Closet Maid SSO2DW Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

UNFINISHED
EDGE
REBORDE
NON FINIS
BORDES NO
ACABADOS
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJES
1" HANDLE SCREW (4)
VIS DE POIGNÉE DE 1 PO
TORNILLO DE 1" DE LA MANIJA
SMALL CAM (4)
PETITE CAME
LEVA PEQUEÑA
COMMON NAIL
CLOU À BOIS
CLAVO COMUN
LARGE WOODEN DOWEL (4)
GROSSE CHEVILLE EN BOIS
PASADOR DE MADERA
GRANDE
SMALL WOODEN STACKING
DOWEL (2)
PETITE CHEVILLE EN BOIS
PASADOR DE MADERAPE
PEQUEÑO
CAM POST (4)
TIGE À CAME
POSTES DE LA LEVA
COVER CAP (8)
COUVRE-VIS
CUBRETORNILLOS
DRAWER GLIDE SCREWS (8)
VIS DE COULISSE DE TIROIR
TORNILLOS DE LA CORREDERS
DEL CAJON
1 1/2" ASSEMBLY SCREW (16)
VIS DE MONTAGE DE 1-1/2 PO
TORNILLO DE MONTAJE
DRAWER HANDLE (2)
POIGNÉE DE TIROIR
MANIJA DEL CAJON
DRAWER GLIDE (4)
COULISSE DE TIROIR
CORREDERA DE CAJON
DRAWER STOP (4)
BUTÉE DE TORIOR
TOPE DE CAJON
PARTS
/
PIÈCES/PIEZAS
LEFT SIDE (1)
MONTANT GAUCHE
MONTANTE IZQUIERDO
RIGHT SIDE (1)
MONTANT DROIT
MONTANTE DERECHO
FIXED SHELF (2)
TABLETTE FIXE
ESTANTE FIJO
Prenez tout d'abord quelques moments pour vous familiariser avec les pièces et la quincaillerie avant de monter ce meuble. Les lettres n'apparaissent pas sur les
pièces; cependant, elles sont faciles à reconnaître d'après leur taille et la disposition des trous. Nous vous suggérons d'assembler le tout sur de la moquette.
Antes de armar el estante familiarícese con las piezas y con la ferretería. Las letras no aparecen en las piezas. Sin embargo, todas las piezas son fácilmente reconocibles por
su tamaño y ubicación de los agujeros. Se recomienda armar el estante sobre una superficie suave (por ej. sobre una alfombra).
Take a few moments to familiarize yourself with the actual parts and hardware prior to assembling the unit. Letters do not appear on parts, however, all parts are clearly
recognizable by size and hole placement. It is advisable to assemble the unit on a padded surface (i.e. Carpet).
B
C
NOTE: Both fixed shelves are identical.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ADABADOS
A
BACK PANEL (1)
PANNEAU ARRIÉRE
PANEL POSTERIOR
D
LEFT DRAWER SIDE (2)
CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE
LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN
RIGHT DRAWER SIDE (2)
CÔTÉ DE TOROIR DROIT
LADO DERECHO DEL CAJÓN
DRAWER FRONT (2)
DEVANT DE TIROIR
PIEAZ DELANTERA DEL CAJÓN
DRAWER BACK (2)
ARRIÈRE DU TIROIR
PIEAZ POSTERIOR
DEL CAJÓN
DRAWER BOTTOM (2)
DESSOUS DU TIROIR
INFERIOR DEL CAJÓN
H
G
E
F
I
DOWEL HOLE PLUG (2)
BOUCHON DE TROU DE CHEVILLE
TAPÓN DEL AGUJERO DE LA CLAVIJA
1
Snap Drawer Stops off ends of Drawer Glides and set aside. Attach Drawer Glides
to Left (B) and Right (C) Sides in holes shown using (8) Drawer Glide Screws.
Separe los topes del cajón de los extremos de las correderas del cajón y colóquelos
a un lado. Instale las correderas del cajón en el montante izquierdo (B) y en el
montante derecho (D) usando los tornillos de lasl correderal del cajón (8).
Détachez les butées de tiroir de l'extrémité des coulisses de tiroir de conservez-les.
Fixez les coulisses de tirior au montant gauche (B) at au montant droit (C) à
l'aide des (8) vis de coulisse de tiroir.
B
C
3
Attach Right Side Panel (C) to two Fixed Shelves (A) with 1 1/2"
Assembly Screws. Cover exposed screw heads with Cover Caps
Instale de los Panel Lateral Derecho (C) a dos Estantes Fijos (A). Cubra
las cabezas expuestas de los tornillos con los Capacetes suministrados.
Fixez un Panneau Latéral (C) Droit aux Tablettes Fixes (A).
Recouvrez les têtes de vis exposées à l'aides des Capuchons.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ADABADOS
2
Attach Left Side Panel (B) to two Fixed Shelves (A) with 1 1/2" Assembly Screws.
Instale de los Panel Lateral Izquierdo (B) a dos Estantes Fijos (A) utilizando los
Tornillos de Montaje de 1 1/2" y el destornillador Phillips.
Fixez un Panneau Latéral (B) Gauche à deux Tablettes Fixes (A) à l'aide
de vis de montage de 1 1/2 po et d'un tournevis Phillips.
A
B
C
A
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
UNFINISHED EDGE
REBORDE NON FINIS
BORDES NO ACABADOS
UNFINISHED EDGE
REBORDE NON FINIS
BORDES NO ACABADOS
4
Place unit face down on the floor with unfinished edges facing up. Square up
the unit by placing Back Panel (D) onto cabinet and centre horizontally and
vertically. Nail the back into position.
Note: Avoid angling nails.
Coloque la unidad cara abajo en el suelo con los bordes no terminados hacia arriba.
Escuadre la unidad colocando el Panel Posterior (D) sobre el gabinete y centrandolo hori-
zontal y verticalmente. Clave el Panel Posterior en posicion con los Clavos suministrados.
Nota: Evite el uso de clavos de travers.
Retournez l’ensemble sur le plancher, les rebords non finis vers le haut. Encadrez
l'ensemble en plaçant le Panneau Arriére (D) sur le meuble, en le centrant à
l’horizontale et à la verticale. Clouez l’arriére en place à l’aide des clous fournis.
Remarque: Évitez d’enfoncer les clous de travers.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
D
5
If stacking multiple units, insert Small Stacking Dowels into holes in the top of
each unit. If stacking dowels are not used, insert Dowel Hole Plugs.
Si amontona unidades mútiples, inserte las Clavijas de Apilamiento dentro de los agu-
jeros que se encuentran en la parte superior de cada unidad. Si no se usan las clavijas
de apilamiento, inserte los Tapones del Agujero de la Clavija.
Dans le cas d'ensembles multiples, introduisez les Petites Chevilles d'empilage
dans les trous prévus en haut de chaque ensemble. Si vous n'utilisez pas les
chevilles, obturez les trous à l'aide des Bouchons prévus.
OR
6
A. Attach Left (E) and Right (F) Drawer Sides to Drawer Back (H) using (4) 1 1/2"
Assembly Screws. Push (2) Small Cams into holes in Left (E) and Right (F) Drawer
Sides with arrows on face of Cams pointing towards front of drawer. Push (2) Large
Dowels into bottom holes in front of drawer sides.
B. Screw (2) Cam Posts into top holes of Drawer Front.
C. Attach Drawer Front (G) by sliding Cam Posts and Dowels into holes of assembled
drawer unit.Turn Cams clockwise until Drawer Front is secured.
NOTE: Do not over tighten cams.
Attach (1) Drawer Handle with (2) Drawer Handle Screws as shown.
D. Flip drawer over. Slide front edge of Drawer Bottom (I) into groove in Drawer Front.
NOTE: Make certain drawer is square prior to nailing.
Gently nail Drawer Bottom to Left and Right Drawer Sides and Drawer Back with Nails.
E. Slide assembled Drawer onto Glides about 5" - 6". Gently tap Drawer Stops into holes
inside drawer cavity.
Repeat assembly for remaining drawer.
A
D
E
B
C
H
E
F
G
DRAWER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TIROIR / MONTAJE DEL CAJÓN
UNFINISHED
SURFACE
.
.
.
.
..
.
I
A. Instale el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón en la pieaz posterior del
cajón (H) utilizando tornillos de montaje (4) de 1 1/2". Inserte las levas pequeñas
(2) en los agujeros en el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón con las flechas
situadas en la superficie de las levas dirigidas hacia la parte delantera del cajón. Inserte
los pasadores grande (2) en los agujeros inferiores.
B. Atornille los postes de leva (2) en los agujeros superiores de la pieaz delantera del
cajón.
C. Instale la pieaz delantera del cajón (G) insertando los postes de leva y los pasadores
en los agujeros del cajón ya armado. Gire las levas a la derecha hasta que la pieaz
delantera del cajón quede asegurada. Instale la manija del cajón (1) con los tornillos
de la manija (2) del cajón, como se muestra.
D. Dé vuelta el cajón. Deslice el borde delantero de la parte inferior del cajón (I) en la
ranura de la parte delantera del cajón.
NOTA: Asegúrese de que el cajón esté a escuadra antes de atornillario.
Instale con clavos la parte inferior del cajón en el alero izquierdo y derecho y en la
pieaz posterior del cajón.
E. Coloque el cajón ya armado en las correderas hasta aproximadamente 5" y 6". Golpee
suavemente los topes del cajón para insertarlos en los agujeros dentro de la cavidad del
cajón.
Repita el montaje para el resto de la cajone.
A. Fixez les côtés de tiroir gauche (E) et droit (F) à l'arrière du tiroir (H) à l'aide de
(4) vis de montage de 1-1/2 po. Enfoncez (2) petites cames dans les trous des côtés
de tiroir gauche (E) et droit (F), les flèches des cames pointant vers l'avant du tiroir.
Enfoncez (2) grosse chevilles dans les trous inférieurs.
B. Vissez (2) tiges à came dans les trous supérieurs du devant de tiroir.
C. Fixez le devant de tiroir (G) en glissant les tiges à came ainsi que les chevilles dans
les trous du tiroir assemblé.Tournez les cames dans le sens horaire jusqu'à ce que le
devant du tiroir se trouve bien fixé. Fixez (1) poignée de tiroir à l'aide de (2) vis de
poignée de tiroir comme il est illustré.
D. Retournez le tiroir. Glissez le bord avant du dessous du tiroir (I) dans la rainure du
devant du tiroir.
REMARQUE: Assurez-vous que le tiroir est à l’équerre avant de le clouer.
Clouez le dessous du tiroir aux côtés gauche et droit du tiroir et à
l'arrière du tiroir à l'aide de clous.
E. Glissez le tiroir assemblé sur les coulisses d'environ 5 à 6 po. Enfoncez les butées de
tiroir dans les trous à l'intérieur du tiroir en les tapotant soigneusement.
Répétez ce montage pour le autre tiroir.
FINISHED SURFACE
SURFACE FINIE
SUPERFICIE ACABADA
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
Revised May 2001
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Closet Maid SSO2DW Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues