KX-MB2130
KX-MB2137
KX-MB2138
U U
KX-MB2168
KX-MB2170
KX-MB2177
KX-MB2178
U U
*1 Permet l’impression d’environ 700 pages, suivant la norme ISO/IEC 19752.
*2 Reportez-vous à la page 125 pour plus de détails.
*3 Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil.
*4 Modèles CX/SX/ML/LA/AG uniquement
*5 Modèles CX/HX/ML/RU/HK/TW uniquement
Remarques :
R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil.
R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée.
1.1.1 Informations sur les accessoires
n Accessoire de remplacement
Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour
Panasonic.
Reportez-vous au Guide d’informations importantes pour plus de détails.
Accessoire Nº de modèle (référence)
Cartouche de toner KX-FAT472
Unité tambour KX-FAD473
11
1. Introduction
1.2 Présentation
1.2.1 Vue avant
FECBA
I J KG H
D
Parties
A Capot du chargeur automatique de documents
B Bac de sortie
C Entrée des documents
D Guides-documents
E Bac manuel
F Chargeur de documents
G Bac d’alimentation standard
H Guides papier d’enregistrement
I Sortie papier (Copie)
J Sortie des documents (Originaux)
K Cache documents
12
1. Introduction
1.2.2 Vue arrière
n KX-MB2110/KX-MB2117 n KX-MB2120/KX-MB2128
GHIJ
C
F
GHI
A
DE
F
B
n KX-MB2130/KX-MB2137/KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/KX-MB2178
GHIJ
C
A
DE
F
B
Parties
KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
A Haut-parleur U U
B Connecteur du combiné
U
*1
U
*1
C LED U U
D Prise téléphonique U U
E Prise de ligne téléphonique externe U U
F Capot arrière U U U
G Prise secteur U U U
H Interrupteur U U U
I Connecteur d’interface USB U U U
13
1. Introduction
Parties
KX-MB2110/
KX-MB2117
KX-MB2120/
KX-MB2128
KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/
KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
J Connecteur d’interface LAN
R 10Base-T/100Base-TX
U U
*1 Uniquement pour les modèles incluant un combiné. Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.
14
1. Introduction
1.3 Description des boutons
n KX-MB2110/KX-MB2117 n KX-MB2120/KX-MB2128/KX-MB2130/KX-MB2137/
KX-MB2138/KX-MB2168/KX-MB2170/KX-MB2177/
KX-MB2178
A C D E G
LKH JI N PO
F
B C D E G
LKH JI QM PON
F
Boutons Descriptions
A
Pour des signaux sonores
*1
Des signaux sonores de touche etc. sont émis.
B
MvN
*2
Pour activer ou désactiver le paramètre de réponse automatique.
C
MmN Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de la copie.
MdN
*2
Pour sélectionner le contraste et la résolution lors de l’envoi d’une télécopie.
D
MoN Pour effectuer des copies avec diverses mises en page.
MzN
*3
Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant.
E MtN Pour démarrer ou quitter la programmation.
F MOKN Pour mémoriser un réglage pendant la programmation.
G MwN
Pour interrompre une opération ou la programmation.
Pour effacer un caractère/chiffre.
H
MhN/MiN/MlN
*2
Pour basculer en mode numérisation, en mode copie ou en mode télécopie.
I
MnN Pour sélectionner le format de copie.
MTN
*2
Pour recomposer le dernier numéro.
MVN (Pause)
*2
Pour insérer une pause pendant la numérotation.
J
MqN Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie.
MRN
*2
Pour accéder à un service téléphonique spécial ou pour transférer des appels
de poste.
K MrN Pour effectuer des copies recto verso.
L M[N Pour utiliser les fonctions de TÂCHE RAPIDE.
M
MsN
*2
Pour lancer la numérotation d’un numéro. Si vous appuyez sur la touche MsN
lors de la réception d’un appel, vous pouvez entendre le correspondant, mais
ce dernier ne peut pas vous entendre.
N M]N Pour démarrer l’impression de documents sécurisés.
O
Touche de déplacement du
curseur
Pour sélectionner les paramètres souhaités.
Pour régler le volume suivant
*2
:
volume de la sonnerie (pendant que l’appareil est en mode télécopie)
volume du moniteur (pendant l’utilisation du moniteur)
volume du combiné (pendant l’utilisation du combiné)
*5
MXN (Trier) Pour effectuer des copies triées.
MWN (Carnet d’adresses)
*2
Pour rechercher une entrée mémorisée.
MWPSN
*4
Pour se connecter facilement à un LAN sans fil.
Pour vérifier l’état de la connexion LAN sans fil.
15
1. Introduction
Boutons Descriptions
P MxN
Pour copier un document.
Pour numériser un document (numérisation en mode Push).
Pour envoyer une télécopie.
*2
Q MGN
Permet de passer temporairement de la numérotation par fréquence décimale
à la numérotation par fréquence vocale lorsque votre ligne dispose du service
de numérotation au cadran/par fréquence décimale.
*1 Uniquement pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie. (y)
*2 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y)
*3 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction d’identification de l’appelant. (y)
*4 Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y)
*5 Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.
Signification de "(plusieurs fois)" dans ces instructions
Exemple : MoN (plusieurs fois) : MISE EN PAGE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher l’élément indiqué.
16
1. Introduction
2.1 Unité tambour
L’unitétambour fournie inclut le toner de déarrage (aucune
cartouche de toner n’est fournie).
R Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois,
veuillez utiliser l’unité tambour fournie.
Attention :
R Lisez les instructions avant de procéder à l’installation.
1 Ouvrez le capot avant en tenant l’encoche (A).
A
R Si l’appareil est en hibernation, appuyez sur une touche
pour le mettre en mode de veille en vue du processus
suivant de remplacement de la cartouche de toner et/
ou de l’unité tambour.
2 Retirez l’unité tambour (A), qui est préinstallée dans
l’appareil.
A
A
3 Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour.
R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du
tambour.
A
R BOURRAGE PAPIER s’affiche avant le retrait de la
feuille de protection.
4 Secouez l’unité tambour horizontalement plus de 5 fois.
5 Tenez l’unité tambour (A) par la poignée centrale, puis
insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se verrouille
en place.
A
6 Fermez le panneau avant.
17
2. . Installation et préparation
2. Installation et préparation
Durée de vie du toner et de l’unité tambour
R Pour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour,
veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante
(page 96) et vous reporter à page 133 pour des
informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité
de l’impression est toujours mauvaise ou que TAMBOUR
VIDE apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner
et l’unité tambour.
R Pour maintenir la qualité d’impression et la durée de service
de l’appareil, il est recommandé de nettoyer les fentes et
ouvertures (page 7), ainsi que l’intérieur de l’appareil
(page 124, 125), lors du remplacement de la cartouche
de toner et/ou de l’unité tambour.
Remarques :
R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous
vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et
l’unité tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 11
pour plus d’informations sur les accessoires.
Fonction d’économie de toner
Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction
d’économie de toner (fonction #482). La durée de vie de la
cartouche de toner sera prolongée d’environ 20 %. Cette
fonction peut réduire la qualité de l’impression.
2.2 Bac de sortie
Le bac de sortie soutient la sortie papier pour maintenir le papier
imprimé.
1 Développez la sortie papier.
2 Insérez le bac de sortie.
3 Relevez la sortie papier, puis replacez la languette (A) en
position d’origine.
A
Remarques :
R Le bac de sortie n’est pas toujours illustré.
18
2. Installation et préparation
2.3 Connexions
Attention :
R N’installez jamais de ligne téléphonique durant un
orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement).
(y)
R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et
facilement accessible.
R Ne tirez pas sur le câble téléphonique (modèles avec
télécopieur intégré uniquement). (y)
A
DC
G
F
E
H
B
Câble d’alimentation
*1
R Raccordez-le à une prise secteur. Consultez la
page 127 pour connaître les caractéristiques
détaillées.
[EXT] prise
*2
R Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone
supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et
rangez-la comme approprié.
Câble LAN (non inclus)
*3
R Afin de garantir une conformité au seuil d’émission
continue, utilisez uniquement un câble de réseau local
blindé (câble Ethernet de catégorie 5 (Cat-5)).
Routeur réseau/Concentrateur réseau (non inclus)
*3
R Connectez également les ordinateurs en réseau.
Vers Internet
*3
Téléphone supplémentaire ou répondeur (non fourni)
*2
Câble téléphonique
*2
R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique.
Vers une ligne téléphonique unique
Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche,
utilisez le câble téléphonique adapté.
Pour l’Allemagne Pour l’Autriche
*1
Le câble d’alimentation peut être légèrement différent.
Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation
avec cet appareil.
*2 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y)
*3 Modèles avec connexion réseau uniquement (y)
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB
R NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR
AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ IN-
VITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL
MULTIFONCTION (page 22).
Remarques :
R Utilisez une prise reliée à la terre lorsque vous raccordez
l’appareil à la prise secteur (pour la Pologne uniquement).
R Ne placez pas d’objet dans le périmètre suivant :
Côtés droit et gauche : 10 cm
À l’arrière : 20 cm
R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de
l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection
contre la surchauffe.
R Si un autre dispositif est connecté à la même ligne
téléphonique que cet appareil, des problèmes inattendus
pourraient se produire car cet appareil n’est pas conçu pour
partager une ligne téléphonique (modèles avec télécopieur
intégré uniquement). (y)
Pour l’Allemagne et l’Autriche uniquement :
Broches du connecteur (modèles avec télécopieur in-
tégré uniquement) (y)
Prise "vers la ligne téléphonique"
2
5
4
3
1 a2
2 —
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
19
2. Installation et préparation
Raccordement du combiné
Consultez la page 10 si votre appareil possède un combiné.
Important :
R Avant d’installer ou de retirer le combiné, veillez à
mettre l’appareil hors tension.
Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau
(modèles avec connexion réseau uniquement) (y)
R Nous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/
concentrateurs réseau (D) dans des environnements
réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau
pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc.
R La garantie ne couvre pas les dommages résultant de
problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant.
2.4 Mise sous/hors tension
Mettez l’interrupteur en position ON (A).
A
2.5 Date et heure (modèles avec
télécopieur intégré ou connexion
LAN uniquement) y
Nous vous recommandons de régler la date et l’heure (fonction
#101). Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre
appareil comme informations d’en-tête.
Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de
l’appelant (y)
La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction
des informations reçues sur l’appelant (fonction #226).
2.6 Configuration de la connexion de
l’appareil à un réseau local y
Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local
pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner,
etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une
adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par
défaut sur l’appareil.
Important :
R Consultez votre administrateur réseau lors de la
configuration de l’adresse IP, du masque de
sous-réseau et de la passerelle par défaut.
2.6.1 Installation automatique avec un serveur
DHCP
Si votre administrateur réseau gère le réseau à l’aide d’un
serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), il
assignera automatiquement une adresse IP, un masque de
sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil.
1 Après avoir branché le câble de réseau local à l’appareil et
à l’ordinateur, allumez l’interrupteur.
R L’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut seront définis automatiquement.
2 Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec
lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous
à la page 22 pour plus de détails.
Remarques :
R Vous pouvez brancher deux appareils ou plus et assigner
des adresses IP automatiquement à l’aide d’un serveur
DHCP. Nous recommandons cependant d’assigner
manuellement des adresses IP statiques pour chaque
appareil afin d’empêcher l’accès au réseau et d’éviter tout
problème de configuration.
2.6.2 Installation manuelle
Lorsque votre administrateur réseau ne gère pas le réseau à
l’aide d’un serveur DHCP, vous devez assigner une adresse
IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut
manuellement.
1 MtN A MBNM5NM0NM0N A DHCP
20
2. Installation et préparation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic KXMB2120EU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à