Cardo Systems Freecom 2+ Pocket Guide

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Pocket Guide

Ce manuel convient également à

DE KURZANLEITUNG
FR GUIDE DE POCHE
IT GUIDA TASCABILE
Erste Schritte | Démarrage | Avvio all’uso
on
An-Aus | Marche-Arrêt |
Accensione-Spegnimento
Koppeln | Appairer | Abbinamento
Am Handy nach Bluetooth-Geräten suchen |
Rechercher des appareils Bluetooth sur le téléphone |
Cerca i dispositivi Bluetooth sul telefono
Searching for available devices
Freecom
Bluetooth
ON
Searching for available devices
Freecom
Bluetooth
ON
1
FREECOM
GPS
2
Am Navi nach Bluetooth-Geräten suchen |
Rechercher des appareils Bluetooth sur le GPS|
Cerca i dispositivi Bluetooth sul GPS
x2
volume
icon
mute
icon
x1
x1
x1
communication in motion
Verwenden Du während des Ladevorgangs |
Utiliser pendant la charge |
Può essere utilizzato mentre è in carica
Blinkt | Clignotement |Lampeggio
Telefon koppeln | Appairer le téléphone |
Abbinamento del telefono
Telefon/Navi hinzufügen | Appairer le 2e téléphone/GPS | Abbinamento di un 2° telefono / GPS
Kopplung abbrechen
| Annuler l’appairage
|
Annulla l’abbinamento
|
Navi koppeln | Appairer le GPS |
Abbinamento del GPS
Telefon koppeln | Appairer le téléphone |
Abbinamento del telefono
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
END
mute
icon
3
44
Spracheinstellung ab Werk ist Englisch. Andere Sprachen, bitte
über die Cardo Connect App, bzw. Cardo Community wählen
La langue par défaut est l’anglais. La langue peut être changée
via l’application Cardo Connect ou la Cardo Community
La lingua predenita è l’inglese. Il set di lingue può essere
modicato tramite l’impostazione dell’app Cardo Connect o
la Cardo Community
Download mobile app
Cardo Mobile App
Registrieren Sie Ihr Gerät bei der Cardo Community unter
cardosystems.com/cardo-community/ um Software-
Aktualisierungen zu erhalten | das Gerät benutzerdeniert
anzupassen | ... und vieles mehr.
Enregistrez votre appareil sur Cardo Community par
cardosystems.com/cardo-community/ pour
Recevoir des mises à jour logicielles | Personnaliser
l’appareil | ...et bien plus encore
Registra il tuo dispositivo su Cardo Community
cardosystems.com/cardo-community/ per
Riceverai gli aggiornamenti del software | Potrai
personalizzare il dispositivo | ..... e molto altro
x1
Blinkt | Clignotement |Lampeggio
FREECOM 1+/2+
Lautstärke auf
|
Volume +
|
volumen +
Mobiltelefon
|
Mobile
|
Telefoni
LED-Anzeige
|
Voyant lumineux
|
Indicatore LED
Laden
|
Recharge
|
Ricarica
Lautstärke ab
|
volume -
|
volumen -
Intercom
|
Intercom
|
Interfono
Nach Bluetooth-Geräten suchen |
Recherche d’appareils Bluetooth |
Ricerca di dispositivi Bluetooth
Pour une conguration simple
Fonctionnement de la télécommande
Personnalisation des réglages en cours de route
• Intuitives Einstellen
• Fernbedienung
• Einstellungen unterwegs anpassen
• Congurazione facile e veloce dell’interfono
• Direttamente da smartphone
• Regola le impostazioni in movimento
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
x2
on
o
x2
x1
x1
x1
UKW-Radio | Radio FM
Musik | Música | Musica
x2
x1
x1
on
o
An | Marche |
Accendere
Aus | Arrêt |
Spento
Intercom Pairing mit einem Nicht-Cardo-Gerät |
Couplage intercom avec un appareil autre que Cardo |
Accoppiamento interfono con un dispositivo non Cardo
communication in motion
Copyright
The contents of this Guide, including all text, illustrations and drawings
are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Ltd. and are
protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any
partial or total reproduction, translation and or dissemination, without
the prior written authorization by Cardo Systems, Ltd. are strictly
prohibited. Any rights not expressly granted herein are reserved.
©
cardosystems
Intercom
|
Interfono
|
Interfono
Bluetooth Intercom-Kommunikation zwischen Cardo-Geräten |
Rejoindre un groupe Intercom |
Unirsi a un interfono Cardo
VousDu
tu
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
|
Vous
|
tu
Rider 1
|
Biker 1
|
Motociclista 1
|
Du
|
Vous
|
tu
Rider 1
|
Biker 1
|
Motociclista 1
|
VousDu
tu
An | Marche |
Acceso
Aus | Arrêt |
Spento
Telefonbetrieb | Fonctionnalité du téléphone | Caratteristiche del telefono
Sprachwahl | Numérotation vocale |
Composizione vocale del numero
Anruf annehmen | Répondre |
Rispondere
Wahlwiederholung |Recomposer le numéro|
Ricomposizione del numero
Kurzwahl | Appel rapide | Selezione rapida
x3
Über App einstellen | Dénir via l’application |
Imposta tramite app
x1
oder
ou
o
x1
Telefon-Kopplung starten
Iniciar emparejamiento de teléfono
Iniziare l’abbinamento del telefono
MAN00447 - MAN POCKET GUIDE FREECOM 1+ / 2+ DE/FR/IT A06
Starten / Beenden / Biker 1 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec
le motard 1
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 1
x1
Biker 1
Moto 1
Motociclista 1
Verwenden von Intercom
|
Utilisation d’intercom
|
Uso di interfono
Vorheriger |
Précédent |
Precedente
Nächster |
Suivant |
Successiva
Vorheriger |
Précédent |
Precedente
Nächster |
Prochain |
Successiva
Audio teilen
|
Partage audio
|
Condividere l’audio
Freigabe starten/beenden | Démarrer / Arrêter le partage |
Avviare / arrestare la condivisione
Auf Werkeinstellung zurücksetzen |
Rétablir les paramètres d’usine |
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
x1
Anruf beenden | Terminer un appel |
Terminare una chiamata
Auto-Durchlauf | Balayage automatique |
Scansione automatica
Vollständige Version der
Bedienungsanleitung verfügbar unter
Pour une version complète du manuel,
consultez notre site
Per una versione completa del
manuale, vedere
x1
Anruf Ignorieren | Ignorer un appel |
Ignorare una chiamata
cardosystems.com/support
Anruf ablehnen | Rejeter un appel |
Riutare una chiamata
cardosystems.com
support@cardosystems.com
USA & Canada: 1-800-488-0363
cardosystems.com/support
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
Sek.
|
Sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cardo Systems Freecom 2+ Pocket Guide

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Pocket Guide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues