Samsung AM090FNMDEH/TK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Série de type gainable
Gaine fine : AM✴✴✴✴NLD✴✴✴
AM022/028/036NMD✴✴✴
Gaine MA : AM✴✴✴✴NMD✴✴✴
Gaine HSP : AM✴✴✴✴NHD✴✴✴
CONDUIT MAISON : AM✴✴✴MNL✴✴✴
Climatiseur
Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
2
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
La promesse d'un été au frais
Pour échapper à la chaleur étouffante des journées d'été et à de longues nuits agitées, rien de tel que le confort d'une
maison fraîche. Votre nouveau climatiseur signe la fin des journées d'été à la chaleur épuisante et vous permet de vous
reposer. Cet été, combattez la chaleur grâce à votre propre climatiseur.
Un système économique
Non seulement votre nouveau climatiseur vous apporte un pouvoir rafraîchissant maximum durant l'été mais l'hiver
venu, il peut se transformer en une méthode de chauffage efficace grâce au système haute-technologie « Heat pump »
(« Pompe à chaleur »).
Cette technologie s'avère jusqu'à 300% plus efficace que le chauffage électrique. Vous pouvez ainsi réduire
significativement vos factures d'énergie. A présent, répondez toute l'année à vos besoins avec un seul climatiseur.
Une installation flexible
Ce type de climatiseur gainable est conçu pour être peu encombrant et pour offrir des solutions variées et adaptées
à n’importe quelle taille de pièce en fonction de vos besoins spécifiques en termes de circulation de l’air. D’autre part,
l’entrée d’air peut être installée dans le bas ou à l’arrière de l’appareil, offrant ainsi davantage de flexibilité durant
l’installation.
3
FRANÇAIS
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nettoyage et entretien du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instructions d’emballage et de déballage de l’unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin
d'assurer une utilisation efficace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et
fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs
modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de
celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service après-
vente ou obtenez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécurité importants :
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures personnelles mineures ou des dégâts
matériels .
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout
choc électrique.
Débrancher la fiche d'alimentation électrique de la prise
murale.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécificités
de votre produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil.
N'utilisez pas non plus de rallonge.
XRallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
XN'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
XSi la tension/la fréquence/l'état du courant assigné diffère, cela risque de
provoquer un incendie.
5
FRANÇAIS
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'installation de votre appareil doit être effectuée par un technicien qualifié
ou un centre de services.
XLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de ce
module ne soit pas exposée.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits
inflammables. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil
ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit
exposé à des fuites de gaz éventuelles.
XCela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où il
pourrait tomber.
XSi le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des
dégâts matériels.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre
appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
XLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion.
XNe branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas reliée
correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est conforme aux
normes locales et nationales en vigueur.
6
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau capable de supporter
son poids.
XLe non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de
provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée
elle-même correctement.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et
des dégâts matériels.
Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le
tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'effectue correctement.
XL'eau pouvant être générée pendant la phase de chauffage par le module
extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels.
L'hiver en particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des
blessures, la mort ou des dégâts matériels.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus
proche.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement.
Ne tordez et ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le
cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds
au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez
pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil.
XCela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou lors
d'orages/d'éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Installez l’unité intérieure (récepteur) dans un endroit éloigné de
l’équipement d’éclairage du ballast.
7
FRANÇAIS
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le
plus proche.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez
votre centre de services le plus proche.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc.),
veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique.
Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique.
XN'utilisez pas de ventilateur.
XUne étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de services
le plus proche.
XLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie.
XCet appareil ne bénéficie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre
appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation et de
travaux éventuels seront à votre charge.
XSi vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer, l'exposant de fait
au sel de l'air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
XRisque de choc électrique.
Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive.
XCela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie, des
blessures.
Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur afin d'éviter que les
enfants ne s'en servent pour grimper dessus.
XIls risquent de se blesser gravement.
8
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le
disjoncteur.
XDésactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer une
étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous
les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux
d'emballage pouvant être dangereux pour eux.
XRisque d'étouffement.
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou
l'entrée d'air du climatiseur.
XVeillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts
dans l'appareil.
N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces
mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
XPour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas la
fenêtre au moins une heure par jour.
Si de l'eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l'appareil,
coupez le courant en retirant la fiche d'alimentation et désactivez le
disjoncteur avant de contacter votre centre de services le plus proche.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier par vous-même votre
appareil.
XN'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, fil d'acier, etc.) autres que les fusibles
standard.
XLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
9
FRANÇAIS
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
XSi de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie
ou des dégâts matériels.
Vérifiez au moins une fois par an que le châssis de montage du module
extérieur n'est pas endommagé.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort ou
des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour lefficacité énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets dessus (ex. : linge,
bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets
métalliques, etc).
XLe non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
XRisque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) sur lappareil.
XVous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager l'appareil
ou de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
XCette eau peut être nocive pour l'homme.
10
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
N'infligez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil.
XCela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la
nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute
autre utilisation.
XCela risque d'entraîner des dégâts matériels.
N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un
animal ou une plante à l'air généré par le climatiseur.
XCela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont
réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient
supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
11
FRANÇAIS
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas
de benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
XCela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un
choc électrique ou un incendie.
Avant le nettoyage ou avant toute réparation, débranchez le climatiseur de
la prise murale et attendez l'arrêt des pales.
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module
extérieur en raison de ses bords tranchants.
XPour éviter de vous couper les doigts, enfilez d'épais gants de coton avant de
nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur par vous-même.
XPour effectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre centre
de services le plus proche.
XPour nettoyer le filtre interne, reportez-vous aux descriptions de la section
« Nettoyage et entretien du climatiseur ».
XLe non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
12
Description du climatiseur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre
climatiseur, qui vous permettra de rester au frais et au chaud selon une efficacité optimale.
Avant d'utiliser votre climatiseur et afin de l'utiliser au mieux, veuillez lire ce manuel.
Type gaine fine
Entrée d'air
Sortie d'air
Plafond
Filtre à air (le côté air de retour)
Type gaine MA
Entrée d'air
Sortie d'air
Plafond
Filtre à air (le côté air de retour)
Type gaine HSP
Entrée d’air
Sortie d’air
Plafond
REMARQUE
Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement différent de celui illustré ci-dessus.
13
FRANÇAIS
Utilisation du climatiseur
Conseils pour l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lors de l'utilisation de votre climatiseur.
ACTION RECOMMANDATION
Refroidissement
• Si les températures extérieures sont beaucoup plus élevées
que la température intérieure sélectionnée, la température
intérieure prendra sans doute un certain temps à atteindre
la fraîcheur désirée.
• Evitez d'abaisser la température d'une manière
draconienne. Vous générez un gaspillage d'énergie et la
pièce ne se refroidira pas plus vite.
Chauffage
• Dans la mesure où le climatiseur chauffe une pièce à partir
de l'énergie thermique de l'air extérieur, la capacité de
chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure
est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur
ne chauffe pas suffisamment, nous vous recommandons
d'utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en
combinaison avec le climatiseur.
Gelée &
Dégivrage
• Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat
(Chauffage), du givre peut se former en fonction de la
différence de température entre le module et l'air extérieur.
Si cela se produit :
- Le climatiseur ne chauffe plus.
- Le mode De-ice (Dégivrage) du climatiseur se
déclenchera automatiquement, pendant 10 minutes.
- La vapeur d'eau libérée par le module extérieur en
mode De-ice (Dégivrage) est sans danger.
• Aucune intervention de votre part n'est nécessaire ; au
bout de 10 minutes environ, le climatiseur se remet en
marche normalement.
REMARQUE
Le module ne fonctionne pas lorsqu'il commence à
dégivrer.
14
Utilisation du climatiseur
ACTION RECOMMANDATION
Ventilation
• Le ventilateur est susceptible de ne pas fonctionner
pendant 3 à 5 minutes pour éviter toute diffusion d'air froid
pendant le réchauffement du climatiseur.
Températures
intérieure et
extérieure
élevées
• Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et
si le climatiseur fonctionne en mode Heat (Chauffage), le
ventilateur du module extérieur et le compresseur peuvent
s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendez
simplement jusquà la remise en marche du climatiseur.
Coupure de
courant
• En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du
climatiseur, ce dernier stoppe immédiatement et se met
hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se
remet automatiquement en marche.
Mécanisme de
protection
• Si le climatiseur vient tout juste d'être rallumé ou mis sous
tension, l'air chaud/froid ne sortira qu'au bout de 3 minutes
afin de protéger le compresseur du module extérieur.
15
FRANÇAIS
Nettoyage et entretien du climatiseur
Pour de meilleures performances offertes par votre climatiseur, nettoyez-le
périodiquement. Lors du nettoyage, pour la sécurité de l’utilisateur, assurez-vous de
débrancher le module.
Nettoyage du filtre
Pour nettoyer le filtre, veillez à débrancher le module. Le filtre à air à base de mousse
lavable retient les grandes particules présentes dans l’air. Il est nettoyé à l’aide d’un
aspirateur ou à la main.
Type gaine fine
1. Faites glisser le filtre à air vers l’extérieur sur le panneau côté arrière vers le côté droit.
2. Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est
accumulée, rincez le filtre à air sous l’eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
REMARQUE
• Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines.
• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées. Si cela se
produit, nettoyez-le à nouveau et séchez-le dans un endroit aéré.
3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial.
REMARQUE
• L'illustration indiquée ci-dessus peut différer de votre climatiseur en fonction de votre modèle.
• Après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser le planning du filtre. Le témoin du filtre sera
allumé pour la durée avant nettoyage.
16
Nettoyage et entretien du climatiseur
Type gaine MA/HSP
1. Faites glisser le filtre à air vers l’extérieur sur le panneau côté arrière vers le côté droit.
2. Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est
accumulée, rincez le filtre à air sous l’eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
REMARQUE
• Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines.
• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées.
Si cela se produit, nettoyez-le à nouveau et séchez-le dans un endroit aéré.
3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial.
REMARQUE
• L'illustration indiquée ci-dessus peut différer de votre climatiseur en fonction de votre modèle.
• Après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) de la
télécommande pendant 2 secondes pour réinitialiser le planning du filtre. Le témoin du filtre sera
allumé pour la durée avant nettoyage.
17
FRANÇAIS
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir en bon état.
1. Séchez soigneusement le climatiseur pendant 3 à 4 heures grâce au mode Fan
(Ventilation), puis débranchez la fiche d'alimentation. L'intérieur du climatiseur
peut se détériorer si de l'humidité persiste sur ses composants.
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes
de l'appareil en activant le mode Fan (Ventilation) pendant 3 à 4 heures. Cela
aide à éliminer les éventuelles odeurs dues à l'humidité.
Vérifications périodiques
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Type Description
Tous les
mois
Tous les 4
mois
Une fois
par an
Module
intérieur
Nettoyer le filtre à air (1)
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau condensée (2)
Nettoyer soigneusement l'échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le conduit d'évacuation d'eau condensée (2)
Remplacer les piles de la télécommande (1)
Module
extérieur
Nettoyer l'échangeur de chaleur à partir de l'extérieur
du module (2)
Nettoyer l'échangeur de chaleur à partir de l'intérieur
du module (2)
Nettoyer les composants électriques par jets d'air (2)
Vérifier que tous les composants électriques sont
fermement serrés (2)
Nettoyer le ventilateur (2)
Vérifier que toutes les parties du ventilateur sont
fermement serrées (2)
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau condensée (2)
REMARQUE
Les vérifications et opérations d'entretien décrites sont indispensables pour garantir l'efficacité du
climatiseur. La fréquence de ces opérations varie selon les caractéristiques du lieu, le volume de poussière,
etc.
- Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si l'appareil est installé dans un lieu
très poussiéreux.
Ces opérations doivent systématiquement être réalisées par un personnel
qualifié. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation.
ATTENTION
18
Nettoyage et entretien du climatiseur
Protections internes via le système de commande du module
Ce mode de protection interne se déclenche si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à
chaleur chauffe.
Cycle de dégivrage
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à
chaleur chauffe.
Anti-protection de la batterie
interne
Le compresseur se désactive afin de protéger la batterie interne lorsque le
climatiseur fonctionne en mode Cool (Refroidissement).
Protection du compresseur
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement afin de protéger
le compresseur du module extérieur après sa mise en marche.
REMARQUE
Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat (Chauffage), le cycle de dégivrage se déclenche pour
retirer l'éventuel givre déposé sur le module extérieur par temps froid.
Le ventilateur interne s'arrête automatiquement et redémarre uniquement lorsque le cycle de dégivrage
est terminé.
19
FRANÇAIS
Annexe
Dépannage
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
PROBLÈME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
automatiquement
après avoir été
redémarré.
• En raison de son système de protection, l'appareil ne
redémarre pas immédiatement afin de protéger le
module d'une éventuelle surcharge.
Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
• Vérifiez que la prise d'alimentation soit correctement
branchée. Le cas échéant, branchez-la correctement.
• Vérifiez que le disjoncteur ne soit pas éteint.
• Vérifiez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
• Vérifiez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait
sauté.
La température ne
change pas.
• Vérifiez que le mode Fan (Ventilation) n'ait pas été
sélectionné.
Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande
afin de sélectionner un autre mode.
L'air froid (ou chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vérifiez si la température réglée est supérieure
(inférieure) à la température actuelle.
Appuyez sur le bouton Temperature (Température)
de la télécommande pour changer la température
réglée. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) pour augmenter ou diminuer la
température.
• Vérifiez si le filtre à air n'est pas obstrué par de la
poussière. Nettoyez le filtre à air toutes les deux
semaines.
20
Annexe
PROBLÈME SOLUTION
L'air froid (ou chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vérifiez si le climatiseur ne vient pas d'être mis en
service. Si tel est le cas, patientez 3 minutes. L'air
froid ne sort pas immédiatement afin de protéger le
compresseur du module extérieur.
• Vérifiez si le climatiseur n'est pas directement exposé
aux rayons du soleil de par son emplacement.
Dans ce cas, installez des rideaux aux fenêtres pour
dynamiser l'efficacité de refroidissement de votre
appareil.
• Vérifiez si rien ne couvre ou ne vient gêner le module
extérieur.
• Vérifiez si le conduit de fluide frigorigène est trop
long.
• Vérifiez si le climatiseur est uniquement disponible
en mode Cool (Refroidissement).
• Vérifiez si la télécommande est uniquement
disponible en mode de refroidissement.
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
• Vérifiez si avez sélectionné le mode Auto ou Dry
(Séchage).
Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse
du ventilateur sur Auto en mode Auto ou Dry
(Automatique ou séchage).
La fonction de
minuterie n'est pas
réglée.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Power
(Marche) de la télécommande après avoir
programmé l'heure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung AM090FNMDEH/TK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur