LG KU800 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
KU800
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
FRANÇAIS
0889
GUIDE DE L'UTILISATEUR
KU800
P/N : MMBB0222805 (1.0)
KU800_FR_Cover-1 2006.10.3 12:17 PM Page 1
KU800 GUIDE DE L’UTILISATEUR
- FRANÇAIS
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie
que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
AM
AM
11:30
11:30
Ce document est le guide d'utilisateur du téléphone
portable 3G (3ème génération) LG KU800. Tous droits
servés par LG Electronics pour le présent document.
Toute reproduction, modification ou distribution de ce
document sans l'accord de la société LG Electronics est
strictement interdite.
Sommaire
2
Sommaire
Présentation 5
Pour votre sécurité 6
Précautions d’usage de
l’appareil
7
Caractéristiques du
KU800 14
Description du téléphone
Comment utiliser les
touches sensitives 18
Mise en route 20
Installation de la carte
USIM et de la batterie
Chargement de la batterie
21
Débranchement du
chargeur 22
Comment utiliser une carte
mémoire microSD 23
Mise de l'appareil sous
tension/hors tension 24
Codes d’accès 25
Informations affichées 26
Fonctions générales 29
Émission et réception d’un
appel
Saisie de Texte 32
Modification du mode de saisie
de texte 33
Utilisation du mode T9
Utilisation du mode ABC 34
Utilisation du mode 123
(chiffres) 35
Utilisation du mode Symbole
Présentation des
fonctions des menus
36
Divertissement 37
Jeux & Applications
TV live
Paramètres Java
Vodafone live! 38
Page d'accueil
Entrer URL
Entrer l'adresse
Pages récentes
Favoris
Page enregistrée 39
Paramètres wap
Profils
Sécurité
Condage caractères
Contrôle défil. 40
Aff.image
Cache
Cookies
JavaScript
Réinit. réglages
Sommaire
Musique 41
Lecture en cours
Toutes les pistes
Listes d'écoute
Plus de musique
Appareil Photo 42
Appareil Photo
Vidéo 45
Messages 48
Créer nouveau
Message
MMS Carte postale 50
Email
Reçus 52
Brouillons 53
Boîte d'envoi
Messages envoyés 54
E-mail 55
Modèles 57
Modèles SMS
Modèles MMS
Album Photo
Règlages 58
SMS
MMS 59
Email 60
Service Infos 63
Message de service
Mes Documents 64
Images
Sons 65
Vidéos
Jeux & Applications 67
Données Bluetooth 68
Autres fichiers
Mémoire externe 69
Extras 70
Alarmes
Calendrier 71
Tâches 72
Mémo 73
Calculatrice 74
Convertisseur
Devise
Surface 75
Longueur
Poids
Température
Volume 76
Vitesse
Fuseaux horaires
Enregistreur vocal 77
3
Sommaire
4
Sommaire
Contacts 79
Nouveau
Liste de contacts
Groupes
Numéros abrégés
Numéro de service 80
Numéro personnel
Réglages
Voir Contacts de
Aff. Image / Avatar
Synchroniser contact
Tout copier 81
Tout déplacer
Effacer tout
Journal des appels 82
Tous les appels
Appels émis
Appels reçus
Appels manqués
Services SIM 83
Appel visio 84
Au cours d'un appel vidéo
Appel vidéo entrant
Réglages 86
Téléphone
Profils
Date & Heure 88
Langue 89
Sécurité
Économie d'énergie 91
État mémoire
Infos téléphone 92
Réinit. réglages
Paramètres d'affichage
Écran principal
Style de menu 93
Police
troéclairage
Message de bienvenue
Java
Messages 94
Appel
Durée d'appel
Interdiction d'appels 95
Restriction d'appels 97
Volume des données
Coût d'appel
Renvois 98
En instance 102
Répondeur
Appel visio
Paramètres communs 103
Contacts 104
Connectivité
Bluetooth
Synchroniser 108
seau 110
Points d'accès 111
Paramètres wap 112
Streaming 113
Connexion réseau
Accessoires 114
Données techniques
115
Index 116
5
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition
du KU800 un téléphone portable
sophistiqué et compact, conçu pour tirer
parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Présentation
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes sur l’utilisation
et le fonctionnement de ce téléphone.
Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner
votre téléphone de manière optimale et
de prévenir tout dommage ou toute
mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non
approuvés dans ce guide de l’utilisateur
peuvent annuler la garantie de votre
téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique
pour les téléphones à slide a occasionné
certains problèmes parmi lesquels l'arrêt
automatique, l'absence de réseau.
AM
AM
11:30
11:30
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur
Ce produit est conforme à :
- l'arrêté du 8 novembre 2005 portant application
de l'article L. 5232-1 du code de la santé
publique relatif aux baladeurs musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003
6
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
AVERTISSEMENT!
• Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord
d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant,
d’une usine chimique ou d’un chantier où des
explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT
les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez
le téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
ATTENTION!
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où
cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous
ne devez jamais dépendre uniquement de
votre téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences
médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des
risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des
interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Pour votre sécurité
7
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
Lisez ces recommandations. Leur non-respect
peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Informations de
certification (DAS)
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE
EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur-
récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales (ICNIRP) en
matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces limites font partie d'un
ensemble de directives et déterminent les
niveaux autorisés d'énergie RF pour la
population. Ces directives ont été établies
par des organismes scientifiques
indépendants à partir d'évaluations
complètes et régulières tirées d'études
scientifiques. Ces directives comprennent des
marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition
aux ondes radio utilisent une unité de mesure
appelée Débit d'absorption spécifique (DAS)
ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR fixée dans les directives internationales
est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à
déterminer le DAS, le téléphone est utilisé
dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquences testées. Bien que le
débit d'absorption spécifique soit déterminé
sur le niveau de puissance certifié le plus
élevé, le débit d'absorption spécifique réel du
téléphone en fonctionnement peut être
largement inférieur à la valeur maximale. Cela
est dû au fait que le téléphone est conçu
pour fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n'utiliser que la
puissance nécessaire pour atteindre le réseau.
Généralement, plus vous êtes proche d'une
antenne relais, plus la puissance de sortie est
8
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
faible. Avant d'être commercialisé, tout
modèle de téléphone doit être soumis à des
tests visant à garantir sa conformité à la
directive européenne R&TTE. Cette directive
énonce comme exigence fondamentale la
protection de la santé des utilisateurs et de
toute autre personne. La valeur SAR la plus
élevée enregistrée pour ce modèle lors des
tests de conformité aux normes pour une
utilisation à l'oreille est de 0,418 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans
sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit garantir une distance
minimale de 1,5 cm entre le produit et le
corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers
de données ou des messages, cet appareil
requiert une connexion de qualité au réseau.
Dans certains cas, la transmission de fichiers
de données ou de messages peut être
retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de
séparation pour l'établissement de la
transmission. La valeur SAR la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des tests de
conformité aux normes pour une utilisation
près du corps est de 0,802 W/kg.
* La limite SAR applicable aux équipements
mobiles utilisés par le public est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de dix grammes. Ces directives
comprennent des marges de sécurité
destinées à assurer une protection
supplémentaire pour les consommateurs et à
prendre en compte toute variation de
mesure. Les valeurs SAR peuvent varier selon
les normes de présentation des informations
en vigueur dans les différents pays et selon la
bande de réseau. Pour connaître les valeurs
SAR autorisées dans les autres pays, veuillez
consulter la rubrique des informations
relatives aux produits sur le site
www.lgmobile.com.
9
Précautions d’usage de l’appareil
Entretien et réparation
]
Ne démontez pas votre téléphone.
En cas de réparation, confiez-le à un
technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio
ou un ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité
de sources de chaleur, telles qu’un radiateur
ou une cuisinière.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four
à micro-ondes, auquel cas la batterie
exploserait.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur
la coque de votre téléphone, vous risquez
de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant ou
de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité
de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait nuire aux données
des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu, vous risqueriez d’endommager
votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact
avec des liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette
avec la plus grande précaution. Utilisez les
accessoires tels que les écouteurs et le kit
piéton avec la plus grande précaution.
]
Retirez le câble de données avant de mettre
le téléphone sous tension.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord
ou garantie applicable au téléphone.
10
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
Fonctionnement optimal
du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des
performances de votre téléphone tout en
préservant la batterie, prenez en compte
les conseils suivants :
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le
téléphone est en cours d’utilisation. Si
vous y touchez, cela peut affecter la
qualité de l’appel, et le téléphone risque
de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire,
d’où une réduction de l’autonomie en
communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité
de votre stimulateur cardiaque, comme
dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au
bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
]
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main
alors que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel, si les
conditions de conduite le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre
11
Précautions d’usage de l’appareil
véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag,
ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait
en effet provoquer de graves blessures en
raison de performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique à l'extérieur,
assurez-vous que le volume soit réglé à un
niveau raisonnable afin que vous restiez
avertis de ce qu'il se passe autour de vous.
Cela est particulièrement recommandé
lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue.
Eviter toute nuisance à
votre ouïe
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer
ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre
oreille et de régler le volume de la musique et des
sonneries à un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement
dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une
station service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de gaz
inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Précautions d’usage de l’appareil
12
Précautions d’usage de l’appareil
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants. En effet,
votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone portable
pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de service local.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre
batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas
la batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie
lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie peut
être rechargée des centaines de fois avant
qu’il soit nécessaire de la remplacer.
Précautions d’usage de l’appareil
]
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux très humides,
tels que les salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
13
14
Caractéristiques du KU800
Caractéristiques du KU800
Description du téléphone
Description du téléphone
AM
AM
11:30
11:30
Écouteur
Objectif interne de
l'appareil photo
Touches de navigation
]
En mode veille:
liste des profils audio
liste des Répertoire
messagerie
calendrier
]
En mode Menu: permet de
parcourir les menus.
AM
11:30
AM
11:30
AM
11:30
AM
11:30
Écran principal
]
Partie supérieure:
intensité du signal, état de
la batterie et autres
fonctions.
]
Partie inférieure:
indications relatives aux
touches de fonction.
Touches alphanumériques
]
En mode veille : saisissez des
chiffres pour composer un numéro
appels internationaux
Activer le menu Centre de
boîte vocale
à numéros abrégés
]
En mode édition: saisissez des
chiffres et des caractères
15
Caractéristiques du KU800
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l'écran.
Touche de validation
Permet de sélectionner des options de menu et
de confirmer des actions.
Touche d'effacement
]
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère. Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.
]
Permet également de revenir à l'écran
précédent.
Touche Envoyer
]
Appeler lorsque le numéro de téléphone est
composé et répondre à un appel.
]
En mode veille: pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués
16
Caractéristiques du KU800
Caractéristiques du KU800
Vue latérale gauche Vue latérale droite
Touches latérale
]
Clapet ouvert:
volume du bip des touches.
]
En mode Veille (fermé):
allume l'écran.
]
En mode Menu: défilement
vers le haut ou vers le bas.
]
Pendant un appel: réglage du
volume des écouteurs.
Prise du casque/du
chargeur/du câble
Touche Fin
]
Allume/éteint le téléphone
(pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
Touche Menu
]
Ouvre le menu principal.
]
Ouvre le gestionnaire des tâches
(pression prolongée).
Touche de fonction musique
]
Permet d'accéder au menu Musique.
Pour accéder au lecteur MP3 (lors de
la lecture).
Remarque
]
Pour préserver votre
audition, ne réglez pas le
volume au-dessus de 3
lorsque le clapet est ouvert.
Remarque
]
Avant de connecter le câble
USB, assurez-vous que votre
téléphone est sous tension,
en mode Veille.
Zone d'insertion de la carte
mémoire Micro SD
17
Face arrière
Bouton
d'ouverture/ de
fermeture de la
batterie
Appuyez sur ce
bouton pour retirer la
batterie.
Batterie
Miroir
Objectif
externe de
l'appareil
photo
Passants de la dragonne
Logement
de la carte
USIM
Flash
Pôles de la batterie
Caractéristiques du KU800
18
Comment utiliser les touches sensitives
Précautions d'utilisation des
touches sensitives
1.
Assurez-vous d'avoir les mains propres et sèches.
-
E
ssuyez-vous bien les mains de façon à en
retirer toute trace d'humidité. Essuyez
également les touches tactiles si vous vous
trouvez dans un environnement humide.
2. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement sur
les touches tactiles, une simple pression suffit.
Protégez votre téléphone des chocs, sous peine
d'endommager les capteurs des touches
tactiles.
3. Posez l'extrémité du doigt sur la touche tactile
que vous souhaitez utiliser en veillant à ne pas
toucher les autres touches à proximité.
4. Si l'écran d'attente et les touches tactiles sont
éteints, vous ne rallumerez pas l'écran d'attente
en appuyant sur une touche tactile. Appuyez sur
et attendez que l'écran d'attente se rallume
(les touches tactiles ne fonctionnent pas
lorsqu'elles sont éteintes).
5. Si le slide est fermé, la fonction de verrouillage
des touches est activée et les touches tactiles
sont automatiquement verrouillées pendant les
appels. (Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section «Etat des touches tactiles pendant
l'utilisation du téléphone portable ».)
] Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives.
] Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section «Précautions d'utilisation des
touches sensitives».
AM
AM
11:30
11:30
Touches sensitives
Image des touches
sensitives
Comment utiliser les touches sensitives
Remarque: Vous pouvez
obtenir cet affichage en
le sélectionnant dans le
menu de réglages.
[Menu #.2.1.1].
Comment utiliser les touches sensitives
19
6. Les touches tactiles peuvent ne pas fonctionner
correctement si elles sont recouvertes par l'étui
du téléphone ou un film plastique. Le fait de
porter des gants peut également gêner leur
utilisation.
7. Evitez que des objets métalliques ou d'autres
matériaux conducteurs n'entrent en contact avec
les touches tactiles sous peine de provoquer des
dysfonctionnements.
Etat des touches sensitives
pendant l'utilisation du
téléphone portable
La fonction de verrouillage des touches s'active
automatiquement lorsque le slide est fermé et lors
des appels pour éviter toute action involontaire
des touches tactiles.(cela signifie que les touches
ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez dessus)
1. Lorsque le slide est fermé
- Lorsque le slide est fermé, la fonction de
verrouillage des touches est activée
automatiquement. (L'ouverture du clapet la
désactive automatiquement.)
- Pour désactiver la fonction de verrouillage des
touches lorsque le slide est fermé, appuyez deux
fois sur le bouton du volume.
- Après la désactivation, si aucune touche n'est
actionnée pendant une durée donnée (3
secondes), la fonction de verrouillage des
touches est de nouveau activée.
2. Lors des appels
- Lors des appels, la fonction de verrouillage des
touches est activée automatiquement que le slide
soit ouvert ou fermé.
- Pour désactiver la fonction de verrouillage des
touches, appuyez sur n'importe quelle touche
sauf .
- Après la désactivation du verrouillage des touches
sensitives, si aucune touche n'est actionnée
pendant une durée donnée (3 secondes), la
fonction de verrouillage des touches est de
nouveau activée.
Remarque
]
Pour aider les utilisateurs, une image
des touches sensitives avec les
fonctions de chaque touche apparaît
sur l'écran d'attente lors de l'achat de
produits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

LG KU800 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur