Maytag MMW9730FZ01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU FOUR
À MICRO-ONDES ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
COMBINÉ – FOUR INFÉRIEUR
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer le four sur www.maytag.com. Au Canada, enregistrer le four sur
www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces derniers peuvent se trouver
dans le coin droit du cadre du four à micro-ondes, à l'intérieur de la porte du four à micro-ondes.
Numéro de modèle _____________________________________ Numéro de série ________________________________________
Table des matières
SÉCURITÉ DU FOUR ...................................................................15
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES .............................................17
UTILISATION DU FOUR ...............................................................19
Commandes électroniques du four ...........................................19
Mode Sabbat ..............................................................................20
Papier d’aluminium ....................................................................20
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four ....................................................21
Grille déployante ........................................................................21
Évent du four ..............................................................................22
Cuisson au four et rôtissage ......................................................22
Cuisson au gril ............................................................................22
Cuisson par convection .............................................................23
Maintien au chaud ......................................................................24
Cuisson et maintien au chaud ...................................................24
Durée de cuisson .......................................................................25
ENTRETIEN DU FOUR .................................................................26
Programme d’autonettoyage .....................................................26
Nettoyage général ......................................................................27
Lampes du four ..........................................................................27
DÉPANNAGE .................................................................................28
ACCESSOIRES .............................................................................29
GARANTIE .....................................................................................30
15
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds
même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
16
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
17
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web www.maytag.com pour des
instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section service à la clientèle à www.maytag.ca. Pour obtenir plus d’information sur
une caractéristique ou sur les étapes pour utiliser les caractéristiques mentionnées, consulter la section titre de la caractéristique.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Touche Caractéristique Instructions
CLOCK (horloge) Horloge
Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section
“Commandes électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure du jour.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
LIGHT (lumière) Lampe de
la cavité du four
Alors que la(les) porte(s) du four sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du
four) pour allumer ou éteindre la (les) lampe(s). La (Les) lampe(s) du four s'allument à
l'ouverture de la porte.
KITCHEN TIMER ON/
OFF (marche/arrêt
minuterie)
Minuterie
du four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures
et 59 minutes.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min. Les zéros de
gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt minuterie) pour commencer
le compte à rebours. Si activés, le (les) signal (signaux) sonore(s) de la minuterie
retentissent à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt minuterie) pour annuler
la minuterie et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel
(annulation), sinon le four s’éteindra.
START
(mise en marche)
Démarrage
de la cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four. Si,
après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans
les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
Fonction du four
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l'exception
de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four sélectionné.
BAKE
(cuisson au four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
18
Touche Caractéristique Instructions
BROIL
(cuisson au gril)
Cuisson au gril
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur), et laisser le four
préchauffer pendant 2 minutes.
4. Placer les ustensiles de cuisine dans le four et fermer la porte du four.
5. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
CONVECT
(convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu’à afficher à l’écran le mode souhaité.
Suivre les instructions sur le texte en défilement pour le mode désiré ou voir les
instructions spécifiques pour le mode désiré à la section “Cuisson à convection”.
2. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
5. Pour changer la température, répéter les étapes 3 et 4.
6. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
KEEP WARM
(maintien au chaud)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température
entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette
autorisée.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche
pour un four équipé d'une fonction de mise en marche différée. Le mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils
risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
COOK TIME
(durée de cuisson)
Cuisson minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la
journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
COOK & HOLD
(cuisson et maintien
au chaud)
Cuisson minutée
et maintien au
chaud
La fonction Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) permet de régler une cuisson au four
pendant une durée déterminée suivie d'un programme de maintien au chaud d'une (1) heure.
Pour régler une cuisson et maintien au chaud ou une cuisson différée et maintien au chaud,
voir la section “Cuisson et maintien au chaud”.
SELF CLEAN
(autonettoyage)
Programme
d'autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
CONTROL LOCK
hold 3 sec.
(commandes
verrouillées appuyer
pendant 3 sec.)
Verrouillage des
commandes du
four
1. Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson sont désactivées,
y compris les fonctions de minuterie et de cuisson minutée.
2. Appuyer sans relâcher sur CONTROL LOCK (commandes verrouillées) pendant
3 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et les commandes sont verrouillées.
4. Répéter pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes
sont verrouillées.
SETTINGS
(réglages)
Fonctions
d'utilisation
du four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour
convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
19
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
la première fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote lorsqu’il est mis en marche ou après une
coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure
du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Le four est préchauffé (signal sonore long).
Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore
de rappel toutes les 60 secondes)
Fonction entrée.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec signal sonore de rappel toutes
les 60 secondes)
Appuyer sur la touche Settings (réglages) pour modifier
les réglages des signaux sonores.
Réglages
De nombreuses caractéristiques du module de commande du four
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue
ces changements à l’aide de la touche Settings (réglages).
Utiliser la touche Settings (réglages) pour faire défiler les
caractéristiques qui peuvent être modifiées. L’affichage passe au
réglage suivant à chaque pression supplémentaire sur Settings
(réglages). Après avoir sélectionné la caractéristique à modifier,
le tableau de commande demande à l’utilisateur d’effectuer la
manoeuvre nécessaire. Les sections suivantes détaillent toutes les
modifications de caractéristiques.
Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour sortir
du mode Settings (réglages).
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que
“TEMP UNIT” (unité de température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur une touche,
sauf les signaux sonores de rappel. Les signaux sonores de rappel
restent actifs lorsque les sons sont désactivés.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “SOUND”
(signaux sonores) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “SOUND
VOLUME” (volume sonore) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d’un programme.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “END TONE”
(signal de fin) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Signaux sonores d’appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “KEYPRESS
TONE” (signal de pression sur une touche) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les
minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que
“REMINDER TONE” (signal de rappel) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “12/24
HOUR” s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
20
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction
de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera aucune fonction
de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “12 HR
AUTO OFF” (arrêt auto au bout de 12 heures) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
quitter ce mode et afficher l’heure.
Langues – Menu d’affichage déroulant
Les options de langues sont l’anglais et le français.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que
“LANGUAGE” (langue) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
quitter ce mode et afficher l’heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans
un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du
fait de cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “TEMP
CALIB” (calibrage de la température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche. Fours doubles
uniquement : Appuyer sur la touche “1” pour passer du four
supérieur au four inférieur et inversement.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur)
pour sélectionner le choix affiché à l’étape 2. Attendre quelques
secondes pour laisser l’affichage changer ou appuyer sur
START LOWER (mise en marche four inférieur), puis passer
à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température
par tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de
température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à +18°C).
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
6. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
quitter ce mode et afficher l’heure.
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente
en rayon avec une alimentation de 120V et permet de présenter
le fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande
sans pour autant activer les éléments de chauffage. Si cette
caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que “DEMO
MODE” (mode de démonstration) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur)
pour quitter ce mode et afficher l’heure.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
REMARQUE : Si une panne de courant se produit lorsque le mode
Shabbath est en fonction, le four indiquera que ce mode est en
fonction, mais le programme de cuisson ne fonctionnera pas. La
lumière du four s’allumera si la porte est ouverte pendant cette
période.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à afficher “SABBATH”.
2. Appuyer sur la touche 1. Le mode Sabbat peut être utilisé pour
la cuisson au four.
3. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
sauvegarder les réglages et quitter pour afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur COOK
TIME (durée de cuisson), puis sur les touches numériques pour
régler la durée de cuisson désirée. Appuyer sur START LOWER
(mise en marche four inférieur).
4. Appuyer sur SETTINGS (réglages). Trois signaux sonores
retentissent. Ensuite, appuyer sur “7”. “SAb” apparaît sur
l’affichage.
Réglage de la température :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
2. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis “7” pour revenir à
la cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur CANCEL
LOWER (annulation four inférieur) pour éteindre le four.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini
du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
21
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au
four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d’aplomb.
Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas
l’élément de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) entre les plats et l’élément
de cuisson au gril.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Se servir des illustrations et du tableau suivants
comme guide pour le positionnement des grilles.
Positions de grille
Cuisson au gril
Aliments Position de la grille
Viandes grillées, volaille, poisson 6
Cuire au gril/griller les viandes,
les hamburgers, les steaks
6
Cuisson au four
Aliments Position de la grille
Gros rôtis, viandes rôties ou volailles 1 ou 2
La plupart des produits de boulangerie,
mets en sauce
2 ou 3
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 1 grille
Placer les gâteaux sur la grille tel qu’indiqué.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5 pour
la cuisson ordinaire.
Cuisson sur 2 grilles (par convection uniquement) : Utiliser les
positions de grille 2 et 5 pour la cuisson par convection.
6
5
4
3
2
1
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 5 avec la fonction
Bake (cuisson au four). Placer les gâteaux sur les grilles tel
qu’indiqué.
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 5 avec la fonction
Convection Bake (cuisson au four par convection).
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour
le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles
de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Nombre d'ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille
2 Côte à côte
3 ou 4 Consulter l'illustration précédente.
REMARQUE : Le matériel des ustensiles de cuisson et la couleur
peuvent affecter les résultats. Les plateaux foncés, non-adhésifs,
au fini terme ou en verre peuvent nécessiter des temps de cuisson
plus courts contrairement aux lèchefrites isolées ou en acier
inoxydable qui nécessitent un temps de cuisson plus long. Suivre
les recommandations du fabricant des ustensiles de cuisson.
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour
le positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante
s’adapte à toutes les positions de grille.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
A
B
A. Glissières coulissantes
B. Tablette coulissante
B
A
A. Glissières coulissantes
B. Tablette coulissante
22
Dépose de la grille déployante :
1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce
qu’elle soit rétractée et emboîtée sur la tablette coulissante.
2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et la
tablette coulissante en même temps. Les pousser lentement
vers la paroi arrière du four jusqu’à ce que le rebord avant de
la tablette coulissante repose sur les glissières de grille situées
de chaque côté du four.
Le rebord avant de la grille et de la tablette coulissante doivent
se trouver plus haut que le rebord arrière.
3. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la
tablette coulissante en même temps.
4. Retirer la grille et la tablette coulissante.
Réinstallation de la grille coulissante :
1. Avec les 2 mains, saisir l’avant de la grille et de la tablette
coulissante rétractées. Placer la grille et la tablette coulissante
rétractées sur la glissière de grille.
2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la
tablette coulissante en même temps.
3. Pousser lentement la grille et la tablette coulissante vers
l’arrière du four jusqu’à ce que le rebord arrière de la grille
chevauche l’extrémité de la glissière de grille.
Afin d’éviter d’endommager les tablettes coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille coulissante déployante au lave-vaisselle.
Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité
de celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Évent du four
L’évent du four ne doit être ni obstrué ni couvert, car il permet
l’introduction de l’air frais dans le système de refroidissement.
D’autre part, l’évent inférieur ne doit pas être obstrué ni recouvert
car il permet l’introduction d’air frais dans le système de
refroidissement et l’évacuation de l’air chaud en provenance du
système de refroidissement. Le fait d’obstruer ou de couvrir les
évents nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte la cuisson,
le nettoyage et le processus de refroidissement.
B
A
C
A. Glissières coulissantes
B. Grille
C. Tablette coulissante
B
A
C
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, le four commence
par un préchauffage une fois la touche
START LOWER (mise en
marche four inférieur)
enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en
13 à 19 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le
four sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à
la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les
aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit.
Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que le
signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans
un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture
de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air
chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée de cuisson
nécessaire et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement
de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la
nourriture, sauf si la recette le recommande.
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer
la porte pour une température de cuisson au gril adéquate.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Placer les aliments dans le four supérieur
ou inférieur. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.
Lors de la cuisson au gril en utilisant des réglages plus bas,
l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin
de maintenir une température adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider
à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter
la section “Accessoires” pour plus d’informations.
23
Cuisson par convection
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler
l’air chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement de
l’air chaud autour des aliments peut accélérer la cuisson par la
pénétration des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent
plus uniformément; les surfaces extérieures ont le brunissage et
le croustillant recherchés tandis que l’humidité est conservée à
l’intérieur.
Durant la fonction de cuisson par convection, l’élément en anneau,
les éléments de cuisson au four et au gril et le ventilateur sont
tous sollicités pour chauffer la cavité du four. Si la porte du four
est ouverte durant la cuisson par convection ou le préchauffage,
le ventilateur s’éteint immédiatement et les élément(s) s’éteint/
s’éteignent après 30 secondes. L’élément/les éléments se
rallume(nt) une fois que la porte est fermée.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection,
et durant le préchauffage.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte
du four seulement lorsque c’est nécessaire. Pour suivre
l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage
du four.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du
porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris la
partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d’utilisation de plusieurs grilles, positionner l’ustensile
de cuisson au four sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l’air que fait circuler le ventilateur autour
des aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir
les aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d’attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance
ou service”.
A
B
A. Grille de la léchefrite
B. Plat de rôtissage
Cuisson au four par convection
Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection)
pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la
cuisson au four par convection, réduire la température de cuisson
au four de la recette de 25°F (15°C).
1. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu’à afficher
“CONVECT BAKE” (cuisson au four par convection).
2. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée
4. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Le four commence le préchauffage. La fonction Convect Bake
(cuisson au four par convection) comporte deux modes de
préchauffage. Utiliser le préchauffage rapide pour une cuisson
sur une seule grille et un préchauffage classique pour une
cuisson sur plusieurs grilles. Il est possible d’alterner entre
“Rapid Preheating” (préchauffage rapide) et “Preheating”
(préchauffage classique) en appuyant sur START LOWER
(mise en marche four inférieur) durant le préchauffage.
5. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une
fois le préchauffage terminé.
6. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) une
fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : La température peut être changée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START LOWER (mise
en marche four inférieur). Si l’on modifie la température une fois
que les aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
Cuisson au gril par convection
Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température
de cuisson au gril normale. La porte doit être fermée lors de la
cuisson au gril par convection.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson
au gril par convection.
1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
2. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu’à afficher
“CONVECT BROIL” (cuisson au gril par convection).
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
6. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) une
fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : La température peut être changée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START LOWER (mise
en marche four inférieur). Si l’on modifie la température une fois
que les aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
24
Rôtissage par convection
Pour le rôtissage par convection, entrer la température de
rôtissage normale. La durée de rôtissage doit être de 15 à 30 %
inférieure à la durée d’une cuisson conventionnelle.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage
par convection.
1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
2. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu’à afficher
“CONVECT ROAST” (rôtissage par convection).
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
6. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) une
fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : La température peut être changée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START LOWER (mise
en marche four inférieur). Si l’on modifie la température une fois
que les aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
Recette avec cuisson par convection
Pour utiliser la fonction de recette avec cuisson par convection,
entrer la température de cuisson normale. La porte du four doit
être fermée lorsqu’on utilise la fonction de recette avec cuisson
par convection.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour l’option Meats
(viandes) de la fonction de recette avec cuisson par convection.
1. Pour l’option Meats (viandes) de la fonction de recette avec
cuisson par convection uniquement : Placer les aliments dans
le four et fermer la porte.
2. Appuyer sur CONVECT (convection) jusqu’à afficher
“CONVECT RECIPE” (recette avec cuisson par convection).
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Appuyer sur CONVECT (convection) pour altermer entre les
options. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four
inférieur) pour sélectionner l’option affichée.
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
6. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
7. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson désirée puis appuyer sur START
LOWER (mise en marche four inférieur).
REMARQUE : Pour les options Baked Foods (aliments
cuits au four) et Others (autre) uniquement : La température
sera réduite automatiquement de 25°F (15°C) en diminuant
la température entrée. Pour les produits de boulangerie
seulement, ne diminuez pas la température pour la recette
de 25°F (15°C). Le four diminuera automatiquement la
température entrée de 25°F (15°C).
Pour les options Meats (viandes) et Others (autre) uniquement
: La durée de cuisson est automatiquement ajustée à 80 % de
la durée entrée et la durée de cuisson modifiée s’affiche, mais
la température n’est pas changée.
REMARQUE : Le préchauffage peut entraîner une cuisson
excessive. Si la recette nécessite un préchauffage, prolonger
la durée de cuisson de 15 minutes. Placer les aliments dans
le four au moment opportun.
8. Pour les options Baked Foods (aliments cuits au four) et
Others (autre) uniquement : Le préchauffage démarre, et
l’appareil émet un signal sonore une fois le préchauffage
terminé. Placer les aliments dans le four et fermer la porte
du four.
9. Une fois la durée de cuisson réglée écoulée, le four s’éteint
automatiquement, le signal sonore de fin de programme
retentit et “Cooking Complete” (cuisson terminée) apparaît
dans la zone de texte. Il est également possible de mettre fin
au programme en appuyant sur CANCEL LOWER (annulation)
pour le four sélectionné.
10. Retirer les aliments du four.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service
avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être
gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains et les mets
en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés dans le four
durant la fonction Keep Warm (maintien au chaud). Pour de meilleurs
résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de garder
les aliments cuits chauds à la température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température minimale
ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température dans la
fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START LOWER (mise en
marche four inférieur).
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) après
avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la fonction de maintien au chaud :
1. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur).
2. Retirer les aliments du four.
Cuisson et maintien au chaud
La fonction Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) permet de
régler une cuisson au four pe
ndant une durée déterminée suivie
d’un programme de maintien au chaud d’une (1) heure.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
25
La fonction Delay Cook & Hold (cuisson différée et maintien au
chaud) permet de lancer une cuisson à une certaine heure de la
journée, de lancer la cuisson pour une durée programmée et de
la faire suivre par un programme de maintien au chaud pendant
1 heure.
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les
aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien
cuire. Ne pas utiliser la cuisson différée si le four est déjà chaud.
REMARQUE : Pendant que Cook & Hold (cuisson et maintien au
chaud) est activée, l’heure de démarrage différé et la durée de
cuisson sont appliquées à la cuisson au four elle-même et non à
la phase de “maintien a
u chaud”.
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).
2. Utiliser le clavier numérique pour entrer la température
souhaitée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur le clavier numérique pour entrer la
température souhaitée puis en appuyant sur START LOWER
(mise en marche four inférieur). Si l’on modifie la température
une fois que les aliments sont placés dans le four, la
performance du four pourrait être affectée.
3. Appuyer sur COOK & HOLD (cuisson et maintien au chaud).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson désirée.
5. (Facultatif) Si l’on souhaite une mise en marche différée,
appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Utiliser
le clavier numérique pour entrer l’heure de mise en marche
différée souhaitée. Répéter les étapes 1 à 3.
6. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Le four préchauffe et un signal sonore retentit lorsque le
préchauffage est terminé.
7. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four
une fois le préchauffage terminé.
8. Une fois la durée réglée écoulée, le four maintient
automatiquement les aliments au chaud, le signal sonore
de fin de programme retentit.
REMARQUE : La durée de cuisson réglée peut être modifiée
à tout moment pendant le cycle de cuisson en : appuyant sur
COOK TIME (durée de cuisson), en entrant la durée désirée
au moyen des touches du pavé numérique, en appuyant
sur START LOWER (mise en marche four inférieur), puis en
appuyant et en maintenant la touche COOK & HOLD (cuisson
et maintien au chaud) enfoncée.
Une fois le compte à rebours de la durée de cuisson écoulé,
“Cuisson terminée – Maintien au chaud” défile dans la zone
de texte jusqu’à ce que l’on ouvre la porte, que l’on appuie
sur Cancel Lower (annulation four inférieur) ou qu’une 1 heure
ne soit écoulée.
9. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
terminer le programme.
10. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Pour annuler la fonction de maintien sans annuler
le programme de cuisson, appuyer sur COOK & HOLD (cuisson
et maintien au chaud) après que cette fonction ait été activée.
L’affichage n’affichera aucune donnée. Une fois le compte à
rebours de la durée de cuisson écoulé, “Cuisson terminée” défile
dans la zone de texte.
Durée de cuisson
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Broil (cuisson au gril) ou Keep
Warm (maintien au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
de cuisson.
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
L’affichage présente le compte à rebours de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
Il est possible de changer les réglages de température et/ou
de durée en tout temps.
Pour changer la température, répéter les étapes 2 à 5 et
appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Pour changer la durée, répéter les étapes 3 à 5.
6. Appuyer sur le bouton CANCEL LOWER (annulation four
inférieur) pour effacer l’affichage du four.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques pour choisir le degré de
nettoyage ou entrer le nombre d’heures et/ou de minutes dont
on souhaite différer l’heure de mise en marche.
3. La cuisson programmée n’est pas possible en mode Broil
(cuisson au gril) ou Keep Warm (maintien au chaud).
4. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer
une température dans la fourchette autorisée.
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
de cuisson.
7. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement.
Pour changer la température après le compte à rebours, répéter
les étapes 4 et 5. Pour changer la durée après le compte à
rebours, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) et répéter
les étapes 6 et 7.
Lorsque la durée de cuisson réglée s’achève, le four s’éteint
automatiquement.
8. Appuyer sur le bouton CANCEL LOWER (annulation four
inférieur) pour effacer l’affichage du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
26
ENTRETIEN DU FOUR
Programme d’autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce
fermée et bien aérée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et
la fumée.
Ne pas obstruer l’évent (ou les évents) du four durant le
programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents
du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation du four :
Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et
de cuisson au four, les grilles du four et le papier aluminium et,
sur certains modèles, la sonde de cuisson.
À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l’intérieur de
la porte et une zone de 1½" (38 mm) sur le pourtour du cadre
de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier
le joint d’étanchéité.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance
de cuisson.
IMPORTANT :
La température du four doit être inférieure à 500°F (260°C)
pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
Comment fonctionne le programme :
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
L’éclairage du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur CANCEL LOWER (annulation four inférieur) pour
le four désiré. Si la température est trop élevée, la porte du
four reste verrouillée.
Lorsque le four est verrouillé, les portes du four ne peuvent pas
être ouvertes. Pour éviter d’endommager les portes, ne pas
forcer l’ouverture de la porte tant que le four est verrouillé.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que les portes sont
complètement fermées sinon elles ne se verrouilleront pas
et le programme d’autonettoyage ne commencera pas.
REMARQUE : Il doit s’écouler un délai de 12 heures avant le
début du prochain cycle d’auto-nettoyage.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage
recommandé, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 3 heures pour un niveau de saleté
léger et entre 4 et 5 heures pour un niveau de saleté entre
moyen et élevé.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer
le niveau de nettoyage désiré.
Niveau de
nettoyage
Durée de nettoyage totale (comprend
30 minutes de temps de refroidissement)
1 3 heures
2 3 heures 20 minutes
3 3 heures 40 minutes
4 4 heures
5 4 heures 30 minutes
6 5 heures
Autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et appuyer sur SELF CLEAN
(autonettoyage).
2. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur
la touche numérique adéquate selon ce qui est indiqué
par le texte déroulant.
3. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
Les portes du four vont se verrouiller automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, la porte du four se déverrouillent.
4. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Pour différer l’autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START
(mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
différée du programme.
3. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).
4. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant sur la
touche numérique adéquate selon ce qui est indiqué par le
texte déroulant.
5. Appuyer sur START LOWER (mise en marche four inférieur).
La porte du four se verrouille automatiquement après le début
du compte à rebours de temporisation de Delay Start (mise en
marche différée).
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que
le four est froid, la porte du four se déverrouillera.
6. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
27
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits
de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez
consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site
Web sur www.maytag.com. Au Canada, consulter la section
Service à la clientèle sur www.maytag.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés sauf indication contraire.
Surfaces externes en émail vitrifié (sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que le four a
refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car
le frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affresh
®
– Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
Acier inoxydable et acier inoxydable noir
(sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons
de lavage rudes ou essuie-tout abrasifs. Les surfaces en acier
inoxydables pourraient subir des dommages, même pour une
seule utilisation ou en cas d’utilisation limitée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– pièce n°
W10355016 :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
Peinture métallique (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude) car la surface peinte pourrait
se tacher.
Tableau de commande et extérieur de la porte de four
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affresh
®
– Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
Grilles du four
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Si les grilles sont ternies et glissent difficilement, appliquer une
légère couche d’huile végétale sur les glissières pour faciliter le
glissement des grilles.
Cavité du four
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque
le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la
formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères
taches blanches.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”.
Lampes du four
La(Les) lampe(s) du four sont des ampoules standard de
25 watts pour appareil électroménager. Avant de procéder
au remplacement, s’assurer que le four est froid et que les
commandes sont désactivées.
Remplacement :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l’arrière du four dans
le sens antihoraire et l’enlever.
3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever de
la douille.
4. Remplacer l’ampoule et replacer le protège-ampoule en le
tournant dans le sens horaire.
5. Reconnecter la source de courant électrique.
28
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet
http://www.maytag.com/product_help. Au Canada, visiter le site Internet http://www.maytag.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux É.-U. :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada:
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Problème Causes et/ou solutions possibles
Rien ne fonctionne
Le four n'est pas bien câblé : Se reporter aux instructions d'installation.
Un fusible du domicile est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert : Remplacer le fusible ou réarmer le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le tableau de commande de la cuisinière affiche le code d’erreur F9 ou F9, E0 : Le câblage de la
prise électrique du domicile peut être défectueux. Demander à un électricien qualifié d’inspecter le circuit
d’alimentation électrique.
Le four ne fonctionne pas
La mise en marche différée est activée : Voir la section “Durée de cuisson”.
Les commandes sont verrouillées : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage des
commandes) pendant 3 secondes pour les déverrouiller.
Commandes en mode de démonstration : Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Le mode de démonstration est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d’exposition.
Réglage incorrect des commandes électroniques du four : Voir la section “Commandes électroniques
du four”.
La température du four est
trop élevée ou trop basse
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Des messages s’affichent
Panne de courant (l’afficheur indique une heure incorrecte) : Sur certains modèles, régler de
nouveau l’horloge au besoin. Voir la fonction de la touche “Clock” (horloge) à la section “Guide des
caractéristiques”.
Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Éteindre, patienter 10 secondes
et rallumer. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage des commandes”
dans la section “Commandes électroniques du four”. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage.
Voir la section “Garantie” pour des renseignements de contact.
Le programme de
nettoyage n’a pas éliminé
toutes les salissures
Plusieurs programmes de cuisson entre les programmes de nettoyage ou éclaboussures sur les
parois et la porte du four : Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Pour les salissures
tenaces, utiliser le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
. Voir la section “Accessoires” et
“Programme d'autonettoyage” pour plus de renseignements.
La cuisson au four ne
produit pas les résultats
prévus
Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable.
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Le four n’a pas été préchauffé : Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles n’étaient pas placées correctement : Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Circulation d’air déficiente autour des ustensiles de cuisson : Voir la section “Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Répartition irrégulière de la pâte dans le plat : Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans
le plat.
Brunissement excessif des aliments causé par un plat à four terne ou foncé : Diminuer la
température du four de 25°F (15°C) ou placer la grille plus haut dans le four.
Brunissement insuffisant des aliments causé par un plat à four brillant ou clair : Placer la grille plus
bas dans le four.
Durée de cuisson incorrecte : Revoir la durée de cuisson.
Porte du four non fermée : Vérifier que le plat à four n’empêche pas la fermeture de la porte.
La porte du four a été ouverte durant la cuisson : L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse
échapper la chaleur du four et peut allonger la durée de cuisson.
La grille est trop proche du brûleur de cuisson au four, ce qui brunit trop le fond des aliments cuits
au four : Placer la grille plus haut dans le four.
Les croûtes des tartes brunissent trop vite : Recouvrir de papier d’aluminium le périmètre de la croûte
et/ou réduire la température de cuisson du four.
29
ACCESSOIRES
Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com ou nous contacter au 1-800-688-9000.
Au Canada, consulter notre site Web à l’adresse www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
Chiffons pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355049
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355016
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Commander la pièce numéro W10355010
Nettoyant et poli pour granite
Commander la pièce numéro W10275756
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander la pièce numéro 4396923
Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure
Commander la pièce numéro W10123240
30
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour
parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR
ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site
http://www.maytag.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag.
Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag
Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre
garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE
DU FOUR ENCASTRÉ
MAYTAG
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE
(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément
aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque
Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange
spécifiées par l’usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les
vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque
ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l’appareil sera couvert pour la période restant à courir de la
garantie limitée d’un an du produit d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME
ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -
MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter
de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager
est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les
pièces de rechange spécifiées par l’usine concernant les
composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques
de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent
le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente
garantie est une garantie limitée de 10 ans sur les pièces
énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-
d’œuvre de réparation.
Cuisson au four/au gril électrique (hormis élément de
convection)
Cavité (perforation par la rouille et soudures rompues
uniquement)
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN
LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit
être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag.
Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou
au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente
garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial
par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est
exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect
des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.
2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser
l’appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du
produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie,
ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile
(ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions
de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires
Maytag non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations,
catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par Maytag.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage
ou des défauts résultant d’une réparation, altération ou modification non
autorisée faite à l’appareil.
9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou
tout autre dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces
dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient
signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut
degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non
exhaustifs).
11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du
domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans
une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas
disponible.
14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés
(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans
de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le
remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle
originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement
identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces
circonstances exclues est à la charge du client.
http://www.maytag.ca
31
11/14
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent
pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus
peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que
la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
W10875903B
SP PN W10879195
®
/
© 2016. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
6/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Maytag MMW9730FZ01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues