Konig Electronic CMP-PCISER10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
CMP-PCISER10
MANUAL (p. 2)
2-Port Serial PCI CARD
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Carte PCI avec 2 ports série
MANUALE (p. 9)
SCHEDA PCI Seriale a 2 Porte
BRUKSANVISNING (s. 15)
2-Port Seriell PCI-KORT
MANUAL DE UTILIZARE (p. 19)
PLACĂ PCI Serial cu 2 porturi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 12.)
Két soros csatlakozós PC kártya
KÄYTTÖOHJE (s. 14)
2-Portin PCI-SARJAKORTTI
ANLEITUNG (s. 3)
2-Port serielle PCI-Karte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
2-Poorts Seriële PCI Kaart
MANUAL DE USO (p. 10)
Tarjeta PCI en serie de 2 puertos
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 17)
Seriová KARTA PCI se 2 porty
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 21)
Σειριακή ΚΑΡΤΑ PCI 2 θυρών
5
6. Am Ende der Installation klicken Sie „Verlassen“ zum Beenden.
7. Fahren Sie den PC herunter.
8. Bauen Sie die PCI-Karte wie oben (Hardware-Installation) beschrieben in den PC ein.
9. Nach dem Neustart erkennt Windows automatisch die Karte.
Überprüfung der Windows
®
Treiberinstallation
Klicken Sie die Registerkarte Gerätemanager in den Systemeigenschaften, auf die Sie über die Windows
Systemsteuerung zugreifen. Sie sehen zwei High-Speed PCI serielle Ports … installiert unter Ports (COM & LPT).
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Caractéristiques et avantages
Caractéristiques : • Conforme à la Révision 2.3 de la spécication de Bus Local PCI
• Supporte 2 ports série UART
• Connexion Plug-and-Play facile
• Sélectionne automatiquement les adresses IRQ et d’E/S
• UART compatible 16C450/550 intégré
• 256 octets sur puce pour le trajet de transmission et de réception FIFO de chaque port série
• Taux de transfert de données en série allant jusqu’à 115200 b/s
Bus • PCI 32-bit
Connecteurs • 2 Connecteurs série mâles DB9
Conguration système requise
Windows
®
2000, XP/2003 32/64 bit, Vista 32/64 bit
Emplacement PCI disponible
Contenu de l’emballage
1 Carte PCI avec 2 ports série
1 CD des pilotes
1 mode d’emploi
Installation du matériel
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez la prise d’alimentation et retirez le couvercle de l’ordinateur.
3. Retirez le support d’emplacement d’un emplacement PCI disponible.
6
4. Pour installer la carte, alignez soigneusement le connecteur du bus avec celui de l’emplacement PCI de la carte
mère. Insérez la carte en la poussant fermement.
5. Remettez les vis du support de l’emplacement pour fixer la carte.
6. Remettez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez la prise d’alimentation.
Installation du pilote
Pour Windows
®
2000/XP/Server 2003
1. N’insérez pas la carte PCI dans l’emplacement PCI.
2. Cliquez sur Démarrer sur le bureau Windows puis sur Exécuter…
3. Tapez D:\PCI_IO\MCS9865\XP\PciSetup.exe, puis cliquez sur OK.
4. Appuyez sur le bouton “Install” pour installer les pilotes.
5. Cliquez sur le bouton “Exit” pour terminer l’installation.
6. Arrêtez l’ordinateur.
7. Placez la carte PCI dans un emplacement PCI puis démarrez le système.
8. Dès que le système démarre, Windows installera automatiquement le pilote.
Pour Windows
®
XP-x64/Server 2003-x64
1. N’insérez pas la carte PCI dans l’emplacement PCI.
2. Tapez D:\PCI_IO\MCS9865\XP64\PCISetup.exe, puis cliquez sur OK.
3. Appuyez sur le bouton “Install” pour installer les pilotes.
4. Cliquez sur le bouton “Exit” pour terminer l’installation.
5. Arrêtez l’ordinateur.
6. Placez la carte PCI dans un emplacement PCI puis démarrez le système.
7. Dès que le système démarre, Windows installera automatiquement le pilote.
Pour Windows
®
Vista
1. N’insérez pas la carte PCI dans l’emplacement PCI.
2. Tapez D:\PCI_IO\MCS9865\Vista32\PciSetup.exe, puis cliquez sur OK.
3. Appuyez sur le bouton “Install” pour installer les pilotes.
4. Cliquez sur le bouton “Exit” pour terminer l’installation.
5. Arrêtez l’ordinateur.
6. Placez la carte PCI dans un emplacement PCI puis démarrez le système.
7. Dès que le système démarre, Windows installera automatiquement le pilote.
Pour Windows
®
Vista-x64
1. N’insérez pas la carte PCI dans l’emplacement PCI.
2. Tapez D:\PCI_IO\MCS9865\Vista64\PCISetup.exe, puis cliquez sur OK.
3. Appuyez sur le bouton “Install” pour installer les pilotes.
4. Cliquez sur le bouton “Exit” pour terminer l’installation.
5. Arrêtez l’ordinateur.
6. Placez la carte PCI dans un emplacement PCI puis démarrez le système.
7. Dès que le système démarre, Windows installera automatiquement le pilote.
Pour vérier l’installation du pilote Windows
®
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques dans Propriétés système, accessible via le Panneau de
conguration Windows. Vous devez trouver deux ports série PCI grande vitesse… installés sous la rubrique
Ports (COM & LPT).
Consignes de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
7
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Eigenschappen en voordelen
Eigenschappen: • Voldoet aan PCI Lokale Bus Specicatie, Revisie 2.3
• Ondersteunt 2x UART seriële poorten
• Eenvoudige Plug & Play
• Selecteert IRQ & I/O adres automatisch
• Ingebouwde 16C450/550 compatibele UART
• Op chip 256 byte FIFOs in zend –en ontvangstpad van elke seriële poort
• Seriële gegevensoverdracht met snelheden tot op 115200bps
Bus • PCI 32-bit
Aansluitingen • 2x DB9 mannelijke seriële aansluitingen
Systeemvereisten
Windows
®
2000, XP/2003 32/64 bit, Vista 32/64 bit
Beschikbare PCI poort
Inhoud van de Verpakking
1x 2-Poorts Seriële PCI Kaart
1x Driver CD
1x Gebruikshandleiding
Hardware Installatie
1. Schakel uw computer uit.
2. Ontkoppel de voedingskabel en verwijder het deksel van uw computerbehuizing.
3. Verwijder de poortklem van een beschikbare PCI poort.
4. Installeer de kaart door deze busaansluiting van de kaart voorzichtig op de geselecteerde PCI poort op het
moederbord te passen. Druk het bord stevig omlaag.
5. Draai de schroef van de poortklem weer vast om de kaart te bevestigen.
6. Plaats de deksel weer op de computer en sluit de voedingskabel opnieuw aan.
Driver Installatie
Voor Windows
®
2000/XP/Server 2003
1. Steek de PCI kaart niet in een PCI poort.
2. Klik op Start op het Windows bureaublad en vervolgens op Uitvoeren.
3. Type D:\PCI_IO\MCS9865\XP\PciSetup.exe, klik vervolgens op OK.
4. Klik op de “Installatie” toets om de drivers te installeren.
5. Klik op de “Afronden” toets om de driver installatie af te ronden.
6. Schakel de PC uit.
7. Steek de PCI kaart in een PCI poort en start vervolgens het systeem.
8. Zodra het systeem is herstart, zal Windows
®
de driversoftware van het apparaat automatisch installeren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Konig Electronic CMP-PCISER10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à