KitchenAid KECC568GWW3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Piece 3191771 Rev. A
Tables de cuisson 61ectriques
encastr s en c6ramique
de 76,2 cm pc) et de
9t,4 cm (36 pc}
IMPORTANT:
Life et conserver
ces instructions,
iMPORTANT :
Jnstallateur : Remettre les instructions d'instalJation au
proprietaire.
Propri_taire : Conserver les instructions d'instalJation pour
ref@ence ult@ieure.
Conserver les instructions d'installation pour utilisation par
l'inspecteur IocaJdes instaJJations electriques.
Inscrire les num@os de modele et de s@ie avant d'instalJer la
surface de cuisson.
Les deux num@os sont indiques sur la plaque signaletique des
num@os de modele et de s@ie, situee au fond de la table de
cuisson.
N° de modele N° de s@ie
Part No. 3191771Rev. A
30 '° (76.2 cm) and 36 '°
(91.4 cm) Electric Built-in
Ceramic Cooktops
Read and save these
instructions,
iMPORTANT:
installer: Leave JnstaJlation Instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep InstaJlation instructions for future reference.
Save JnstalJation instructions for local electrical inspector's use.
Write down the model and serial numbers before installing cooktop.
Both numbers are on the model/serial rating plate, located on the
bottom of the cooktop.
Model # Serial #
Avant de commencer...
Votres@urit_ et celb des autres
est tr_s importante.
Nous donnons denombreux messagesde @curit6
importants dansce manueiet sur votre appareii
m@ager,S"assurerde toujours Iiretous bs messages
de s@urit6 et de s'y conformer,
Voici ie symboie d'aierte de s@urit& Ce
symboie d'alerte de @curit6 vous signaie ies
dangerssusceptibles decauser ie d@_set des
biessuresgraves pour vous et ies autres, Tousies
messagesde @curit6 seront pr@6@s du symbole
d'abrte de s@urit6 et du mot <<DANGER>>ou
<<AVERTISSEMENT>>,Ces mots signifient :
Risque certainde d_c_s eu de blessure grave si
vousne suivez pas Jesinstructions.
Risque possiNe de d6c_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas Jesinstructions,
Tous ies messagesde s@urit6 identifient ie dangeret
vous disent comment r6duire ie risque de biessure et
ce qui peut seproduire en cas de non-respect des
instructions.
La responsabilite de laqualite de I'installation
incombe au proprietaire. Verifier que tout le materiel
necessaire pour une installation correcte est
disponible. C'est & Hnstallateur qu'incombe la
responsabilite de respecter I'espacement d'installation
precis6 dans ces instructions.
Table de cuisson instatl_e au-dessus d'un four :
Seuls certains modeies specifi6s de tables de cuisson
et de fours sont approuves pour I'installation de deux
appareils superposes. Les tables de cuisson
approuvees pour ce type d'instailation auront une
etiquette d'approbation situee a I'exterieur de
i'enceinte des brOleurs. Si vous ne trouvez pas cette
etiquette, contacter votre marchand pour confirmer
que la table de cuisson est approuvee. Uetiquette & ia
base de votre table de cuisson indique les
combinaisons de table de cuisson et de four qui sont
approuvees pour ce type d'installation.
Les fours approuves pour ce type d'instaliation
comporteront une etiquette d'approbation apposee au
sommet du four. Si cette etiquette n'est pas presente,
contacter le marchand pour confirmer que le four est
approuv& Consulter les instructions d'instaliation du
fabricant du four pour I'approbation de I'utilisation du
four encastre et les dimensions d'ouverture
appropriees.
Lots de ['installation de ta table de cuisson au-
dessus d'un four encastr_, ne pus fixer la table de
cuisson au-dessus d'un comptoir avec des brides. II
sera plus facile de demonter la table de cuisson pour
les travaux d'entretien s'ii y a lieu.
tnspecter I'emplacement o0 la table de cuisson sera
installee. IZemplacement devrait _tre situ¢ a distance
de toute source de courants d'air intenses, comme
fen_tres, portes et conduits de chauffage ou
ventilateurs puissants. La table de cuisson devrait _tre
installee dans la cuisine.
Une liaison _bctrique _ la terre est requise, voir
<<Specifications61ectdques>)au Panneau D.
important :
Observer les dispositions de tous les codes et
r_glements en vigueur.
Le non-respect de ces codes et r_glements peut
6tre Jacause d'un incendie ou d'un choc
61ectdque.
Lors de I'instailation d'une table de cuisson sous des
armoires existantes, et Iorsque I'installation ne repond
pas a I'espacement minimum des armoires, installer
une hotte de cuisiniere au-dessus de la table de
cuisson pour eviter les risques de brOlure.
Les dimensions d'ouverture sur le dessus du
comptoir qui sont indiquees do[vent _tre utilisees. Les
dimensions donnees sont des espacements
minimums et fournissent un degagement requis de
0 cm (0 po).
NouveHe installation -- respecter les dimensions
minimales fournies.
installations de remplacement -- \/eiiler ace que le
bord avant de la table de cuisson soit situe a au
moins 3,8 cm (1-1/2 po) en retrait au bord avant du
dessus de comptoir.
C'est au client qu'incombe [a responsabilit_ de
contacter un _lectricien quatifi_ pour garantir que
HnstaHation _Jectrique soit r_aHs_e ad_quatement
et en conformit_ avec _esprescriptions du Code
national des installations _ectriques, ANSflNFPA
70 - derni_re _dition**, ou de la norme AONOR
O22.1=94,Code canadien des installations
_lectriques, pattie 1 et C22.2 No 0-M91 - demi_re
_dition*** et tous _escodes et r_glements _ocaux
en vigueuro
imensions du produit
_argeur de 76,2 cm (30 po) ......
__ou de 91,4 cm (36 po}
\
profondeur = 53,3 cm
(21po)
_argeur de 76,2 cm (30 po)
........... ou de 91,4 cm (30 po)
hauteur de _'enceinte
des brQteurs =
7,3 cm (2W/8 po)
les deux c6t_s =
1,9 cm (el4 po)
profondeur = 54,1 cm
(21-5/16 po)
hauteur de J'enceinte
des brQleurs =
7,3 cm (2-314 po)
Dimensions/specifications pour l'ouverture
d_gagement entre
_armoire au-dessus
jusqu'auodessus de
comptoir darts
I'espacement minimum
la table de cuisson =
45,7 cm (18 po)
\,
\
Ne pus
sce_ler _a
table de
CUiSSOn
au-dessus
du
comptoir.
Remarque : Dimension de
61 cm (24 po) rain. si une
protection est assur@e par
une planche ignifuge pour _e
bas d'une armoire en bois ou
en metal de 0,6 cm (It4 po)
recouverfe d'une t61e en
acier de calibre MSG 28,
acier inoxydable de 0,04 cm
(0,018 po), aluminium de
0,00 cm (0,024 po) ou cuivre
de 0,05 cm (0,020 po).
Distance de s_paration rain.
de 76,2 crn (30 po) entre Je
dessus de _atable de cuisson
et _asurface inf_rieure non
protegee d'une armoire en
bois ou metaHique.
_es espacements recomrnandee// I
_ln_ums, de _armoire au_
dessus = 33 crn
(is po)
@
52 cm.
(20-112 po}
Bo_te de connexion
de 30,5 cm (12 po} [_
ou plus au-dessus
LJ
du pJancher et
25,4 cm (10 po) du
c6t_ droit de
Farmoire.
Distance rain. de 2,5 cm (1 po)
aux c6t_s &gauche et _ droite
_es p_ue proches de _asurface
combustible au-dessus de _a
table de caisson,
(2 po)
minimum
Largeur de la table
de cuisson A B
76,2 cm 75 cm 76,2 cm
(30 po) (29=1/2 po) (30 po)
91,4 cm 90,2 cm 91,4 cm
(36 po) (35=1/2 po) (36 po)
Uarmoire a {a base exige des dimensions de
91,4 cm (36 po) ou de 76,2 cm (30 po). Si
['armoire a un tiroir, un degagement de 7,5 cm
(3 po) de profondeur du dessus de comptoir au
sommet du tiroir (ou autre obstruction) dans
['armoire de base est requis
Outils n cessaires
pour i'installation :
On peut obtenJr des exemp[aires des hermes mentJonn_es
aupr_s de :
**Nationa_ Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, _assachusetts 02269
***Association canadienne de
normalisation (CSA)
t 78 Rexda_e Boulevard
Btobicoke (Toronto), Ontario M0W 1R3
]gr_
crayon
toumevis &
lame plate
Panneau C
Sp6cifications
Si Jes codes en vigueur le permettent et si on
utilise un conducteur distinct de {iaison a la
terre, il est recommand_ qu'un _lectricien
qualifi_ v_rifie la quaHt_ de la Haison a la terre.
Ne pas utiHser une canalisation de gaz pour la
liaison a la terre.
En cas de doute en ce qui conceme la liaison
la terre de la table de caisson, contacter un
_lectricien qualifi&
Ne pas installer de fusible dans le circuit de
liaison a la terre ou dans le fH neutre.
iMPORTANT :
Conserver les instructions d'instaHation pour
I'utHisation par Finspecteur Ioca! des
installations _lectriques.
A BUn circuit distinct de 40 amperes, 240 V, 60
Hz, c.a. seulement, monophas& & trois ou quatre
fiIs, est necessaire. On recommande Femploi d'un
fusible temporise ou d'un disjoncteur sur les deux
conducteurs. La capacite du fusible ne doit pas
depasser la demande de courant maximal de
['appareil specifi6e sur [a plaque signaletique,
situee a [a base de [a tabJe de cuisson.
E RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
UNIQUEMENT AVEC DES FiLS EN CUiVRE.
C m La taille des ills et la configuration des
connexions doivent satisfaire les prescriptions de la
derniere edition du Code national des installations
electriques, ANSI/NFPA 70 derniere edition**, ou la
derniere edition*** de la norme ACNOR C22.1=94,
Code canadien des installations electriques, pattie
1 et C22.2 N° 0-M91 et de tous les codes et
reglements [ocaux en vigueur.
E La table de cuisson devrait _tre directement
reliee aun coupe=circuit avec fusible ou & un
disjoncteur, par l'intermediaire d'un cSble flexible
conducteur de cuivre, blinde ou a gaine non
metallique. Le c_bie blinde flexible sortant de [a
bo?te a fusibles ou de la bo?te a disjoncteur devrait
6tre connecte directement a la botte de connexion.
E E Placer la boTte de connexion pour permettre
autant d'ecart que possible entre la botte de
connexion et la table de cuisson, pour que la table
de cuisson puisse 6tre deplac6e si un entretien
devient necessaire. Ne pus coaper le conduit.
Fm On doit instaiJer un connecteur de conduit
(homologation ACNOR ou U.L) a chaque extremit6
du c_ble d'aiimentation electrique (au niveau de la
table de cuisson et de la boi"te de connexion).
On peut obtenir des exernplaires des normes rnentionn_es
aupr_s de :
**National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
***Association canadienne de normaHsation/OSA
178 Re×dale Boulevard
Etobicoke {Toronto), Ontario M9W 1R3
lectrique
Risque de choc _lectrique
D_connecter I'aHmentation _lectrique avant
d effectuer les raccordements des fiis.
Utiliser un fit en cuivre solJde de calibre 8.
La tame de caisson dolt _tre _[ectriquement
reli_e a la terre.
Le non=respect de ces instructions peat
causer un d_c_s, un incendie ou un choc
_lectrique.
Panneau D
Cette tame de caisson dolt _tre connect_e _ un
c_Mage m_taliique permanent reli_ a [a terre ou
un conducteur de liaison a [a terre dolt _tre
connect_ a [a borne de liaison a [a terre ou au
fit de Jiaison a Jaterre de Jatable de caisson.
Cette table de cuisson comporte un fil de liaison
la terre vert ou nu, connecte au chassis. Connecter
[e c_ble de [a table de cuisson a [a bo?te de
connexion par Fintermediaire d'un connecteur de
conduit (homologation ACNOR ou U.L.). Completer
l'ensemble du raccordement electrique
conformement aux dispositions des codes et
reglements locaux.
AB Lorsque les codes Iocaux permettent le
raccordement du conducteur de liaison a [a
terre de Jacaisse au fil neutre (blanc) de [a
boite de connexion (non utilis_ darts une
installation au Canada) :
file rouges _
c_ble de [a source d'a_irner_tation
bo_te de
//ConRexion
connecteure
vissab_es
/
fi_s noirs
connecteur de conduit
(homologation ACNOR
ou U.L.)
Fi[ neutre reli_ _ la terre
Figure 1
1. D_connecter I'alimentation _lectrique.
2. Connecter le cSble bJinde flexible de [a table de
cuisson a [a botte de connexion a Faide d'un
connecteur de conduit (homologation ACNOR ou
U.L). Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
3. Connecter ensemble le fil vert (ou nu) du c_ble
de ['appareil et [e fil neutre (blanc) de [a bo_tede
connexion, a I'aide d'un connecteur vissable.
4. Connecter ensemble les deux fiis noirs; ensuite,
connecter ensemble les deux fiis rouges avec un
connecteur vissable (voir Figure 1).
Lorsque les codes Iocaux ne permettent
pus le raccordement du conducteur de liaison
la terre du chassis au conducteur neutre
(blanc) de la bo_te de connexion (utiHs_ pour
toutes les installations au Canada) :
c_bie de [a source d'aiimentation
file rouges bo_te de
_ conRexion
vissab_e
fils nus ou
verte
c_ble de [a table de caisson
noirs
x connectear de conduit
(homologation ACNOR
ou U.L.)
Fi[ neutre non re[i_ _ [a terre
Figure 2
1. D_connecter I'aHmentation _lectrique.
2. Connecter le cSble blinde flexible de la table de
cuisson a la botte de connexion a ['aide d'un
connecteur de conduit (homologation ACNOR ou
U.L.). Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
3. Connecter ensemble les deux ills noirs;
connecter ensuite ensemble les deux ills rouges
avec un connecteur vissable (voir Figure 2).
4. Connecter ensemble le fil vert (ou nu) du c_ble
de ['appareii et [e fi[ relie a [a terre de [a bo_te de
connexion ou tout autre connecteur re[ie a [a
terre, a ['aide d'un connecteur vissabJe.
5. Placer un connecteur vissable a ['extremite du fi[
blanc.
maintenant...
avec [a table de cuisson duns [a cuisine.
Risque de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent d_placer et
installer Jatable de caisson.
Le non=respect de cette instruction peat
causer une biessure au dos ou d'autres
bIessures.
Enlever [es materiaux d'embaJJage et les
rubans adhesifs de la table de cuisson. Enlever
['ensemble de quincailierie de l'interieur de
['enveJoppe de documentation.
Inserer [a table de cuisson dans Fouverture
d@coupee sur [e comptoir. Centrer [a table de
cuisson dans Fouverture. \/eiller ace que le bord
avant de la table de cuisson soit paralJele au bord
avant du dessus de comptoir. Verifier que les
specifications de distance de separation sont
satisfaites.
Si [a table de cuisson n'est pas correctement
positionn& soulever Fensemble de [a table de
cuisson pour I'extraire de ['ouverture afin
d'effectuer les ajustements necessaires.
vie
\
_-- bride de fixation
/
dessus de comptoir
fente
vie et
de fixation
ergot de la
bride
enceinte des
br_[eure
Inserer l'ergot d'une bride dans chaque
ouverture situee sur [es c6tes de ['enceinte des
brOleurs.
Remarque :Dans le cas de l'installation de la table
de cuisson au=dessus d'un four encastr& ne pas
fixer la table de cuisson au=dessus de comptoir &
['aide des brides. IJsera alors plus facile d'extraire
la table de cuisson si des travaux d'entretien sont
requis.
4B Fixer la table de cuisson au=dessus du
comptoir en serrant chaque vis & la main; ensuite,
utiliser un tournevis pour serrer chaque vis de 1
1=1/2 tour de plus. Ne pas serrer [es vis
excessivement.
5_ Executer les raccordements electdques.
(Pour [es details, voir [es sections <<Specifications
de Hnstallation electrique>> et <<Raccordement
electrique>> au Panneau D.)
6_ Retablir [e courant electrique.
7_ Selon [e modele que vous avez, appuyer sur
chaque bouton de commandeet le tourner a [a
position <<Hb>ou appuyer sur <<ON>>et tourner
chaque bouton de commande a [a position <<HI>>.
Verifier [e bon fonctionnement des elements
chauffants de [a table de cuisson et des temoins
[umineux.
Pour pouvoir udfiser efficacement cette
nouvelle table de cuisson, fire le Guide
d'utilisation et d'entretien. Conserver
les instructions d'installation et le
Guide pres de la table de cuisson pour
les consulter facilement.
Si la table de cu
ne fonctionne pas...
V@ifier que le disjoncteur ne s'est pas ouvert ou
que le fusibJe n'est pas grilJe. Voir le guide de
diagnostic dans le Guide d'utilisation et d'entretien
pour plus de details.
Remarque : Se ref@er au Guide d'utiJisation et
d'entretien pour des instructions d'utilisation et de
nettoyage.
Si vous avez besoin
d'assistance...
Si vous avez des questions au sujet du
fonetionnement, du nettoyage ou de I'entretien
de votre table de cuisson :
J_Se ref@er au Guide d'utilisation et d'enttetien.
J_Contacter le Centre d'assistance au
consommateur. V@ifier votre guide d'utilisation et
d'entretien pour un num@o de teJ6phone sans frais
d'interurbain ou tel6phoner au marchand o_ vous
avez fait I'achat de cet appareil electrom6nager. Le
marchand est indique dans les Pages jaunes de
votre annuaire teJ6phonique sous la rubrique
<<Appareils 61ectrom6nagers)>
Si vous avez besoin de
m
service...
Conserver la qualite incorporee dans votre table de
cuisson en communiquant avec une compagnie de
service autorisee.
Pour obtenir le nomet le num@o de la compagnie
de service autorisee "
D Contacter le marchand o_ vous avez achete
votre table de cuisson; ou
[_ Consulter les Pages jaunes de votre annuaire de
tel6phone sous la rubrique <<Appareils
electrom6nagers>> pour une compagnie de service
autorisee; ou
D Contacter le Centre d'assistance au
consommateur. Un num@o de tel6phone sans frais
d'interurbain est indique dans le Guide d'utilisation
et d'entretien.
Lors de votre appel, vous aurez besoin du :
num@o de modele de la table de cuisson;
D num@o de s@ie de la table de cuisson.
Ces deux num@os sent indiques sur la plaque
signaletique du num@o de modele et du num@o
de s@ie, situee a la base de la table de cuisson.
Pi@cen° 3191771 Rev. A
@ 1998 Whirlpool Corporation Benton Harbor, Michigan 49022 Imprim6 aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

KitchenAid KECC568GWW3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues