Cardo Systems Freecom 4 Pocket Guide

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Pocket Guide
communication in motion
on
voice dial
Stumm schalten / Stummschaltung aufheben
|
Sourdine/Écoute
|
Interrompere/ripristinare il suono
4
1
CARDO
GPS
Bluetooth
ON
Searching for available devices
CARDO
3
4
Bluetooth
ON
Searching for available devices
CARDO
2
on
on
auto scan
x2
Audio teilen
|
Partage audio
|
Condividere
l’audio
MAN00457-MAN POCKET GUIDE FRC 4 DE/FR/IT A01
cardosystems.com/ support
©
cardosystems
Copyright
The contents of this Guide, including all text, illustrations and drawings
are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Inc. and are
protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any
partial or total reproduction, translation and or dissemination, without
the prior written authorization by Cardo Systems, Inc. are strictly
prohibited. Any rights not expressly granted herein are reserved.
communication in motion
zwe.
Sec.
FREECOM 4
Lautstärke höher
|
Volume haut
|
Alzare il volume
x1
x1
x1
x1
1
2
Über App einstellen | Dénir via l’application |
Impostazione tramite app
x1
x1
zwe.
Sec.
oder
ou
o
x1
x1x2
x1
x1
Sender speichern | Enregistrer la station | Salva la stazione
x1
x1
x1x2
x2
x1
x1
x2
zwe.
Sec.
x3
Innerhalb von 20 Sek
Dans les 20 sec.
Entro 20 sec.
Intercom
|
Interfono
Mobiltelefon
|
Mobile
|
Telefono
LED-Anzeige
|
Voyant lumineux
|
Indicatore LED
Laden
|
Recharge
|
Ricarica
de KURZANLEITUNG
fr GUIDE DE POCHE
it GUIDA TASCABILE
|
Lautstärke geringer
|
Volume bas
|
Abbassare il volume
An-Aus
|
Marche-Arrêt
|
Accensione-Spegnimento
Erste Schritte | Démarrage | Avvio all’uso
Verwenden Du während des Ladevorgangs
|
Utiliser pendant la charge
|
Può essere utilizzato
mentre è in carica
Koppeln | Appairer | Abbinamento
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Telefon koppeln | Appairer le téléphone |
Abbinamento del telefono
Telefon/Navi hinzufügen | Appairer le 2e téléphone/GPS |
Abbinamento di un 2° telefono / GPS
Kopplung abbrechen | Annuler
l’appairage | Annulla l’abbinamento
Am Navi nach Bluetooth-Geräten
suchen | Rechercher des appareils
Bluetooth sur le GPS | Cerca i
dispositivi Bluetooth sul GPS
Nach Bluetooth-
Geräten suchen |
Recherche d’appareils
Bluetooth |
Ricerca di dispositivi
Bluetooth
Am Handy nach
Bluetooth-Geräten suchen
| Rechercher des appareils
Bluetooth sur le téléphone
| Cerca i dispositivi
Bluetooth sul telefono
zwe.
Sec.
Telefon koppeln |
Appairer le téléphone |
Abbinamento del telefono
Navi koppeln |
Appairer le GPS |
Abbinamento del GPS
zwe.
Sec.
END
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Telefonbetrieb | Fonctionnalité du téléphone | Caratteristiche del telefono
Kurzwahl
|
Appel rapide
|
Selezione rapida
Wahlwiederholung
|
Recomposer le numéro
|
Ricomposizione del numero
Anruf beenden
|
Terminer un appel
|
Terminare una chiamata
Anruf annehmen
|
Répondre
|
Rispondere
Anruf Ignorieren
|
Ignorer un appel
|
Ignorare una chiamata
Anruf ablehnen
|
Rejeter un appel
|
Riutare una chiamata
Sprachwahl
Numérota-
tion vocale
|
Composizione
vocale del numero
Am Anrüf beteiligen
|
Partager un appel téléphonique
actif
|
Condividere una chiamata attiva
Fahrer 1 beteiligen
Partager avec le motard 1
Condividi con il pilota 1
Fahrer 2 beteiligen
Partager avec le motard 2
Condividi con il pilota 2
zwe.
Sec.
Audio
An |
Marche
|
Acceso
Aus |
Arrêt
|
Spento
Musik | Música | Musica
Vorheriger
| Précédent |
Precedente
Nächster | Prochain |
Successiva
Auto-Durchlauf | Balayage automatique |
Scansione automatica
Freigabe starten/beenden
|
Démarrer / Arrêter le partage
|
Avviare / arrestare la condivisione
An |
Marche
|
Accendere
Aus |
Arrêt
|
Spegnere
Vorheriger | Précédent |
Precedente
Nächster | Suivant |
Successiva
UKW-Radio | FM Radio
zwe.
Sec.
zwe.
Sec.
zwe.
Sec.
oder
ou
o
2-way pairing
Emparejamiento
de dos vías
2者間の
リン
Adding 3rd rider
Añadir 3
er
piloto
ー3人目
を追
Adding 4th rider
Añadir 4º piloto
ー4人目
を追
Cardo Connect
App
x2
x1
x2
x1
x2
x1
x2
x1
cardosystems.com/support
Bluetooth Intercom-Kommunikation zwischen Cardo-Geräten | Rejoindre un groupe Intercom | Unirsi a un interfono Cardo
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Dritten Biker
hinzufügen
Ajout d’un
3e motard
Aggiunta del
3° motociclista
in corso
Vierten Biker
hinzufügen
Ajout d’un 4e
motard
Aggiunta del
4° motociclista
in corso
VousDu
tu
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Appairage à 2
voies
Accoppiamento
bidirezionale
2-Wege-
Kopplung
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
VousDu
tu
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
Nicht-Cardo-Intercomgruppe beitreten/erstellen | Rejoindre/Créer un groupe Intercom non-Cardo | Unirsi/creare un gruppo interfono non Cardo
VousDu
tu
zwe.
Sec.
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
VousDu
tu
Blinkt | Clignotement | Lampeggio
zwe.
Sec.
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Intercom-Kopplung starten
Lancer l’appairage Intercom
Iniziare l’abbinamento dell’interfono
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Biker 2 verbindet sich mit Biker 3 über seinen freien Kanal
Le motard 2 se connecte au motard 3 sur son canal libre
Il motociclista 2 si collega al motociclista 3 sul suo canale libero
Biker 2
Motard 2
Motociclista 2
Biker 3
Motard 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Biker 1
Motard 1
Motociclista 1
Starten / Beenden / Biker 1 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec le
motard 1
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 1
Starten / Beenden /Biker 2 Hinzufügen
|
Lancer/Arrêter/Ajouter une communication avec
le motard 2
|
Iniziare/Terminare comunicazione
-aggiungere motociclista 2
Biker 2
Moto 2
Motociclista 2
Verwenden von Intercom
|
Utilisation d’intercom
|
Uso di interfono
x1
Biker 1
Moto 1
Motociclista 1
4-Wege Bluetooth Intercom-Konferenz starten
|
Lancer
une conférence Intercom à 4 voies
|
Inizio conferenza
interfono Bluetooth 4-direzionale in corso
Verbindung zu
Biker 1
Se connecter au
motard 1
Collegamento
al motociclista 1
Biker 1
Moto 1
Motociclista 1
Biker 2
Moto 2
Motociclista 2
Biker 3
Moto 3
Motociclista 3
Du
Vous
tu
Verbindung zu
Biker 2
Se connecte au
motard 2
Collegamento
al motociclista 2
Verbindung zu
Biker 3
Se connecte au
motard 3
Collegamento
al motociclista 3
Pour une conguration simple
Fonctionnement de la télécommande
Personnalisation des réglages en cours de route
• Intuitives Einstellen
• Fernbedienung
• Einstellungen unterwegs anpassen
• Congurazione facile e veloce dell’interfono
• Direttamente da smartphone
• Regola le impostazioni in movimento
Spracheinstellung ab Werk ist Englisch. Andere
Sprachen, bitte über die
Cardo Connect App
, bzw.
Cardo Community
wählen.
La langue par défaut est l’anglais. La langue peut être
changée via l’application
Cardo Connect
ou la
Cardo
Community
.
La lingua predenita è l’inglese. Il set di lingue può
essere modicato tramite l’impostazione dell’app
Cardo
Connect
o la
Cardo Community
.
Registrieren Du Ihr Gerät bei der Cardo Community unter
cardosystems.com/cardo-community/ um
• Software-AktualiDurungen erhalten
• Gerät benutzerdeniert anpassen
... und mehr
Enregistrez votre appareil sur
Cardo Community par
cardosystems.com/cardo-community/ pour
• Recevoir des mises à jour logicielles
• Personnaliser l’appareil
• ...et bien plus encore
Registra il tuo dispositivo su
Cardo Community
cardosystems.com/cardo-community/ per
• Riceverai gli aggiornamenti del software
• Potrai personalizzare il dispositivo
• ..... e molto altro
Cardo Mobile |
App Application mobile Cardo
|
App Cardo
Auf Werkeinstellung zurücksetzen
|
Rétablir les paramètres d’usine
|
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Vollständige Version der
Bedienungsanleitung verfügbar unter
Pour une version complète du manuel,
consultez notre site
Per una versione completa del
manuale, vedere
zwe.
Sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cardo Systems Freecom 4 Pocket Guide

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Pocket Guide

dans d''autres langues