Topcom 881 PSTN Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
P As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
This product is made by Topcom Belgium
24 Topcom Webr@cer 881 PSTN
Topcom Webr@cer 881 PSTN
1 LE PANNEAU DE CONNEXION 25
2 CONFIGURATION DU PC POUR CONNECTER LE ROUTEUR DSL 25
3 VÉRIFIEZ LA CONFIGURATION IP DE VOTRE PC 27
4 PARAMÉTRER LE ROUTEUR ADSL 29
5 MISE À JOUR DU FIRMWARE 32
6 GARANTIE TOPCOM 33
6.1 PÉRIODE DE GARANTIE 33
6.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE 33
6.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison.
Ne pas placer dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. L’appareil ne peut être en contact
avec l'eau.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement de l’appareil.
ENTRETIEN
Frottez l’appareil avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique.
N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux
terminaux, est confirmée par le label CE.
Topcom Webr@cer 881 PSTN 25
Topcom Webr@cer 881 PSTN
FRANÇAIS
1 LE PANNEAU DE CONNEXION
POWER: Le port power sert à connecter l’adaptateur 9V AC.
--> La power LED sur la face avant s’allume lorsque l’adaptateur est connecté.
ADSL: Le port ADSL sert à connecter votre ligne ASDL PSTN.
--> La SHOWTIME LED s’allume lorsque la liaison ADSL est établie.
Ports 1- 4 (10/100) : Ces ports servent à connecter des appareils mis en réseau, tels que des PC, des serveurs
ftp ou tout autre appareil que vous désirez mettre en réseau.
--> Les LAN LED indique le statut de connexion.
Bouton Reset : Si vous désirez charger les paramètres par défaut, appuyez sur le bouton reset et maintenez-le
enfoncé pendant 5 ~ 6 secondes. Cela chargera les paramètres par défaut d’usine pour l’appareil. N’appuyez pas
sur le bouton reset à moins que vous ne vouliez effacer les données actuelles.
2 CONFIGURATION DU PC POUR CONNECTER LE ROUTEUR
DSL
Si vous ne souhaitez pas régler une adresse statique sur votre PC, vous devrez configurer votre PC pour accepter
l’adresse IP que le routeur fournit.
1. Cliquez sur le bouton Start, sélectionnez Paramètres, et ensuite Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l’icône Réseau
Remarque
- L’adresse IP par défaut du routeur est: 192.168.1.1
- Le serveur DHCP est ON
26 Topcom Webr@cer 881 PSTN
Topcom Webr@cer 881 PSTN
3. Dans la fenêtre de configuration, sélectionnez la ligne Protocole TCP/IP qui a été associé à votre carte/
adaptateur réseau.
4. Cliquez sur le bouton Propriétés, ensuite choisissez l’onglet ADRESSE IP . Sélectionnez Obtenir une adresse
IP automatiquement
5. Sélectionnez ensuite l’onglet configuration DNS pour ajouter Adresse IP DNS . Sélectionnez Désactiver
fonction DNS . Appuyez sur OK. Vous avez achevé le paramétrage client.
6. Après avoir cliqué sur OK, windows vous demandera de relancer l’ordinateur. Cliquez sur Yes.
Topcom Webr@cer 881 PSTN 27
Topcom Webr@cer 881 PSTN
FRANÇAIS
3 VÉRIFIEZ LA CONFIGURATION IP DE VOTRE PC
Certains outils sont excellents pour découvrir la configuration IP de votre ordinateur: Adresse MAC et passerelle par
défaut.
• WINIPCFG (pour windows 95/98)
Dans le menu du bouton Start de windows 95/98/ME, sélectionnez Exécuter et tapez winipcfg. Dans l’exemple ci-
dessous, cet ordinateur a l’adresse IP de 192.168.1.100 et la passerelle par défaut est 192.168.1.1. La passerelle
par défaut doit être l’adresse IP des routeurs à bande large. L’adresse MAC dans windows 95/98 est appelée
l’adresse Adapter.
• IPCONFIG (pour windows 2000/NT)
28 Topcom Webr@cer 881 PSTN
Topcom Webr@cer 881 PSTN
Dans la ligne de commande DOS, tapez IPCONFIG et appuyez Enter. Les informations IP de votre PC sont affichées
comme indiqué ci-dessous.
IPCONFIG / RENEW renouvellera l’adresse IP, la passerelle et le DNS.
Windows XP
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre adaptateur réseau et sélectionnez Status.
L’écran de support affiche les informations IP.
Topcom Webr@cer 881 PSTN 29
Topcom Webr@cer 881 PSTN
FRANÇAIS
4PARAMÉTRER LE ROUTEUR ADSL
Lorsque votre PC dispose d’une adresse IP valide, vous pouvez accéder à la page web de paramétrage du routeur.
Ouvrez Internet Explorer ou Netscape Navigater et allez à l’adresse : 192.168.1.1
L’écran de connexion apparaît à l’écran.
Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est password.
--> Cliquez sur OK pour continuer.
Vous entrez dans le menu du routeur avec toutes les options disponibles :
30 Topcom Webr@cer 881 PSTN
Topcom Webr@cer 881 PSTN
--> Cliquez sur Automatic Setup
--> Sélectionnez votre Country et ISP
--> Entrez vos Username et Password pour vous connecter à votre FAI.
--> Cliquez sur Save Settings pour confirmer.
!!! Remarque !!!: Si votre pays ou votre FAI n’est pas repris dans la liste des Automatic Settings, vous devez entrer
les réglages manuellement. Veuillez aller dans l’écran Manual Setup dans cette case.
Topcom Webr@cer 881 PSTN 31
Topcom Webr@cer 881 PSTN
FRANÇAIS
--> Sélectionnez Encapsulation et entrez les réglages VPI et VCI.
--> Entrez vos Username et Password pour vous connecter à votre FAI.
--> Cliquez sur Save Settings pour confirmer.
Les paramètres ont sauvegardés.
•À présent, les paramètres sont sauvegardés et le modem redémarre.
--> Cliquez sur Back To Home pour aller à la page de démarrage.
--> Cliquez sur Advanced Setup pour aller à advanced settings. Veuillez vous reporter au guide d’utilisation
complet fourni sur le CD pour ces réglages.
32 Topcom Webr@cer 881 PSTN
Topcom Webr@cer 881 PSTN
Dans l’écran Status principal, vous verrez l’adresse WAN IP lorsque la connexion Internet est réussie.
5MISE À JOUR DU FIRMWARE
Lorsqu’un nouveau firmware sort, il est publié sur le site internet www.topcom.net dans la section support ->
downloads .
--> Veuillez télécharger le fichier sur votre ordinateur.
--> Allez dans le menu Advanced Setup
--> Cliquez sur Code Image Upload dans le menu ADMIN PRIVILEGE.
--> Cliquez sur Image Download pour lancer la procédure de mise à jour.
Le routeur se prépare pour la mise à jour du firmware.
Topcom Webr@cer 881 PSTN 33
Topcom Webr@cer 881 PSTN
FRANÇAIS
--> Cliquez maintenant sur Browse pour chercher le fichier que vous avez téléchargé du site internet de Topcom.
--> Cliquez sur Upload.
Le routeur est en courus de mise à jour. Cela peut prendre une minute.
Lorsque la mise à jour est réussie, le routeur redémarre automatiquement.
6 GARANTIE TOPCOM
6.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour
d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts
entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date
de l’achat et le type de l’unité.
6.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera
gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les
pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté
initialement.
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si
l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
6.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de
l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la
garantie.
Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les
dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts
causés par le transport.
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres
de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Topcom 881 PSTN Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur