Polti Lecoaspira Friendly Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
FRIENDLY
COP_02 - LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035:COP - LECOASPIRA 1.1 07/03/2012 9.35 Pagina 1
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8 Fig. 10
Fig. 11b
Fig. 12
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
MAX
Fig. 1
Q
Q
Z1
Z2
Z4
1H
1G
Z5
1E
4A
2
4B
4C
H
E2
F
1E
1H
1F
1G
1A
1C
1B
G
8
O2
Y1
Y2
Y3
8
10
7
11
Y
BA
D
C
Y4
X
W
6
6B
E1
E3
4
Z3
7
O
K
I
M
J
L
N
1D
5
Vaporetto Lecoaspira Friendly - M0S10035 Edizione 1S01
1
3
9
6A
O1
Z
Fig. 11a
Fig. 11c
L
C1
10
OPTIONAL
P
Q
R
S
U
V
T
COP_02 - LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035:COP - LECOASPIRA 1.1 07/03/2012 9.36 Pagina 2
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8 Fig. 10
Fig. 11b
Fig. 12
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
MAX
Fig. 1
Q
Q
Z1
Z2
Z4
1H
1G
Z5
1E
4A
2
4B
4C
H
E2
F
1E
1H
1F
1G
1A
1C
1B
G
8
O2
Y1
Y2
Y3
8
10
7
11
Y
BA
D
C
Y4
X
W
6
6B
E1
E3
4
Z3
7
O
K
I
M
J
L
N
1D
5
Vaporetto Lecoaspira Friendly - M0S10035 Edizione 1S01
1
3
9
6A
O1
Z
Fig. 11a
Fig. 11c
L
C1
10
OPTIONAL
P
Q
R
S
U
V
T
COP_02 - LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035:COP - LECOASPIRA 1.1 07/03/2012 9.36 Pagina 2
LECOASPIRA FRIENDLY
56
FRANÇAIS
LEGENDE
A) Interrupteur aspiration
B) Interrupteur chaudière
C) Voyant absence d’eau
D) Voyant pression
I) Poignée de transport
J) Bouchon de sécurité
K) Bouton de réglage débit vapeur
L ) Volet prise monobloc
M) Prise monobloc
N) Grille de sortie d’air
O) Roues pivotantes
P) Câble d’alimentation
Q) Emplacement passage câble d’alimentation
R) Compartiment range-câble
S) Emplacement porte-accessoires
T) Filtre HEPA
U) Languette de dégagement Filtre HEPA
V) Emplacements logement Filtre HEPA
W) Bac de récupération
X) Poignée bac de récupération
Y) Groupe filtre à eau “Eco-Active”
Y1) Couvercle du groupe filtre à eau
“Eco-Active”
Y2) Filtre éponge façonné
Y3) Corps filtre avec élément filtrant
micro-percé
Y4) Tube coudé
ACCESSOIRES ASPIRATION-VAPEUR
1) Gaine vapeur+aspiration
1A) Fixation accessoires
1B) Poignée
1C) Bouton vapeur
1D) Variateur aspiration
1E) Bouton de blocage accessoires
1F) Gaine vapeur-aspiration
1G) Fiche monobloc
1H) Bouton de blocage fiche monobloc
2) Tube rallonge vapeur+aspiration
3) Tube rallonge vapeur+aspiration avec
stationnement
4) Brosse multifonctions
4A) Raclette avec brosse pour brosse
multifonctions
4B) Raclette avec éléments en caoutchouc
pour brosse multifonctions
4C) Raclette rigide pour brosse
multifonctions
5) 120 ° Vapeur/aspiration
6) Embout vapeur/aspiration
6A)Raclette lave-vitres 200 mm pour
embout vapeur/aspiration
6B)Raclette avec brosse pour embout
vapeur/aspiration
E3) Petites brosses colorées
O1) Bonnette
O2) Chiffonnette
7) Joints de rechange
8) Entonnoir
9) Brosse de nettoyage réservoir
10) Bio-écologique
ACCESSOIRES EN OPTION
E1) Lance vapeur
E2) Petit embout aspiration
F) Lance aspiration
G) Embout aspiration pour éléments rembour-
rés et tissus
H) Brosse aspirante souple
Z) Fer à repasser professionnel
Z1) Touche jet de vapeur continu
Z2) Bouton demande vapeur
Z3) Voyant chauffe du fer
Z4) Bouton de réglage température
Z5) Semelle repose-fer
N.B. : Pour faciliter l’identification, chaque
accessoire porte la référence indiquée dans le
présent tableau.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 56
LECOASPIRA FRIENDLY
57
FRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Polti.
En choisissant Vaporetto Lecoaspira, vous disposez d’un appareil complet pour le nettoyage
de la maison, en mesure d’aspirer les matières solides et liquides, de désinfecter à la vapeur,
de sécher et d’éliminer acariens et allergènes. Vous pourrez décider, en fonction de vos
besoins, d’utiliser simultanément la vapeur et l’aspiration pour effectuer des nettoyages
complets, seulement la fonction aspiration pour attraper efficacement les poussières ou
seulement la fonction vapeur pour effectuer des nettoyages spécifiques.
La fonction aspiration :
Le cœur du système de filtration est représenté par le filtre à eau exclusif “Eco-Active” breveté
Polti. Le filtre à eau “Eco-Active” utilise la force purificatrice naturelle de l’eau pour capter la
saleté et empêcher la dispersion de poussières dans l’air. De plus, le filtre HEPA retient les
impuretés, y compris les pollens et les acariens.
La fonction vapeur :
La vapeur dégagée par Lecoaspira est sèche et puissante. Grâce à la chaleur, elle décolle et
dissout la saleté, éliminant graisse, germes et acariens. Le pouvoir désinfectant de la vapeur
est totalement naturel. La puissance de nettoyage est telle que même les nettoyants chimiques
les plus modernes ne peuvent l’égaler.
Sur notre site www.polti.com vous trouverez des conseils utiles pour exploiter tout le potentiel
de Lecoaspira. Nous vous invitons à consulter le “guide pour une maison saine et propre” qui
se trouve dans la page d’accueil du site.
Bon travail.
Cet appareil est conforme a la directive 2004/108/CE (CEM) et a la directive 2006/95/CE
(basse tension)
POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s’avéreraient néces-
saires sans aucun préavis.
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 57
LECOASPIRA FRIENDLY
58
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’EMPLOI
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Risque de décharges électriques et/ou court-circuit
- L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être réalisée conformément aux lois en
vigueur.
- Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil, et que la prise d’alimentation est munie d’une mise à la terre.
- Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du
réseau.
- Si l’appareil reste inutilisé pendant un certain temps, il est conseillé de le débrancher de la prise élec-
trique. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique.
- Avant d’effectuer tout type d’entretien, vérifier que l’appareil est éteint et que le câble d’alimentation
est débranché du réseau.
- Ne pas débrancher l’appareil en tirant le câble d’alimentation mais retirer la fiche de la prise pour évi-
ter de l’endommager.
- Veiller à ce que le câble d’alimentation ne subisse pas de torsions, d’écrasements ou d’étirements, et
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
- Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou des parties importantes de l’appareil sont en-
dommagés. Contacter un SAV agréé.
- Ne pas utiliser de rallonges électriques non autorisées par le fabricant car elles pourraient provoquer
des dommages et incendies.
- Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la fiche est branchée.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
- Ne pas utiliser l’appareil à côté d’un lavabo, d’une baignoire, d’une douche ou d’un récipient plein
d’eau.
- Ne jamais plonger l’appareil, le câble ou les fiches dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- Ne pas diriger le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques sous tension ou sur
l’appareil.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE :
Risque de blessures et/ou de brûlures pendant le fonctionnement de l’appareil
- Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion.
- Ne pas utiliser le produit en présence de substances toxiques.
- L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas l’expérience ou les con-
naissances nécessaires, à moins qu’elles aient bénéficié, grâce à l’aide d’une personne chargée de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions sur l’utilisation de l’appareil.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- En cas de chute accidentelle de l’appareil, le faire vérifier par un service après-vente agréé car un
mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil, ne jamais tenter de le démonter
mais contacter un service après-vente agréé.
- Cet appareil est doté de dispositifs de sécurité dont le remplacement nécessite l’intervention d’un te-
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 58
LECOASPIRA FRIENDLY
59
FRANÇAIS
chnicien autorisé.
- Avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est froid.
- Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes, animaux ou déchets.
- Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont utilisés de manière impropre. Le jet ne
doit pas être dirigé vers des personnes, des appareils électriques sous tension ou vers l’appareil.
- Ne jamais approcher les mains du jet de vapeur.
- Durant le remplissage d’eau, il est recommandé d’éteindre la machine et de la débrancher de la prise
d’alimentation.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il présente des dommages visibles ou des pertes.
- Ne pas aspirer d’acides ou de solvants qui pourraient endommager sérieusement l’appareil et surtout
ne pas aspirer de poussières ou de liquides explosifs qui, au contact avec des parties internes de
l’appareil, pourraient provoquer des explosions.
- Ne pas aspirer de substances toxiques.
- Ne pas aspirer d’objets en flammes ou incandescents tels que tisons, cendres et autres matières en
cours de combustion.
- En cas de repassage en position assise, veiller à ce que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers les
jambes. La vapeur pourrait causer des brûlures.
- S’assurer, avant de brancher l’appareil au réseau, que la touche jet de vapeur continu n’est pas acti-
vée.
- Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau.
- Avant de remplir l’appareil encore chaud, laisser refroidir la chaudière pendant quelques minu-
tes.
- Si l’on remplit la chaudière alors qu’elle est encore chaude, éloigner le visage car des gouttes
d’eau peuvent s’évaporer au contact de la chaudière encore chaude et générer des éclaboussu-
res de vapeur.
- Ne jamais vider l’appareil quand l’eau à l’intérieur de la chaudière est encore chaude.
- Ne pas essayer de dévisser le bouchon lorsque l’appareil est en marche.
- Contrôler périodiquement l’état du bouchon de sécurité et de son joint d’étanchéité; si néces-
saire, les remplacer par des pièces de rechange originales.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
utilisation de l’appareil
- De par sa nature, l’eau contient du magnésium, des sels minéraux et d’autres dépôts qui favorisent la
formation de calcaire. Afin d’éviter que ces résidus n’occasionnent des inconvénients à l’appareil, uti-
liser KALSTOP FP 2003, le décalcifiant spécial à base de composants naturels qui pulvérise le cal-
caire. On évitera ainsi les incrustations et protégera les parois en métal de la chaudière. KALSTOP
FP 2003 est en vente dans les magasins de petits électroménagers et auprès des SAV Polti. Dans
l’alternative, utiliser un mélange composé de 50 % d’eau du robinet et de 50 % d’eau déminéralisée.
- Ne jamais utiliser d’eau distillée ou d’eau parfumée.
- Ne pas ajouter de détergent ou substance chimique dans la chaudière.
- Il est conseillé d’utiliser exclusivement des produits d’origine Polti car ceux d’autres marques
ATTENTION:
Risque de brûlures
ATTENTION : température éle-
vée. Danger de brûlure ! Ne
pas toucher les parties indi-
quées sur le produit
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 59
LECOASPIRA FRIENDLY
60
FRANÇAIS
pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer.
- Toujours conserver l’appareil à l’abri des agents atmosphériques.
- Ne pas placer l’appareil à proximité de fourneaux allumés, étuves électriques ou autre source de chaleur.
- Ne pas exposer l’appareil à des températures ambiantes inférieures à 0 °C et supérieures à 40 °C.
- Appuyer sur les touches uniquement avec le doigt, sans forcer ni utiliser des objets pointus comme
les stylos.
- Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour de l’appareil et surtout pas lorsque l’appareil est chaud.
- Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil en cas de réparation ou de remplacement d’ac-
cessoires, utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
- Laisser refroidir l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
- Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est complètement froid.
- Pour remplir le bac de récupération, on peut utiliser l’eau du robinet.
- Ne pas aspirer de matériaux tels que plâtre, ciment, etc. qui, au contact de l’eau, se solidifient et peu-
vent compromettre le fonctionnement de l’appareil.
- Il est nécessaire de maintenir l’appareil en position horizontale durant son fonctionnement.
- Toujours poser l’appareil sur des surfaces stables.
- Repasser uniquement sur des supports résistants à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
- En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pièces de rechange d’ori-
gine.
- Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
- En posant le fer sur son support, s’assurer que la surface sur laquelle est placé le support est
stable.
- Ne pas poser l’appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur.
- En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine.
UTILISATION CORRECTE DU PRODUIT
Cet appareil est destiné à un usage domestique et sert comme générateur de vapeur et comme
aspirateur de liquides, poussières et solides conformément aux descriptions et instructions four-
nies dans ce manuel. Lire attentivement et conserver ces instructions car elles pourraient être uti-
les à l’avenir.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accident dû à une utilisation de l’appareil
non conforme aux présentes recommandations.
ATTENTION
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE)
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que le produit doit être éli-
miné à part lorsqu’il n’est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères.
Par conséquent, l'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un
centre de tri des déchets électroniques et électrotechniques, ou de le rendre au revendeur
lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 60
LECOASPIRA FRIENDLY
61
FRANÇAIS
l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs pos-
sibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont
est constitué le produit.
L'élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l'application des sanctions
administratives prévues par la législation en vigueur.
Lecoaspira Friendly est un appareil multifonctions qui, selon les besoins et le type de nettoyage
que l’on souhaite effectuer, peut être utilisé :
- Seulement comme aspirateur pour enlever la poussière des surfaces. Dans ce cas, ajouter de
l’eau dans le bac de récupération saleté (voir paragraphe 1 de la “préparation”).
- Seulement comme nettoyeur à vapeur pour désinfecter les surfaces. Pour cette fonction, remplir
le réservoir d’eau pour alimenter la chaudière (voir paragraphe 2 de la “préparation”).
- Utiliser simultanément les deux fonctions aspiration et vapeur pour aspirer, laver et sécher en
même temps. Dans ce cas, remplir le bac de récupération saleté et le réservoir.
PREPARATION
1) POUR ASPIRER :
1.A ) REMPLISSAGE BAC DE RECUPERATION SALETE/FILTRE A EAU
Soulever la poignée (X) du bac de récupération saleté (W) (Fig. 2). Extraire le bac (W) de son logement
(Fig. 3). Tourner la poignée (X) du bac vers l’arrière de manière à retirer le groupe filtre “Eco-Active” (Y).
Remplir le bac avec environ 1,2 l d’eau du robinet jusqu’à hauteur du trait MAX (Fig. 5).
Il est également possible de verser dans le bac Bio-écologique le liquide anti-mousse et déodorant fabri-
qué à partir de substances naturelles qui dégage un parfum agréable et empêche la formation de
mousse dans le filtre à eau, garantissant ainsi le bon fonctionnement de l’appareil (pour en savoir plus,
consulter le paragraphe correspondant).
Remettre le groupe filtre (Y) dans le bac de récupération (W) en le ramenant dans sa position d’origine.
Replacer le bac de récupération (W) dans son logement et accompagner la poignée jusqu’à ce qu’elle re-
vienne dans sa position de départ.
1.B ) REMPLACEMENT EAU DURANT L’UTILISATION
Ce produit permet d’aspirer indifféremment poussières, solides et liquides.
Lorsque la saleté aspirée dans le bac de récupération (W) atteint le niveau maximal admis, l’aspiration
est automatiquement bloquée par le flotteur de sécurité. Cela peut se produire aussi lorsque l’eau à l’inté-
rieur du bac est très sale. Il y a alors une augmentation du régime moteur. Lorsque cela se produit, rem-
placer l’eau à l’intérieur du bac.
Eteindre l’appareil et ne le remettre en marche qu’après avoir rétabli le niveau d’eau dans le bac, comme
décrit au chapitre “Vidange et nettoyage du bac de récupération”.
Un rallumage immédiat lorsque l’appareil est en pause peut endommager le filtre sortie air.
2) POUR UTILISER LA FONCTION VAPEUR :
2.A ) REMPLISSAGE CHAUDIERE
Dévisser le bouchon de sécurité (J) (Fig. 1) et remplir la chaudière avec environ 1,1 l d’eau en utilisant
l’entonnoir (8). Revisser le bouchon (J) avec précaution, en vissant correctement le bouchon de sécurité
pour empêcher toute fuite de vapeur.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 61
LECOASPIRA FRIENDLY
62
FRANÇAIS
N.B. On peut utiliser l’eau du robinet. Cependant, étant donné que l’eau contient du calcaire qui, au fil du
temps, peut provoquer des incrustations, il est conseillé d’utiliser un mélange de 50 % d’eau du robinet et
de 50 % d’eau déminéralisée. Pour utiliser uniquement de l’eau du robinet et éviter la formation de cal-
caire, il est recommandé d’employer le décalcifiant spécial à base de composants naturels KALSTOP FP
2003.
Ne pas utiliser uniquement de l’eau déminéralisée mais la mélanger comme décrit ci-dessus avec de
l’eau du robinet.
Il est conseillé d’utiliser exclusivement des produits d’origine Polti car ceux d’autres marques pourraient
ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer. Ne jamais utiliser d’eau distillée ou d’eau parfumée.
3) ALLUMAGE
Ouvrir le volet de la prise monobloc (L), introduire la fiche monobloc (1G) de la gaine (1) en poussant
jusqu’à entendre le déclic du mécanisme d’accrochage (1H) (Fig. 6-6a).
Brancher la fiche d’alimentation à une prise de courant appropriée.
4) FONCTIONNEMENT
Lecoaspira Friendly peut fonctionner dans les modes suivants :
SEULEMENT ASPIRATION, SEULEMENT VAPEUR, ASPIRATION + VAPEUR
SEULEMENT ASPIRATION : pour utiliser uniquement la fonction aspiration, appuyer sur l’interrupteur
aspiration (A), qui s’allumera. L’appareil commencera à aspirer. Pour interrompre l’aspiration, il suffit
d’appuyer de nouveau sur l’interrupteur aspiration (A).
Avec le variateur aspiration (1D), on peut régler la puissance d’aspiration pour le nettoyage que l’on
souhaite effectuer. Il est conseillé d’opérer avec le variateur ouvert sur les rideaux, tapis, canapés, etc.
Pousser vers l’avant le variateur pour découvrir le trou sur le manche. Pour aspirer de nouveau à la
puissance maximale, déplacer le variateur vers l’arrière de manière à couvrir le trou.
SEULEMENT VAPEUR :
pour utiliser uniquement la vapeur, appuyer sur l’interrupteur allumage
chaudière (B), qui s’allumera. Attendre que le voyant pression (D) s’éteigne. Vaporetto Lecoaspira
Friendly est prêt à produire de la vapeur. En appuyant sur le bouton vapeur (1C) situé sur la poi-
gnée, on injecte de la vapeur.
Si l’on ne souhaite plus distribuer de la vapeur, relâcher le bouton vapeur (1C).
Pour optimiser le flux de vapeur produit par Vaporetto Lecoaspira Friendly, agir sur le bouton de ré-
glage (K) (Fig. 7).
Pour obtenir un débit plus important, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. En
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le débit diminue.
- Vapeur forte : pour éliminer incrustations, taches, graisse et pour désinfecter ;
- Vapeur normale : pour moquette, tapis, vitres, sols ;
PUISSANCE MINIMALE
ASPIRATION
PUISSANCE MAXIMALE
ASPIRATION
1D
1D
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 62
LECOASPIRA FRIENDLY
63
FRANÇAIS
- Vapeur délicate : pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, les tapisseries, les cana-
pés, etc.
N.B. Durant le premier fonctionnement, quelques gouttes d’eau mélangée à de la vapeur peuvent
s’écouler en raison d’une stabilisation thermique imparfaite. Il est donc conseillé de diriger le pre-
mier jet de vapeur sur un torchon.
ASPIRATION + VAPEUR :
il est possible d’utiliser les fonctions vapeur et aspiration simultané-
ment, en les activant comme décrit dans les paragraphes précédents.
5) MANQUE D’EAU DANS LA CHAUDIERE
Le voyant (C) indiquera l’absence d’eau dans la chaudière. Pour continuer à travailler, il suffit de
procéder comme décrit dans le paragraphe “Bouchon de sécurité”.
6) BOUCHON DE SECURITE
Cet appareil est muni d’un bouchon de sécurité breveté qui empêche l’ouverture accidentelle de la
chaudière tant qu’il y a de la pression à l’intérieur. Par conséquent, pour dévisser le bouchon, il
faut effectuer des opérations particulières que nous décrivons ci-après.
Lorsqu’il n’y a plus d’eau, procéder comme suit:
Eteindre l’interrupteur chaudière (B).
Evacuer la pression résiduelle en appuyant sur le bouton vapeur (1C) situé sur la poignée.
Débrancher la fiche d’alimentation.
Dévisser le bouchon de sécurité (J) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Attendre quelques minutes que la chaudière refroidisse.
Remplir en procédant comme décrit dans le paragraphe “Fonctionnement”. En remplissant la
chaudière quand elle est chaude, il est recommandé de verser de petite quantités d’eau, afin
d’éviter l’évaporation instantanée.
7) BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES
7.1) TUBES RALLONGES VAPEUR + ASPIRATION
Pour emboîter les deux tubes rallonges (2) et (3), respecter le sens indiqué par les flèches. L’ap-
pareil est équipé d’un système de stationnement permettant de ranger, à la fin de l’utilisation, l’ac-
cessoire tube rallonge (3). Un assemblage erroné des deux parties, (2) et (3), ne permettra pas
d’utiliser cette fonction.
Emboîter les deux tubes rallonges (2) et (3) entre eux ou à la poignée (1B) de la gaine (1), jusqu’à
ce que le bouton de blocage (1E) s’enclenche (Fig. A). Vérifier que l’assemblage est solide.
Pour décrocher les deux parties, maintenir enfoncé le bouton (1E) et séparer les composants (Fig.
B).
7.2) UTILISATION DU PORTE-ACCESSOIRES
Le logement porte-accessoires (S) permet de fixer le tube (3) avec ou sans la brosse montée sur
le corps de l’appareil.
Pour accrocher le tube (3) à l’appareil, faire glisser le crochet présent sur le tube dans le logement
porte-accessoires situé sur l’appareil (Fig. 9).
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 63
LECOASPIRA FRIENDLY
64
FRANÇAIS
7.3) BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES
Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira Friendly peuvent être branchés directement à la
poignée (1B) ou aux tubes rallonges (2) ou (3), précédemment assemblés (voir paragraphe précé-
dent).
Pour brancher les accessoires utilisés pour les fonctions aspiration et vapeur (2-3-4-5-6), procéder
comme suit :
- Brancher à la poignée l’accessoire souhaité, jusqu’à ce que le bouton de blocage (1E) s’enclen-
che (Fig. A).
- Vérifier que l’assemblage est solide.
- Pour décrocher l’accessoire, maintenir enfoncé le bouton (1E) et séparer les composants (Fig.
B).
Pour brancher les petites brosses (E3) à l’accessoire 120 ° (5), les visser sur l’accessoire. Les dif-
férentes couleurs permettent de toujours utiliser la même brosse sur la même surface.
7.4) MONTAGE DES RACLETTES
Pour monter les raclettes sur la brosse multifonctions (4) :
Pour monter les raclettes, soulever la languette qui bloque les raclettes (C1), extraire les raclettes
présentes sur la brosse en les tirant vers l’extérieur et insérer les nouvelles raclettes dans leurs lo-
gements en suivant la procédure inverse, puis abaisser la languette de blocage raclettes (C1) (Fig.
(C). Les deux raclettes avec brosse (4A) doivent être insérées en positionnant la raclette avec
brosse pleine dans la partie arrière de la brosse et la raclette dotée de brosse avec des espaces
dans la partie avant. Les raclettes d’aspiration liquides (4B) doivent être insérées en veillant à ce
que le côté lisse soit dirigé vers l’intérieur de la brosse.
Pour monter les raclettes sur l’embout vapeur-aspiration (
6) :
Pour monter la raclette 6A ou 6B, l’introduire puis la faire glisser sur l’embout (Fig. D).
C1
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 64
LECOASPIRA FRIENDLY
65
FRANÇAIS
A - NETTOYAGES ORDINAIRES
A1) SOLS DURS (MARBRE, GRANIT, CERAMIQUE)
ACCESSOIRES A UTILISER : tubes rallonges (2)(3), brosse multifonctions (4) avec raclettes,
comme indiqué dans le tableau ci-après:
FONCTION ASPIRATION
Aspirer la poussière, aspirer les liquides ou éliminer efficacement les poils des animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de pous-
sières ou de liquides, il est conseillé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance maxi-
male (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
Pour interrompre l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR ET ASPIRATION
Laver et aspirer aussi les sols les plus sales. Cette fonction permet de désinfecter tout type de
sol dur comme le marbre, le granit et la céramique.
N.B. : Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseillé d'aspirer les poils et la poussiè-
re en utilisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à
traiter (voir par. Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à
nettoyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface
traitée. Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir para-
graphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B. : Si le sol n'est pas très sale, on peut activer simultanément la vapeur et l'aspiration,
pour laver et sécher en même temps.
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Tubes rallonges + bros-
se multifonctions +
raclette avec brosse
2 + 3 +4 + 4A Aspiration poussière
Tubes rallonges + bros-
se multifonctions +
raclette avec éléments
en caoutchouc
2 + 3 +4 + 4B
Aspiration liquides ;
distribution vapeur et
séchage des sols
+
+
+
+
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 65
LECOASPIRA FRIENDLY
66
FRANÇAIS
A2) MOQUETTE/TAPIS
N.B. Avant de traiter à la vapeur des tissus particuliers, lire les instructions du fabricant et toujours
effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de
vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.
ACCESSOIRES A UTILISER :
tubes rallonges (2)(3), brosse multifonctions (4) avec raclettes,
comme indiqué dans le tableau ci-après:
FONCTION ASPIRATION
Pour aspirer la poussière et les poils d'animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de poussiè-
res ou de liquides, il est conseillé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance minimale
(voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
Pour interrompre l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION
Pour laver, aspirer et désinfecter tapis et moquettes.
N.B. : Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseillé d'aspirer les poils et la poussière
en utilisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à trai-
ter (voir par. Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à
nettoyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface
traitée. Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir para-
graphe Fonctionnement aspiration seulement).
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Tubes rallonges +
brosse multifonctions
+ raclette rigide
2 + 3 + 4 + 4C
Aspiration / distribu-
tion vapeur
+
+
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 66
LECOASPIRA FRIENDLY
67
FRANÇAIS
A3) MURS EN CERAMIQUE
ACCESSOIRES A UTILISER : embout vapeur + aspiration (6) avec raclette comme indiqué dans le ta-
bleau ci-après:
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION
Pour dissoudre les dépôts de calcaire, dégraisser, polir et éliminer les auréoles.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à traiter (voir paragra-
phe Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à net-
toyer.Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface trai-
tée.
Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
N.B. : Pour de meilleurs résultats, poser le lave-vitres en caoutchouc contre la surface à sécher
en effectuant un mouvement de haut en bas.
N.B. : Si la surface est très sale, il est conseillé d'aspirer et de laver à fond en activant simulta-
nément la vapeur et l'aspiration (et donc en appuyant sur le bouton 1C et tout de suite après sur
l'interrupteur A). De cette façon, on nettoiera et séchera les surfaces en un seul passage.
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Embout vapeur + aspi-
ration et raclette lave-
vitres 200 mm
6 + 6A
Emission vapeur et
aspiration
+
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 67
LECOASPIRA FRIENDLY
68
FRANÇAIS
A4) PARQUET ET COTTO
N.B. Pour le nettoyage à la vapeur des surfaces en bois et des sols en cotto traité, faire très atten-
tion car une utilisation prolongée de la vapeur peut endommager la cire, le brillant ou la couleur
des surfaces traitées. Il est donc conseillé de distribuer la vapeur sur ces surfaces pendant de
courtes durées et de toujours utiliser un chiffon, pour éviter la distribution directe de la vapeur sur
la surface. Dans le cas de revêtements de sol anciens ou particulièrement délicats, nettoyer à
l’aide d’un chiffon humecté, sans injecter la vapeur directement sur la surface.
ACCESSOIRES A UTILISER :
tubes rallonges (2)(3), brosse multifonctions (4) avec raclettes,
comme indiqué dans le tableau ci-après:
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Tubes rallonges +
brosse multifonctions +
raclette avec éléments
en caoutchouc
2 + 3 +4 + 4B Aspiration liquides
Tubes rallonges +
brosse multifonctions +
raclette rigide + chiffon
2 + 3 +4 + 4C +
O2
Emission de vapeur
Tubes rallonges +
brosse multifonctions +
raclette avec brosse
2 + 3 +4 + 4A
Aspiration poussière
+
+
+
+
+
+
+
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 68
LECOASPIRA FRIENDLY
69
FRANÇAIS
PARQUET ET COTTO
FONCTION ASPIRATION
Pour aspirer la saleté et la poussière sur le parquet / cotto.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de poussiè-
res ou de liquides, il est conseillé de régler le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
Pour interrompre l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION
Pour laver le parquet / cotto.
N.B. : Pour éviter que la pression ou la température de la vapeur n'endommagent le parquet /
cotto, utiliser la brosse avec les raclettes en prenant soin de toujours envelopper la brosse avec
un chiffon.
Il est recommandé d'alterner la fonction vapeur avec la fonction aspiration, afin de ne pas lais-
ser le parquet / cotto humide trop longtemps. Il est également possible d'utiliser les fonctions
vapeur et aspiration en même temps.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à trai-
ter (voir par. Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à net-
toyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface trai-
tée. Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
N.B. : Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseillé d'aspirer les poils et la poussière
en utilisant seulement l'aspiration.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 69
LECOASPIRA FRIENDLY
70
FRANÇAIS
A5) SANITAIRES/ROBINETTERIE/PLAN DE CUISSON
ACCESSOIRES A UTILISER : accessoire 120 ° (5) avec raclette, embout vapeur + aspiration (6)
avec raclette comme indiqué dans le tableau suivant:
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Accessoire 120 ° + peti-
te rosse colorée
5+E3
Emission vapeur (pour
éliminer les saletés per-
sistantes)
Embout aspiration
vapeur + raclette avec
brosse + bonnette
6 + 6B + O1 Emission de vapeur
+
+
+
FONCTION VAPEUR
Pour éliminer les dépôts de calcaire, dégraisser et polir les surfaces chromées et similaires.
Pour nettoyer ces surfaces, il est conseillé d'utiliser le mode vapeur seulement.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à trai-
ter (voir par. Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à net-
toyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Ensuite, essuyer la surface à l'aide d'un chiffon.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 70
LECOASPIRA FRIENDLY
71
FRANÇAIS
B - NETTOYAGES EXTRAORDINAIRES
B1) VITRES/MIROIRS/CABINE DOUCHE
ACCESSOIRES A UTILISER : embout vapeur + aspiration (6) avec raclette comme indiqué dans le
tableau ci-après :
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION
Pour dissoudre les dépôts de calcaire, dégraisser, polir et éliminer les auréoles.
Pour nettoyer les surfaces vitrées en hiver, préchauffer les vitres à une distance d'environ 50
cm de la surface.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à traiter (voir paragra-
phe Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à net-
toyer.Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface trai-
tée.Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
Pour interrompre la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A).
N.B. : Si la surface est très sale, il est conseillé d'aspirer et de laver à fond en activant simulta-
nément la vapeur et l'aspiration (et donc en appuyant sur le bouton 1C et tout de suite après sur
l'interrupteur A). De cette façon, on nettoiera et séchera les surfaces en un seul passage.
Pour de meilleurs résultats, poser le lave-vitres en caoutchouc contre la surface à sécher en
effectuant un mouvement de haut en bas.
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Embout vapeur + aspira-
tion et raclette lave-vitres
200 mm
6 + 6A
Emission vapeur et
aspiration
Embout vapeur + aspira-
tion et raclette avec
brosse
6 + 6B
Emission vapeur (pour
éliminer les saletés per-
sistantes)
+
+
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 71
LECOASPIRA FRIENDLY
72
FRANÇAIS
B2) ELEMENTS REMBOURRES/TAPISSERIES/SIEGES VOITURE/LITS/MATELAS
N.B. : Avant de traiter à la vapeur des cuirs ou des tissus particuliers, lire les instructions du fabri-
cant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la par-
tie traitée afin de vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.
ACCESSOIRES A UTILISER :
embout vapeur/aspiration (6) avec raclette comme indiqué dans le ta-
bleau ci-après :
ACCESSOIRES
LETTRE DE
REFERENCE
PHOTO FONCTION
Embout aspiration 6 Aspiration
Embout vapeur +
raclette avec
brosse + bonnette
6 + 6B + O1 Emission vapeur
+
+
FONCTION ASPIRATION
Pour aspirer la poussière, les cheveux ou les poils d'animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration, il est con-
seillé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance moyenne (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
Pour interrompre l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION
Nettoyer les tissus, éliminer les acariens et les mauvaises odeurs.
Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseillé d'aspirer les poils et la poussière en uti-
lisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe
"Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à traiter (voir paragra-
phe Réglage débit vapeur).
En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à
nettoyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface
traitée. Pour interrompre la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A).
Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe
Fonctionnement aspiration seulement).
N.B. Pour une meilleure utilisation, il est recommandé d'injecter la vapeur à la puissance mini-
male tout en activant le mode aspiration de manière à sécher immédiatement le tissu.Une fois
le travail terminé, aérer la pièce pour permettre un séchage parfait.
LECOASPIRA FRIENDLY M0S10035 1S01:Layout 1 28/03/2012 15.13 Pagina 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Polti Lecoaspira Friendly Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à