2-way pairing
Emparejamiento
de dos vías
2者間の
ペ アリング
Adding 3rd rider
Añadir 3
er
piloto
ライダー3人目
を追加
Adding 4th rider
Añadir 4º piloto
ライダー4人目
を追加
Cardo Connect
App
x2
x1
x2
x1
x2
x1
x2
x1
cardosystems.com/support
Bluetooth Intercom-Kommunikation zwischen Cardo-Geräten | Rejoindre un groupe Intercom | Unirsi a un interfono Cardo
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Dritten Biker
hinzufügen
Ajout d’un
3e motard
Aggiunta del
3° motociclista
in corso
Vierten Biker
hinzufügen
Ajout d’un 4e
motard
Aggiunta del
4° motociclista
in corso
VousDu
tu
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Appairage à 2
voies
Accoppiamento
bidirezionale
2-Wege-
Kopplung
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
VousDu
tu
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Nicht-Cardo-Intercomgruppe beitreten/erstellen | Rejoindre/Créer un groupe Intercom non-Cardo | Unirsi/creare un gruppo interfono non Cardo
VousDu
tu
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
VousDu
tu
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
zwe.
Sec.
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Starten / Beenden / Biker 1 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec le
motard 1
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 1
Starten / Beenden /Biker 2 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec
le motard 2
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 2
Biker 2
Moto 2
Motociclista 2
Verwenden von Intercom
|
Utilisation d’intercom
|
Uso di interfono
x1
Biker 1
Moto 1
Motociclista 1
4-Wege Bluetooth Intercom-Konferenz starten
|
Lancer
une conférence Intercom à 4 voies
|
Inizio conferenza
interfono Bluetooth 4-direzionale in corso
Verbindung zu
Biker 1
Se connecter au
motard 1
Collegamento
al motociclista 1
Biker 1
Moto 1
Motociclista 1
Biker 2
Moto 2
Motociclista 2
Biker 3
Moto 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Verbindung zu
Biker 2
Se connecte au
motard 2
Collegamento
al motociclista 2
Verbindung zu
Biker 3
Se connecte au
motard 3
Collegamento
al motociclista 3
Pour une conguration simple
Fonctionnement de la télécommande
Personnalisation des réglages en cours de route
• Intuitives Einstellen
• Fernbedienung
• Einstellungen unterwegs anpassen
• Congurazione facile e veloce dell’interfono
• Direttamente da smartphone
• Regola le impostazioni in movimento
Spracheinstellung ab Werk ist Englisch. Andere
Sprachen, bitte über die
Cardo Connect App
, bzw.
Cardo Community
wählen.
La langue par défaut est l’anglais. La langue peut être
changée via l’application
Cardo Connect
ou la
Cardo
Community
.
La lingua predenita è l’inglese. Il set di lingue può
essere modicato tramite l’impostazione dell’app
Cardo
Connect
o la
Cardo Community
.
Registrieren Du Ihr Gerät bei der Cardo Community unter
cardosystems.com/cardo-community/ um
• Software-AktualiDurungen erhalten
• Gerät benutzerdeniert anpassen
... und mehr
Enregistrez votre appareil sur
Cardo Community par
cardosystems.com/cardo-community/ pour
• Recevoir des mises à jour logicielles
• Personnaliser l’appareil
• ...et bien plus encore
Registra il tuo dispositivo su
Cardo Community
cardosystems.com/cardo-community/ per
• Riceverai gli aggiornamenti del software
• Potrai personalizzare il dispositivo
• ..... e molto altro
Cardo Mobile |
App Application mobile Cardo
|
App Cardo
Auf Werkeinstellung zurücksetzen
|
Rétablir les paramètres d’usine
|
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
• Vollständige Version der
Bedienungsanleitung verfügbar unter
• Pour une version complète du manuel,
consultez notre site
• Per una versione completa del
manuale, vedere
zwe.
Sec.