Samsung AM140JNCDKH/TK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets, vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................................................................................... 3
Vérication avant l'utilisation .................................................................................. 10
Visualisation des pièces........................................................................................ 13
Nettoyage et entretien du climatiseur .......................................................................... 14
Annexe....................................................................................................... 17
Instructions d’emballage et de déballage de l’unité...............................................................19
Spécications techniques.......................................................................................19
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an
d'assurer une utilisation ecace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et
fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles,
les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de celles décrites dans
ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtenez de l'aide et
des informations en ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécurité importants :
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux peuvent entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux peuvent entraîner des
blessures mineures ou des dégâts matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout choc
électrique.
Débrancher la che d'alimentation électrique de la prise murale.
Ne PAS démonter.
4
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécicités de votre
produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil. N'utilisez pas non
plus de rallonge.
Rallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si la tension/la fréquence/l'état du courant assigné dière, cela risque de provoquer
un incendie.
L'installation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou un
centre de services.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer
un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Fixez fermement le module extérieur an que la partie électrique de ce module ne
soit pas exposée.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits inammables.
N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans
un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où il pourrait
tomber.
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des
dégâts matériels.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à un
tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de provoquer
un choc électrique, un incendie, une explosion.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas reliée
correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est conforme aux
normes locales et nationales en vigueur.
5
FRANÇAIS
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau capable de supporter son
poids.
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de
provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée
elle-même correctement.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et des
dégâts matériels.
Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau
d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'eectue correctement.
L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauage par le module
extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels.
L'hiver en particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des
blessures, la mort ou des dégâts matériels.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus
proche.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement. Ne
tordez et ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds au-dessus,
ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon
dans l'espace vide derrière l'appareil.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors
d'orages/d'éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
6
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus
proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation et contactez votre
centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.),
veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique.
Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services le
plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie.
Cet appareil ne bénécie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre
appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation et de
travaux éventuels seront à votre charge.
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer, l'exposant de fait
au sel de l'air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive.
Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie,
desblessures.
Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur an d'éviter que les
enfants ne s'en servent pour grimper dessus.
Ils risquent de se blesser gravement.
7
FRANÇAIS
Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le disjoncteur.
Désactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer une
étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous les
matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux d'emballage
pouvant être dangereux pour eux.
Risque d'étouement.
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie d'air
lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la fermeture
dupanneau avant.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts
dans l'appareil.
Ne touchez pas le panneau avant avec vos mains ou vos doigts pendant la phase
de chauage.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures.
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou
l'entrée d'air du climatiseur.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts
dans l'appareil.
N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces mal
aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
Pour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas la
fenêtre au moins une heure par jour.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si de l'eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l'appareil, coupez le
courant en retirant la che d'alimentation et désactivez le disjoncteur avant de
contacter votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier par vous-même votre appareil.
N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d'acier, etc.) autres que les fusibles
standard.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
8
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
Si de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie ou
des dégâts matériels.
Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module extérieur
n'est pas endommagé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort ou
des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour l'ecacité énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets dessus (ex : linge, bougies
allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques,
etc).
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex : insecticide) sur l'appareil.
Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager l'appareil
ou de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
Cette eau peut être nocive pour l'homme.
N'inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil.
Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la
nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute autre
utilisation.
Cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un animal
ou une plante à l'air généré par le climatiseur.
Cela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés.
9
FRANÇAIS
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
ycompris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites,
ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou
guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
l'âge de 8 ans et par les personnes sourant de capacités physiques, sensorielles
et mentales réduites ou par des personnes ayant une lacune d'expérience et
de connaissances si elles sont sous supervision ou ont reçu des instructions
sur l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et qu'elles comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par les enfants sans
surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas de
benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts,
unchoc électrique ou un incendie.
Avant le nettoyage ou avant toute réparation, débranchez le climatiseur de la
prise murale et attendez l'arrêt des pales.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module
extérieur en raison de ses bords tranchants.
Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d'épais gants de coton avant de
nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur par vous-même.
Pour eectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre
centre de services le plus proche.
Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous aux descriptions de la section
«Nettoyage et entretien du climatiseur ».
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
10
Vérication avant l'utilisation
Plages de fonctionnement
Le tableau suivant indique les plages de températures et d'humidité dans lesquelles le
climatiseur peut être utilisé.
Reportez-vous à ce tableau pour une utilisation optimale.
MODE
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
HUMIDITÉ
INTÉRIEURE
SI LES CONDITIONS NE SONT PAS RÉUNIES
INTÉRIEUR EXTÉRIEUR
REFROIDISSEMENT 18 ˚C à 32 ˚C -5 ˚C à 48 ˚C 80 % ou moins
De la condensation peut se déposer sur
le module intérieur et provoquer soit un
débordement, soit des gouttes d'eau sur le sol.
HEATING
(CHAUFFAGE)
27 ˚C ou
moins
-20 ˚C à 24 ˚C -
Le système de protection interne se déclenche
et le climatiseur s'arrête.
DRYING (SÉCHAGE) 18 ˚C à 32 ˚C -5 ˚C à 48 ˚C -
De la condensation peut se déposer sur
le module intérieur et provoquer soit un
débordement, soit des gouttes d'eau sur le sol.
• La température standard pour le chauage est de 7 °C/45 °F. Si la température extérieure chute à 0 °C/32 °F
ou en-dessous, la capacité de chauage peut être diminuée en fonction de la température.
Si le mode de refroidissement est utilisé alors que la température intérieure dépasse 32 °C/90 °F,
lerefroidissement ne fonctionne pas à pleine capacité.
REMARQUE
• L'utilisation du climatiseur à une humidité relativement supérieure à celle prévue
(80 %) peut provoquer la formation de condensation et une fuite de gouttes
d'eau sur le sol.
ATTENTION
Entretien du climatiseur
Protections internes via le système de commande du module
Ce mode de protection interne se déclenche si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à chaleur
chaue.
Cycle De-ice
(Cycle de dégivrage)
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à chaleur
chaue.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement an de protéger le
compresseur du module extérieur après sa mise en marche.
• Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat (Chauage), le cycle de dégivrage se déclenche pour retirer
l'éventuel givre déposé sur le module extérieur par temps froid.
Le ventilateur interne s'arrête automatiquement et redémarre uniquement lorsque le cycle de dégivrage
est terminé.
REMARQUE
11
FRANÇAIS
Conseils pour l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lors de l'utilisation de votre climatiseur.
ACTION RECOMMANDATION
Refroidissement
• Si les températures extérieures sont beaucoup plus élevées que la
température intérieure sélectionnée, la température intérieure prendra
sans doute un certain temps à atteindre la fraîcheur désirée.
• Evitez d'abaisser la température d'une manière draconienne. Vous
générez un gaspillage d'énergie et la pièce ne se refroidira pas plus vite.
Chauage • Dans la mesure où le climatiseur chaue une pièce à partir de l'énergie
thermique de l'air extérieur, la capacité de chauage peut diminuer
lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous
sentez que le climatiseur ne chaue pas susamment, nous vous
recommandons d'utiliser un appareil de chauage supplémentaire en
combinaison avec le climatiseur.
Gelée &
Dégivrage
• Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat (Chauage), du givre
peut se former en fonction de la diérence de température entre le
module et l'air extérieur.
Si cela se produit :
- Le climatiseur ne chaue plus.
- Le mode De-ice (Dégivrage) du climatiseur se déclenchera
automatiquement, pendant 10 minutes.
- La vapeur d'eau libérée par le module extérieur en mode De-ice
(Dégivrage) est sans danger.
Aucune intervention de votre part n'est nécessaire ; au bout de
10minutes environ, le climatiseur se remet en marche normalement.
Le module ne fonctionne pas lorsqu'il commence à dégivrer.
Ventilation • Le ventilateur est susceptible de ne pas fonctionner pendant
3 à 5minutes pour éviter toute diusion d'air froid pendant le
réchauement du climatiseur.
Températures
intérieure et
extérieure
élevées
• Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le
climatiseur fonctionne en mode Heat (Chauage), le ventilateur du
module extérieur et le compresseur peuvent s'arrêter momentanément.
Ceci est normal ; attendez simplement jusqu'à la remise en marche du
climatiseur.
Coupure de
courant
• En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur,
ce dernier stoppe immédiatement et se met hors tension. Lorsque le
courant est rétabli, le climatiseur se remet automatiquement en marche.
Mécanisme de
protection
• Si le climatiseur vient tout juste d'être rallumé ou mis sous tension,
l'air chaud/froid ne sortira qu'au bout de 3 minutes an de protéger
lecompresseur du module extérieur.
12
Vérication avant l'utilisation
Choix du meilleur lieu d'installation
Vous pouvez installer votre climatiseur sous le plafond.
Prenez en compte le design intérieur, l'espace disponible et l'origine de l'air frais pour sélectionner le meilleur lieu
d'installation.
Cet appareil doit être installé au plafond. (Ne pas l'installer en position debout pour l'usage.)
Réglage du sens de la circulation d'air
Vous pouvez installer votre climatiseur sous le plafond.
Déplacez chaque ensemble d'ailettes de pales vers la gauche ou vers la droite pour maintenir le sens de circulation de
l'air dans la position constante que vous préférez.
Sous le plafond
• Faites extrêmement attention à vos doigts lors du réglage du sens de circulation
d'air horizontal. Vous risquez de vous blesser en cas de mauvaise manipulation.
ATTENTION
13
FRANÇAIS
Visualisation des pièces
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre
climatiseur, qui vous permettra de rester au frais avec une ecacité optimale.
Avant d'utiliser votre climatiseur et an de l'utiliser au mieux, veuillez lire ce manuel.
Pièces principales
• Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur et l'achage soient légèrement diérents de ceux illustrés
ci-dessus.
REMARQUE
Lame de circulation d'air
(vers la droite/gauche)
Lame de circulation d'air
(vers le haut/bas)
Grille avant
Filtre à air (intérieur)
Achage
Bleu : Indicateur de fonctionnement
Orange : Indicateur du ltre
Vert : Indicateur de programme
Rouge : Indicateur d'erreur
14
Nettoyage et entretien du climatiseur
Pour de meilleures performances oertes par votre climatiseur, nettoyez-le périodiquement. Lors du nettoyage,
pour la sécurité de l'utilisateur, assurez-vous de débrancher le module.
Nettoyage externe
Pour nettoyer l'extérieur, veillez à débrancher le module. Aucun outil spécial n'est nécessaire pour le nettoyage.
Passez un chion sec ou légèrement humide sur la surface du module lorsque cela est nécessaire.
Essuyez la saleté de la zone de forme dicile en employant un pinceau souple.
• N'utilisez pas de Benzène ni de diluant
(solvant
organique)
.
Ces produits risquent d'endommager la surface
du climatiseur et de générer un risque d'incendie.
ATTENTION
Nettoyage du ltre
Pour nettoyer le ltre, veillez à débrancher le module. Le ltre à air à base de mousse lavable retient les grandes
particules présentes dans l'air. Il est nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou à la main.
1. Ouvrez la grille avant.
Faites glisser les deux crochets et dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis de deux grilles avants.
2. Détachez la grille avant.
Ouvrez la grille et poussez-la doucement (plus de 100°) pour détacher la grille. Puis, soulevez la grille avant.
15
FRANÇAIS
3. Retirez le ltre à air.
Appuyez légèrement sur le ltre à air puis retirez-le.
4. Nettoyez le ltre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est
accumulée, rincez le ltre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
5. Insérez le ltre à air dans son emplacement initial.
6. Fermez la grille avant.
• L'illustration indiquée ci-dessus peut diérer de votre climatiseur en fonction de votre modèle.
• Après le nettoyage du ltre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du ltre) de la commande
pendant 2 seondes pour réinitialiser le programme du ltre. Le témoin du ltre sera allumé pour la durée
avant nettoyage.
REMARQUE
16
Nettoyage et entretien du climatiseur
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir en bon état.
Séchez soigneusement le climatiseur pendant 3 à 4 heures grâce au mode Fan
(Ventilation), puis débranchez la che d'alimentation. L'intérieur du climatiseur
peut se détériorer si de l'humidité persiste sur ses composants.
Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes
de l'appareil en activant le mode Fan (Ventilation) pendant 3 à 4 heures. Cela aide
àéliminer les éventuelles odeurs dues à l'humidité.
Vérications périodiques
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Type Description Tous les mois
Tous les
2mois
Tous les
6mois
Une fois
par an
Module
intérieur
Nettoyer le ltre à air
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau
condensée
Nettoyer soigneusement l'échangeur de chaleur
Nettoyer le conduit d'évacuation d'eau
condensée
Remplacer les piles de la télécommande
Module
extérieur
Nettoyer l'échangeur de chaleur de l'extérieur du
module
Nettoyer l'échangeur de chaleur de l'intérieur du
module
Vérier que tous les composants électriques sont
fermement serrés
Nettoyer le ventilateur
Vérier que toutes les parties du ventilateur sont
fermement serrées
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau
condensée
: Cette coche nécessite la vérication périodique de l'unité interne/externe, en suivant la description pour entretenir
correctement le climatiseur.
• Les opérations décrites doivent être eectuées plus fréquemment si l'appareil est installé dans un lieu très
poussiéreux.
REMARQUE
• Ces opérations doivent systématiquement être réalisées par un personnel qualié.
Pour plus de détails, reportez-vous à la partie installation dans le manuel.
ATTENTION
17
FRANÇAIS
Annexe
Dépannage
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
PROBLÈME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
automatiquement
après avoir été
redémarré.
• En raison de son système de protection, l'appareil ne redémarre
pas immédiatement an de protéger le module d'une éventuelle
surcharge.
Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
• Vériez que la prise d'alimentation soit correctement branchée.
Lecas échéant, branchez-la correctement.
• Vériez que le disjoncteur ne soit pas éteint.
• Vériez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
• Vériez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait sauté.
La température ne
change pas.
• Vériez que le mode Fan (Ventilation) n'ait pas été sélectionné.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande pour
sélectionner un autre mode.
L'air froid (ou chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vériez si la température réglée est supérieure (inférieure) à la
température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature de
la télécommande pour changer la température réglée. Appuyez
sur le bouton Temperature pour augmenter ou diminuer la
température.
• Vériez si le ltre à air n'est pas obstrué par de la poussière.
Nettoyez le ltre à air une fois par mois.
• Vériez si le climatiseur ne vient pas d'être mis en service. Si tel est
le cas, patientez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement
an de protéger le compresseur du module extérieur.
• Vériez si le climatiseur n'est pas directement exposé aux
rayons du soleil de par son emplacement. Dans ce cas, installez
des rideaux aux fenêtres pour dynamiser l'ecacité de
refroidissement de votre appareil.
• Vériez si rien ne couvre ou ne vient gêner le module extérieur.
• Vériez si le conduit de uide frigorigène est trop long.
• Vériez si le climatiseur est uniquement disponible en mode Cool
(Refroidissement).
• Vériez si la télécommande est uniquement disponible en mode
de refroidissement.
18
Annexe
PROBLÈME SOLUTION
La vitesse du
ventilateur ne
change pas.
• Vériez si avez sélectionné le mode Auto ou Dry (Séchage).
Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur
sur Auto en mode Auto ou Dry (Automatique ou séchage).
La fonction de
minuterie n'est
pasréglée.
• Vériez que vous avez appuyé sur le bouton Power (Marche)
de la télécommande après avoir programmé l'heure.
Une odeur se répand
dans la pièce lors
dufonctionnement
du climatiseur.
• Vériez que l'appareil ne se situe pas dans une zone enfumée ou
que cette odeur ne provient pas de l'extérieur. Faites fonctionner
le climatiseur en mode Fan (Ventilation) ou ouvrez les fenêtres
pour aérer la pièce.
Le climatiseur
émet un son de
bouillonnement.
• Le passage du uide frigorigène dans le compresseur peut
provoquer un son de bouillonnement. Laissez le climatiseur
fonctionner dans le mode sélectionné.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche) de
latélécommande, un bruit peut provenir de la pompe
d'évacuation située à l'intérieur du climatiseur.
De l'eau s'écoule des
pales de circulation
d'air.
• Vériez si le climatiseur a refroidi pendant un long moment
avec les pales de circulation d'air orientées vers le bas. De la
condensation peut se former en raison de la diérence de
température.
La télécommande
ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que vos piles ne soient pas déchargées.
• Veillez à ce que les piles soient correctement installées.
• Veillez à ce que le capteur de votre télécommande ne soit pas
obstrué.
• Vériez qu'il n'y ait pas de puissants appareils d'éclairage
àproximité du climatiseur. De fortes lumières en provenance
d'ampoules uorescentes ou de néons peuvent interrompre
lesondes électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ni
ne s'éteint avec
la télécommande
câblée.
• Vériez si vous avez réglé la télécommande câblée pour un
contrôle de groupe.
La télécommande
câblée ne
fonctionne pas.
• Vériez si le témoin TEST s'ache sur la télécommande câblée.
Si tel est le cas, arrêtez le climatiseur et éteignez le disjoncteur.
Contactez votre service après-vente.
Les témoins
de l'achage
numérique
clignotent.
• Appuyez sur le bouton Power (Marche) de la télécommande pour
éteindre l'unité et coupez le disjoncteur. Ensuite, rallumez-le.
19
FRANÇAIS
Instructions d’emballage et de déballage de l’unité
Emballez l’unité en suivant la procédure ci-dessous
1. Assemblez le rembourrage gauche et le rembourrage droit des deux côtés de l’unité intérieure .
2. Ouvrez la caisse d’emballage et placez l’ensemble à l’intérieur.
3. Fermez hermétiquement la caisse d’emballage.
Déballez l’unité en suivant la procédure ci-dessous
1. Ouvrez la caisse d’emballage et déplacez l’ensemble.
2. Désassemblez le rembourrage gauche et le rembourrage droit des deux côtés de l’unité intérieure .
Spécications techniques
MODÈLE AM112JNCDKH/TK AM140JNCDKH/TK
CLASSE DE CLIMAT T1 T3 T1 T3
TENSION ET FRÉQUENCE NOMINALES 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz
COURANT NOMINAL
REFROIDISSEMENT 0.94 A 0.94 A 1.45 A 1.45 A
CHAUFFAGE(H1) 0.83 A 1.45 A
PUISSANCE D’ENTRÉE
NOMINALE
REFROIDISSEMENT 92.00 W 92.00 W 160.00 W 160.00 W
CHAUFFAGE(H1) 80.00 W 160.00 W
EER
REFROIDISSEMENT - - - -
CHAUFFAGE(H1) - -
POIDS NET 33.5 kg 42.5 kg
DIMENSIONS DE L’UNITÉ
[Largeur×Hauteur×Profondeur]
1350×675×235 mm 1650×675×235 mm
PAYS D’ORIGINE
FABRIQUÉ EN CHINE FABRIQUÉ EN CHINE
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ OU VISITEZ NOTRE SITE
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
OMAN 800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA 3004
www.samsung.com/n_africa/supportTUNISIA 80 1000 12
MOROCCO 080 100 22 55
PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/levant/support
SYRIA 962 5777444
Lebanon
961 1484 999
1299
Iraq 80010080
IRAN
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
www.samsung.com/iran/support
SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
Israel *6963 www.samsung.com/il/support/
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
RUSSIA
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
INDONESIA
021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung AM140JNCDKH/TK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à