6
A. Attach Left (E) and Right (F) Drawer Sides to Drawer Back (H) using (4) 1 1/2"
Assembly Screws. Push (2) Small Cams into holes in Left (E) and Right (F) Drawer
Sides with arrows on face of Cams pointing towards front of drawer. Push (2) Large
Dowels into bottom holes in front of drawer sides.
B. Screw (2) Cam Posts into top holes of Drawer Front.
C. Attach Drawer Front (G) by sliding Cam Posts and Dowels into holes of assembled
drawer unit.Turn Cams clockwise until Drawer Front is secured.
NOTE: Do not over tighten cams.
Attach (1) Drawer Handle with (2) Drawer Handle Screws as shown.
D. Flip drawer over. Slide front edge of Drawer Bottom (I) into groove in Drawer Front.
NOTE: Make certain drawer is square prior to nailing.
Gently nail Drawer Bottom to Left and Right Drawer Sides and Drawer Back with Nails.
E. Slide assembled Drawer onto Glides about 5" - 6". Gently tap Drawer Stops into holes
inside drawer cavity.
Repeat assembly for remaining drawer.
A
D
E
B
C
H
E
F
G
DRAWER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TIROIR / MONTAJE DEL CAJÓN
UNFINISHED
SURFACE
.
.
.
.
..
.
I
A. Instale el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón en la pieaz posterior del
cajón (H) utilizando tornillos de montaje (4) de 1 1/2". Inserte las levas pequeñas
(2) en los agujeros en el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón con las flechas
situadas en la superficie de las levas dirigidas hacia la parte delantera del cajón. Inserte
los pasadores grande (2) en los agujeros inferiores.
B. Atornille los postes de leva (2) en los agujeros superiores de la pieaz delantera del
cajón.
C. Instale la pieaz delantera del cajón (G) insertando los postes de leva y los pasadores
en los agujeros del cajón ya armado. Gire las levas a la derecha hasta que la pieaz
delantera del cajón quede asegurada. Instale la manija del cajón (1) con los tornillos
de la manija (2) del cajón, como se muestra.
D. Dé vuelta el cajón. Deslice el borde delantero de la parte inferior del cajón (I) en la
ranura de la parte delantera del cajón.
NOTA: Asegúrese de que el cajón esté a escuadra antes de atornillario.
Instale con clavos la parte inferior del cajón en el alero izquierdo y derecho y en la
pieaz posterior del cajón.
E. Coloque el cajón ya armado en las correderas hasta aproximadamente 5" y 6". Golpee
suavemente los topes del cajón para insertarlos en los agujeros dentro de la cavidad del
cajón.
Repita el montaje para el resto de la cajone.
A. Fixez les côtés de tiroir gauche (E) et droit (F) à l'arrière du tiroir (H) à l'aide de
(4) vis de montage de 1-1/2 po. Enfoncez (2) petites cames dans les trous des côtés
de tiroir gauche (E) et droit (F), les flèches des cames pointant vers l'avant du tiroir.
Enfoncez (2) grosse chevilles dans les trous inférieurs.
B. Vissez (2) tiges à came dans les trous supérieurs du devant de tiroir.
C. Fixez le devant de tiroir (G) en glissant les tiges à came ainsi que les chevilles dans
les trous du tiroir assemblé.Tournez les cames dans le sens horaire jusqu'à ce que le
devant du tiroir se trouve bien fixé. Fixez (1) poignée de tiroir à l'aide de (2) vis de
poignée de tiroir comme il est illustré.
D. Retournez le tiroir. Glissez le bord avant du dessous du tiroir (I) dans la rainure du
devant du tiroir.
REMARQUE: Assurez-vous que le tiroir est à l’équerre avant de le clouer.
Clouez le dessous du tiroir aux côtés gauche et droit du tiroir et à
l'arrière du tiroir à l'aide de clous.
E. Glissez le tiroir assemblé sur les coulisses d'environ 5 à 6 po. Enfoncez les butées de
tiroir dans les trous à l'intérieur du tiroir en les tapotant soigneusement.
Répétez ce montage pour le autre tiroir.
FINISHED SURFACE
SURFACE FINIE
SUPERFICIE ACABADA
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
Revised May 2001