Creative HEADSET HS-1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
EN
ENGLISH
EU Compliance 5
License and Copyright 5
Illustrated Guide 6
User Instruction 8
Installing Drivers and Applications 8
Modifying / Uninstalling Drivers and Applications 8
Troubleshooting Guide 9
Precaution 10
Technical Specifications 10
FR
FRANÇAIS
Conformité UE 12
Licence et droits dʼauteur 12
Guide illustré 13
Instructions pour lʼutilisateur 15
Installation des pilotes et des applications 15
Modification / désinstallation des pilotes et des applications 15
Guide de dépannage 16
Précaution 18
Caractéristiques techniques 18
DE
DEUTSCH
EU-Richtlinien 19
Lizenz und Urheberrecht 19
Illustriertes Handbuch 20
Benutzeranleitung 22
Installieren der Treiber und Software 22
Ändern/Deinstallieren von Treibern und Software 22
Problemlösungshandbuch 23
Vorsichtsmaßnahmen 25
Technische Daten 25
IT
ITALIANO
Conformità UE 26
Licenza e copyright 26
Guida illustrata 27
Istruzioni per lʼutente 29
Installazione dei driver delle periferiche e delle applicazioni 29
Modifica / disinstallazione dei driver delle periferiche e delle applicazioni 29
Guida per la risoluzione dei problemi 30
Precauzione 31
Specifiche tecniche 32
ES
ESPAÑOL
Cumplimiento de la normativa de la UE 33
Licencia y copyright 33
Guía ilustrada 34
CONTENTS
12
FRANÇAIS
Conformité UE
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes:
Directive CEM 2004/108/EC
La plupart des produits utilisés sur le marché européen sont conformes à la Directive Basse
Tension 2006/95/CE.
Les produits de communication sans fil et impliquant des équipements hertziens pour le marché
européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/CE.
ATTENTION: Pour être en conformité avec les exigences de lʼUnion européenne, ce dispositif
doit être installé avec un équipement informatique certifié CE respectant les limites de Classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter ce dispositif doivent être blindés et mis à la terre. Leur
longueur ne doit pas dépasser 3 m. Toute utilisation avec des ordinateurs non certifiés ou des
câbles non appropriés peut entraîner des interférences avec dʼautres dispositifs ou des effets
indésirables au niveau du produit.
MODIFICATION: Tout changement ou modification non approuvé expressément par Creative
Technology Limited ou lʼune de ses sociétés affiliées peut annuler la garantie de lʼutilisateur.
Licence et droits dʼauteur
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles dʼêtre modifiées sans préavis
et nʼengagent en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce guide ne peut être
reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique
ou mécanique, notamment la photocopie et lʼenregistrement, pour quelque objectif que ce soit,
sans la permission écrite de Creative Technology Ltd.
Le contrat de licence du logiciel se trouve dans un dossier distinct sur le CD dʼinstallation.
Copyright © 2008 Creative Technology. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, X-Fi,
Xtreme Fidelity, Sound Blaster, le logo Sound Blaster X-Fi, EAX et CMSS sont des marques
commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans dʼautres
pays. Tous les autres produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
13



2
1
Pour éteindre le microphone,
faites pivoter la perche de
celui-ci vers le haut.
4
1
1
2 3
1
VOL
+
/VOL
-
2
Voyant lumineux
3
Décrocher/Raccrocher
4
Marche/Arrêt
5
Port DC-IN
6
Microphone
Etape
1
: Installez le logiciel X-Fi sur votre ordinateur.
Etape
2
: Branchez lʼémetteur USB sur nʼimporte lequel des
ports USB alimentés.
5 6
14
Connectez lʼémetteur USB à votre ordinateur. Lʼémetteur USB
est la station de base RF 2,4 GHz et recharge également votre
casque lorsquʼil est déchargé.
Pour procéder au JUMELAGE, éteignez le casque. Appuyez et
maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
8
7
7
Emetteur USB (2.4 GHz RF)
8
Fiche dʼalimentation USB
9
Connecteur USB
9
Port USB
15
Instructions pour lʼutilisateur
Nous vous félicitons dʼavoir choisi le casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless de
Creative Labs. Il sʼagit du premier casque de jeu USB 2,4 GHz entièrement bidirectionnel
équipé de la technologie Sound Blaster
®
X-Fi, pour une expérience de jeu à 100 à lʼheure.
Offrant un son stéréo non compressé haute fidélité avec transducteurs à néodyme de 40 mm
performants et des communications vocales claires grâce aux boutons de commande faciles
dʼaccès situés sur lʼoreillette, le casque de jeu HS-1200 Digital Wireless doté de la technologie
X-Fi crée un effet de son surround en 3D qui vous transporte au cœur du jeu. Vos jeux nʼauront
jamais eu un meilleur son quʼavec le logiciel Sound Blaster
®
X-Fi, qui vous offre cette avancée
technologique, contrairement aux casques traditionnels.
Contenu du coffret
Casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless
Emetteur USB
Guide de lʼutilisateur
CD dʼinstallation
X-Fi Crystalizer Pour une dynamique musicale optimale en mettant lʼaccent sur les
sons de percussions et les signaux transitoires.
X-Fi CMSS-3D Casque X-Fi CMSS-3D: Pour une expérience de lecture multicanal
sur casque pour tout type dʼaudio.
Installation des pilotes et des applications
Insérez le CD dʼinstallation Sound Blaster
®
X-Fi dans votre lecteur de CD / DVD-ROM.
Cliquez avec le bouton droit sur lʼicône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et cliquez sur Ouvrir
lʼexécution automatique ou Exécution automatique.
Suivez les instructions à lʼécran pour terminer lʼinstallation, puis redémarrez votre ordinateur.
Modification / désinstallation des pilotes et des applications
Insérez le CD dʼinstallation Sound Blaster
®
X-Fi dans votre lecteur de CD / DVD-ROM. Cliquez
avec le bouton droit sur lʼicône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et cliquez sur Ouvrir
lʼexécution automatique ou Exécution automatique. Suivez les instructions qui sʼaffichent à
lʼécran. Sur la page de Maintenance du programme, sélectionnez Ajouter ou Supprimer pour
modifier, Réparer pour réinstaller ou Supprimer tout pour désinstaller la suite logicielle.
1. Volume + / -
Appuyez sur “ + “ pour augmenter le volume du casque et sur “ – ” pour le baisser.
2. Voyant lumineux
Le voyant rouge indique que votre casque est en charge.
Le voyant bleu indique que le casque est chargé et jumelé avec lʼémetteur USB.
3. Décrocher / Raccrocher
Appuyez une fois pour répondre à un appel entrant avec Windows Live™ Messenger ou
MSN
®
Messenger. Appuyez à nouveau pour raccrocher.
Interrompre la musique
Coupe le son dans Windows Media
®
Player.
Dans dʼautres applications, ce comportement peut être différent.
4. Marche / Arrêt
Pour allumer ou éteindre le casque, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 1 à 3 secondes.
Mode de jumelage
Pour activer le mode de jumelage, éteignez votre casque. Appuyez simultanément sur le
bouton Marche du casque et de lʼémetteur USB et maintenez-les enfoncés pendant plus
de 5 secondes.
Lorsque le voyant lumineux devient bleu et fixe, le casque est jumelé avec lʼémetteur USB.
5. Port DC-IN
Pour charger votre casque, connectez la fiche dʼalimentation à votre casque. Il faut
environ 2,5 heures pour le charger complètement. Chargez votre casque pendant au
moins 6 heures lors de la première utilisation.
Remarque: Votre casque HS-1200 peut être recharmême lorsquʼil est en cours dʼutilisation.
16
6. Microphone
Pour activer le microphone, faites pivoter sa perche vers le bas et ajustez-le correctement.
Pour désactiver le microphone, faites pivoter la perche vers le haut.
7. Emetteur USB
Lʼémetteur USB sert de station de base et fonctionne sur la fréquence radio 2,4 GHz pour
transmettre et recevoir les signaux numériques de votre casque.
8. Fiche dʼalimentation USB
Connectez la fiche dʼalimentation USB au port DC-IN situé sur votre casque pour le mettre
en charge.
9. Connecteur USB
Reliez le connecteur USB à nʼimporte quel port USB disponible sur votre ordinateur.
Configuration manuelle pour Skype™
Dans votre menu Skype™, sélectionnez Outils/Options. Dans la section Raccourcis clavier,
effectuez les modifications suivantes :
Remplacez le raccourci clavier de lʼoption “Décrocher” par “Ctrl-C”.
Remplacez le raccourci clavier de lʼoption “Rejeter lʼappel / Raccrocher” par “Alt-Q”.
Enregistrez ces paramètres. Votre casque est maintenant prêt à fonctionner avec Skype™.
Remarque: Les autres applications VoIP ne prennent pas toutes en charge la configuration des
raccourcis clavier et les paramètres peuvent varier.
Guide de dépannage
Si vous pensez que votre casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless ne fonctionne pas
correctement, suivez les étapes de dépannage suivantes avant de le faire réparer.
Pour de plus amples informations, consultez la page de Support clients sur
http://www.creative.com/support/
Impossible dʼallumer le casque
Vérifiez que le casque est bien chargé. Si vous lʼutilisez pour la première fois, chargez-le
pendant 2,5 heures avant de lʼutiliser. Chargez votre casque pendant au moins 6 heures si
vous lʼutilisez pour la première fois.
Remarque: Votre casque HS-1200 peut être rechargé même lorsquʼil est en cours
dʼutilisation.
Appuyez sur le bouton dʼalimentation
de lʼoreillette pour activer votre casque.
Le casque est allumé, mais nʼémet aucun son
Vérifiez que le voyant soit bleu et fixe. Sʼil clignote, cela signifie que le casque doit être
associé à lʼémetteur USB. Pour jumeler votre casque, éteignez-le. Appuyez ensuite sur
le bouton dʼalimentation
et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes. Appuyez
simultanément sur le bouton de jumelage de lʼémetteur USB. Lorsque le voyant est bleu et
fixe, votre casque est jumelé.
Vérifiez que lʼémetteur USB est bien branché directement dans lʼun des ports USB
disponibles. Lʼalimentation de certains concentrateurs USB alimentés par BUS peut être
insuffisante pour cet appareil. Déconnectez votre concentrateur USB et branchez
lʼémetteur USB directement à lʼordinateur. Vous pouvez également utiliser un
concentrateur USB avec une source dʼalimentation externe.
Utilisez un autre port USB de votre ordinateur*.
Dans le panneau de configuration (ordinateur*), vérifiez que le bon périphérique audio est
sélectionné.
lectionnez (Paramètres > Panneau de configuration > Sons et périphériques audio) dans
Lecture audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200.
Dans Enregistrement audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200.
Redémarrez lʼapplication de lʼordinateur.
* Prend uniquement en charge Windows XP
®
SP2, Vista™ et toute version supérieure.
Les autres systèmes dʼexploitation ne prennent pas ce périphérique en charge.
Vérifiez que vos paramètres de volume et de lecture ne sont pas configurés sur muet et
que le volume est au moins à la moitié de la plage pour ces périphériques.
Essayez de débrancher et de rebrancher lʼémetteur USB à lʼordinateur* et de redémarrer
votre application. Répétez la procédure ci-dessus.
Lorsquʼun système informatique ne suit pas la convention USB appropriée, il se peut que
17
le système se verrouille lorsque vous branchez le périphérique. Si cela se produit sur votre
système, contactez le fabricant de votre ordinateur.
Vérifiez que lʼoption Casque est bien sélectione dans lalection des haut-parleurs et du
casque du mode Divertissement.
Réglez les paramètres du volume en mode Divertissement pour quʼils soient au milieu
de la plage.
Impossible de jumeler le périphérique à lʼémetteur USB
Vérifiez que le casque est bien chargé et éteint lorsque vous essayez de le jumeler.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de jumelage de lʼémetteur USB.
Vérifiez que le port USB fonctionne. Lorsque vous branchez lʼémetteur USB,
le voyant doit sʼallumer.
When you plug in the USB transceiver, the LED indicator will light up.
Voyant de fonctionnement Message
Bleu fixe Jumelé
Bleu clignotant Prêt pour le jumelage
Rouge / bleu fixe En charge
Connectivité intermittente du casque à lʼémetteur USB
Chaque appareil électronique est sujet aux interférences de fréquence radio de sources
externes. Pour réduire ces interférences, suivez les instructions suivantes .
Vérifiez les sources potentiellesinterférence de fréquences radio et déplacez ces appareils.
Déplacez votre émetteur USB. La portée de lʼappareil est optimisée lorsquʼelle nʼest
pas obstruée par des obstacles, tels que les murs, les objets métalliques, les appareils
électroniques, les haut-parleurs, etc.
Réduisez la distance entre le casque et lʼémetteur USB. La distance maximale de
fonctionnement du casque Creative HS-1200 Digital Wireless est de 22 mètres*.
* Mesures constatées dans un espace ouvert. Les murs et les constructions peuvent affecter
la portée du dispositif.
Le bouton du casque ne fonctionne pas correctement.
Allumez le casque. Si le voyant lumineux ne répond pas, essayez de recharger le casque
à lʼaide de lʼadaptateur dʼalimentation DC-in fourni. Nʼéteignez pas votre ordinateur
pendant que le casque est en charge.
Appuyez à nouveau sur le bouton. Le voyant doit être bleu, une fois que vous avez
allumé le casque.
Si vous nʼobtenez toujours pas de réponse, utilisez une petite épingle pour appuyer sur le
bouton de réinitialisation située sur lʼoreillette droite. Les paramètres dʼusine du casque
seront rétablis.
Le casque ne charge pas
Connectez le casque à la fiche dʼalimentation DC-in et insérez lʼémetteur USB dans un port
USB à forte alimentation de lʼordinateur qui nʼest pas en mode de veille / dʼhibernation. Le
voyant lumineux doit être bleu / rouge lorsquʼil est en charge et bleu lorsque la charge est
terminée.
Nʼutilisez pas de chargeurs non approuvés pour charger ce casque.
Le microphone ne fonctionne pas
Dans le panneau de configuration (ordinateur*), vérifiez que le bon périphérique audio est
sélectionné.
Sélectionnez (Paramètres > Panneau de configuration > Son et périphériques audio) dans
Enregistrement audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200.
Redémarrez lʼapplication de lʼordinateur.
* Prend uniquement en charge Windows
®
XP SP2, Vista™ et toute version supérieure. Les autres systèmes
dʼexploitation ne prennent pas ce périphérique en charge.
Vérifiez les éléments suivants :
Lʼoption Microphone désactivé est désactivée.
Dans lalection Mélangeur du mode Divertissement, cochez la case Moniteur dans la section
Entrée Microphone.
Vérifiez que la perche de votre microphone est bien positionnée vers le bas.
Réglez le microphone pour quʼil soit plus près de votre bouche.
18
Précaution
Une exposition prolongée à des volumes sonores élevés lors de lʼutilisation dʼun casque peut
entraîner une perte dʼaudition temporaire, voire permanente.
Eteignez votre casque de jeu numérique sans fil dès que vous montez à bord dʼun avion.
Vous devez veiller à ne pas plier, faire tomber, écraser, percer, incinérer ni ouvrir votre casque.
Ce système de casque numérique sans fil est spécialement conçu pour fonctionner dans
la ou les plages de portée électrique avec lʼadaptateur dʼalimentation USB fourni.
Toute utilisation en dehors de cette plage se fera à vos risques et périls.
Nʼutilisez PAS le casque numérique sans fil avec dʼautres adaptateurs secteur. Contactez
le Support clients de Creative si vous devez remplacer votre adaptateur secteur.
Nʼessayez pas de réparer votre casque numérique sans fil ni lʼémetteur USB car en les
ouvrant ou en les démontant vous vous exposez à une tension électrique dangereuse
ou à dʼautres risques. Les réparations de lʼappareil doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Technologie numérique sans fil: Fréquence radio propriétaire 2,4 GHz pour une
transmission bidirectionnelle avancée.
Portée: Jusquʼà 22 mètres* dans un environnement normal.
Durée dʼécoute (par charge): Environ 8 heures.
Durée de veille: Jusquʼà 3 mois.
Durée de charge: 2,5 heures.
Méthode de charge: Via la prise de sortie de lʼémetteur USB.
Type de piles: Lithium-polymère.
Indication de décharge de la pile: 3 bips répétés toutes les 5 secondes.
Connectivité: USB 1.1
Longueur du câble USB: 80 cm.
Poids net (sans lʼemballage): Emetteur USB – 60 g
Casque numérique sans fil – 155 g
Casque
Transducteur : Aimant néodyme 40 mm.
Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz.
Impédance: 32 ohms.
Microphone
Type: Condensateur anti-bruit.
Réponse en fréquence: 100 Hz-16 kHz.
Impédance: <10 kohm.
Configuration requise
IProcesseur Intel
®
Pentium
®
4 1,6 GHz, AMD
®
Athlon XP 2000+ ou supérieur.
(Processeur Pentium
®
4 2,2 GHz, AMD
®
Athlon XP 2400+ ou plus rapide recommandé)
Jeu de puces de carte mère Intel
®
, AMD
®
ou 100 % compatible.
Microsoft
®
Windows Vista™ 32-bit ou 64-bit, Windows
®
XP Professional x64 Edition,
Windows
®
XP Service Pack 2 (SP2).
512 Mo de RAM.
600 Mo dʼespace disque disponible.
Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
Un port USB disponible (pour lʼémetteur USB).
Windows Live™ Messenger ou MSN
®
Messenger installé et lancé pour répondre et
mettre fin aux appels. Skype™ doit être configuré manuellement.
* Mesures constatées dans un espace ouvert. Les murs et les constructions peuvent affecter la
portée du dispositif.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Creative HEADSET HS-1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire