Whirlpool CJ 32G W S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
FRFRFR
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
Ne laisser s'approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une uti-
lisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et co-
uvrir la flamme avec un couvercle, par
exemple, ou avec une couverture anti-
-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes
pour nettoyer la porte du four en verre,
sous peine d’érafler la surface et de
briser le verre.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y
en a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas
abaisser le couvercle en verre (s’il y en a
un) tant que les brûleurs gaz ou la pla-
que électrique sont chauds.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil
est éteint avant de procéder au rempla-
cement de l’ampoule, afin d’éviter tout
risque d’électrocution.
ATTENTION : l’utilisation de protections
de table inappropriées peut causer des
incendies.
ATTENTIONATTENTIONATTENTION
- 4 -
La chaîne de sécurité
! Pour éviter le
basculement
de l’appareil,
par exemple
si un enfant
s’accroche
à la porte du
four, la chaîne
de sécurité
DOIT être
installée !
La cuisinière est équipée d’une chaîne de
sécurité qui doit être xée à l’aide d’une vis (non
fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appa-
reil, à la même hauteur que sur la cuisinière.
Choisissez une vis et un système d’ancrage
adapté au mur contre lequel se trouve l’appa-
reil. Si la vis présente un diamètre inférieur à
9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un
mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de
diamètre et 60 mm de long.
Veillez à ce que la chaîne soit xée derrière la
cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra-
tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol
au terme de l’installation.
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné
vers le haut et se trouve dans la par-
tie arrière de l’enceinte.
- 35 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de
profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine
toujours réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez
des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement,
l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
Sommaire
Conseils ................................................................................................................................36
Instructions pour l’installation ...........................................................................................37
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs ............................................................... 42
La table de cuisson..............................................................................................................43
cipients à utiliser ............................................................................................................. 43
Maintenance ordinaire
et entretien de la cuisinre.......................................................... 44
Le tableau de bord ............................................................................................................... 45
Mode d’emploi ......................................................................................................................45
Les accessoires ................................................................................................................... 46
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ................................................. 47
Lautodégraissage
par catalyse .......................................................................................... 48
QUE FAIRE SI ... ...................................................................................................................49
Caractéristiques Technique
................................................................................................4
9
• Whenever possible, avoid pre-heating the oven
and always try to fill it. Open the oven door as little
as possible because heat is lost every time it is
opened. To save a substantial amount of energy,
simply switch off the oven 5 to 10 minutes before the
end of your planned cooking time and use the heat
the oven continues to generate.
• Keep gaskets clean and tidy to prevent any door
energy losses
• If you have a timed tariff electricity contract, the “delay
cooking” option will make it easier to save money by
moving operation to cheaper time periods.
• The base of your pot or pan should cover the hot plate.
If it is smaller, precious energy will be wasted and
pots that boil over leave encrusted remains that can
be difficult to remove.
• Cook your food in closed pots or pans with well-fitting
lids and use as little water as possible. Cooking with
the lid off will greatly increase energy consumption
• Use purely flat pots and pans
• If you are cooking something that takes a long time,
it's worth using a pressure cooker, which is twice as
fast and saves a third of the energy.
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette dimmatriculation de
lappareil.
3Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1
(isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2 meubles)
4 Lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité dinstallation, dusage et
dentretien. Conservez soigneusemeent ce livret pour toute consultation ultérieure.
5 Après avoir
déballé lappareil, vérifier quil ne soit pas endommagé. En cas de doute, avant dutiliser lappareil, adressez-vous à du
personnel qualifié. Les éléments de lemballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc ...) ne doivent
pas être laissés à la
portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6 Linstallation doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité
pour tous dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des
choses en cas dinstallation incorrecte de lappareil.
7 La sécurité électrique de cet appareil nest assurée que si ce dernier est correctement raccordé à linstallation de mise à la terre, conformément
aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de v
érifier si cette condition fondamentale est bien remplie; en cas de doute, adressez-
vous à une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de linstallation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si linstallation de mise
à la terre fait défaut.
8 Avant de brancher lappareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette (placée sur lappareil et/ou sur lemballage)
correspondent bien à celles de la ligne dalimentation électrique et de distribution du gaz.
9 rifie
z si la charge électrique de linstallation et des prises de courant peut supporter la charge max. de lappareil, figurant sur la plaquette.
10 Lors de linstallation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire avec une distance douverture entre les contacts supérieure ou égale à
3
mm.
11 En cas dincompatibilité entre la fiche de lappareil et la prise, remplacez cette dernière par une prise adéquate et, pour ce faire, adressez-
vous à une personne qualifiée qui devra également vérifier si la section des câbles de la
prise est apte à supporter la puissance max de
lappareil indiqu ée sur la plaquette. Généralement, il est préférable de ne pas utiliser dadaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges. S’il
est indispensable dadopter de telles solutions, nutilisez que des adaptateurs simples
ou multiples ou des rallonges conformes aux normes
de sécurité tout en veillant à ne pas dépasser la charge limite indiquée sur ladaptateur simple et sur les rallonges et la puissance max.
indiquée sur ladaptateur multiple.
12 Déconnectez lappareil lorsquil est
inutilisé. Coupez lalimentation par linterrupteur général lorsque lappareil est inutilisé et fermez le
robinet du gaz.
13 Ne bouchez pas les fentes daération ou de dissipation de la chaleur.
14 Le cordon dalimentation de cet appareil ne doit pas être
remplacé par lutilisateur . Si le cordon est endommagé ou sil faut le remplacer,
adressez-vous à lun des centres de service après-vente agréé par le fabricant.
15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à lusage pour lequel il a été conçu.
Toute autre utilisation (telle que le chauffage dune pièce,
par exemple) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute responsabilit é en cas de dommages provoqués par
lusage impropre de lappareil.
16 Lusage de tout appareil électrique implique le respect
de quelques règles fondamentales. A savoir:
ne touchez jamais lappareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides
nutilisez jamais lappareil pieds nus
évitez dutiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le maximum de précautions
ne
tirez jamais le cordon dalimentation ou lappareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
nexposez pas lappareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser lappareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de
le faire, sans surveillance.
17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnectez lappareil en le débranchant ou en agissant sur linterrupteur pour
couper l’électricité.
18 Si vous décide z de ne plus utiliser votre appareil, faites le nécessaire pour
le rendre inutilisable en le débranchant de la prise et en coupant
le cordon dalimentation. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de lappareil susceptibles de représenter un danger
quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient utiliser lappareil pour jouer.
19 Ne pas d
époser des casseroles instables ou déformées sur les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin d’éviter tout renversement
accidentel. Positionnez-les sur le plan de cuisson de façon à ce que les manches soient tournés vers lintérieur , pour éviter de les
heurter
accidentellement.
20 Certaines parties de lappareil, les plaques électriques en particulier, restent chaudes pendant longtemps après usage. Faites attention
et ny touchez pas.
21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximité de lappareil lorsquil est en fonction.
22 Si on utilise
de petits électroménagers à proximité du plan de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon dalimentation et les
parties chaudes de lappareil.
23 rifier que les manettes soient bien sur la position /
o
”quand vous nutilisez pas lappareil.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas
les toucher et à garder les enfants à distance.
25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien aérées.
Vérifier donc que
lors de l’installation les conditions indiquées au paragraphePositionnementsoient bien remplies.
26 Le couvercle en verrre (qui nexiste que sur certains modèles) peut se briser en surchauffant; il faut donc tou jours vérifier si les plaques et
les brûleurs sont bien é
teints avant de fermer le couvercle.
27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
28 Attention: ne placez jamais de récipients bouillants, de mets chauds ou du matériel
inflammable à l'intérieur du tiroir chauffe-plats.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
•adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
•demander toujours l'utilisation de pièces détaces originales.
- 36 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à linstallateur qualifié afin deffectuer les opérations dinstallation, de réglage et
dentretien te
chnique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: nimporte quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être e
ffectuée après avoir branché la
prise de la cuisinière.
Conditions régConditions rég
Conditions régConditions rég
Conditions rég
lementairlementair
lementairlementair
lementair
es d’installaes d’installa
es d’installaes d’installa
es d’installa
tiontion
tiontion
tion
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur
réglage de la combustion des
brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour
que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’
installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires
et règles de lart en vigueur, notamment:
•Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et
dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments d
habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
•Règlement sanitaire départemental.
PP
PP
P
ositionnementositionnement
ositionnementositionnement
ositionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de lappareil, il faut que la pièce dans laquelle se trouve lappareil comporte une
ventilation haute et basse,
ainsi quune fenêtre. Il faut respecter les conditions suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système dévacuation vers lextérieur des
fumées de combustion, réalisé au moyen dune
hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que lon allume lappareil.
En cas de cheminée ou Directement à l'extérieur
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent lafflux dair nécessaire à une régulière combustion. Le flux dair
nécessaire à la combustion ne doit pas être inféri
eur à 2 m
3
/h par kW de puissance installée. Le système peut être
réalisé en prélevant lair directement de l'extérieur du bâtiment au moyen d
un conduit dau moins 100 cm
2
de section
adaptée de manière à ce quil ne puisse être accidentellement bouc (Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des
milieux adjacents et
équipés dun conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne
doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni pr
ésenter des danger dincendie, ni être des chambres à
coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas dutilisation intensive et prolongée de lappareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans
ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de laspi
ration mécanique si vous disposez dune hotte.
d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se déposent et stagnent vers le
bas. Les locaux qui contiennent
donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de permettre lévacuatio
n par le bas,
des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, quelles soient vides ou partiellement pleines, ne dev
ront donc
- 37 -
pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est
opportun de tenir
dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train dutiliser, placée de façon à ne pas être
sujette à laction directe de sources d
e chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures
supérieures à 50°C.
NiNi
NiNi
Ni
vv
vv
v
ellement ellement
ellement ellement
ellement (Il n’est présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de
lappareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner lappareil à lhorizontale.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
e pieds e pieds
e pieds e pieds
e pieds (Il n’est présent que sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
InstallaInstalla
InstallaInstalla
Installa
tion de la cuisinièrtion de la cuisinièr
tion de la cuisinièrtion de la cuisinièr
tion de la cuisinièr
ee
ee
e
La cuisinière est prédisposée avec un degré de protection contre les surchauffes excessives du genre X, on peut par
conséquen
t linstaller à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec
la paroi postérieure de la
cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi
postérieure de la cuisinière peut atteindre une
température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les
précautions suivantes pour une installation correcte de la cuisinière
:
a) Les meubles situés à côté, dont la hauteur est supérieure à celle des plans de travail, doivent être situés à au moins
600 mm du bord du plan même.
b) Les hottes doivent être installées selon les conditions indiquées dans leurs livrets dinstructions et à au moins
650
mm de distance.
c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins
700 mm (millimètres) de distance du plan. Les meubles près de la hotte devront maintenir une distance minimum du
plan du travail de 420 mm comme
indiqué Fig. C et D.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
Fig. C Fig. D
RR
RR
R
accoraccor
accoraccor
accor
dement gdement g
dement gdement g
dement g
azaz
azaz
az
Raccorder lappareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir
vérifié que lappareil es
t bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations
décrites dans le paragraphe Adaptation aux diffé
rents types de gaz. Certains modèles prévoient lalimentation de gaz
tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccorde
ment, il faut invertir le porte-tuyau avec lg bouchon de
fermeture et remplacer le joint détancité (fourni avec lappareil). Si lalimentation
s’effectue avec du gaz liquide en
bouteille, utiliser les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de lénergie et une plus longue durée de vie
de lappareil, vérifier que la pression dalimentation respecte
bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 Caractéristiques
- 38 -
des brûleurs et des injecteurs”.
RR
RR
R
accoraccor
accoraccor
accor
dement du tuydement du tuy
dement du tuydement du tuy
dement du tuy
au fau f
au fau f
au f
lele
lele
le
xibxib
xibxib
xib
lele
lele
le
Le raccordement doit être effectué au moyen dun tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans
les normes en vig
ueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de:
- 8mm pour lalimentation avec gaz liquide;
- 15mm pour lalimentation avec gaz méthane.
Plus pa
rticulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles, il faut respecter les prescriptions suivantes:
•Aucune partie du tuyau ne
doit être en contact, en aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas êt
re soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou
des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé
contre des parties mobiles;
L
e
tuyau
doit
être
placé
de
manière
à
pouvoir
vérifier
so
n
état
de
conservation
tout
le
long
de
son
parcours;
rifier que le tuyau soit bi
en installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la
norme en vigueur. Si lune ou plusieurs de c
es conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux
métalliques flexibles conformes à la norme en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement
par tuyau métallique fle
xible conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur lappareil. Le raccor
d dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et
des joints détancité conformes à la Norme en
vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que l
eur longueur ne dépasse pas 2000 mm.
en extension maximum.
VérificaVérifica
VérificaVérifica
Vérifica
tion de l’étanction de l’étanc
tion de l’étanction de l’étanc
tion de l’étanc
héitéhéité
héitéhéité
héité
Important: une fois linstallation terminée, vérifier létancité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et
jamais une flamme. Après avoir
effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé ni
placé contre des parties mobiles.
BrBr
BrBr
Br
ancanc
ancanc
anc
hement du câbhement du câb
hement du câbhement du câb
hement du câb
le d’alimentale d’alimenta
le d’alimentale d’alimenta
le d’alimenta
tion au réseau électriquetion au réseau électrique
tion au réseau électriquetion au réseau électrique
tion au réseau électrique
Monter sur le ble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de
branchement direct au r
éseau, intercaler entre lappareil et linstallation électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture
minimum de 3 mm. entre les contacts, dimensionné
à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (linterrupteur ne
doit pas interrompre le fil de la terre). Le ble dalimentation ne doit pas être s
oumis à des températures supérieures de
50°C à celle ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifier que:
•le plomb réducteur et linstallation de lappartement peuvent supporter la charge de lappareil (voir plaquette des
caractéristiques);
•linstallation électrique est bien équipée dune mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de
la loi;
•la prise ou linterrupteur omnipolaire peuvent aisément
être atteints à cuisinière installée.
N.B: nutiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffe
s ou des brûlures.
AdaAda
AdaAda
Ada
ptapta
ptapta
pta
tion du plan de cuisson aux diftion du plan de cuisson aux dif
tion du plan de cuisson aux diftion du plan de cuisson aux dif
tion du plan de cuisson aux dif
férfér
férfér
fér
ents types de gents types de g
ents types de gents types de g
ents types de g
azaz
azaz
az
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes
fixées sur
le couvercle), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni dans la boîte accessoires cuisi
nière.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
•dévisser les injecteurs à laide dune clé à tube de 7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau
type de gaz (voir tableau 1 Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant
les opérations dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
- 39 -
Point de
raccordement
Bouchon
d'isolation
Tu ya u
Tu ya u
SURFACE CHAUDE
Bouchon
d'isolation
Point de
raccordement
enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à lintérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à
obtenir une pe
tite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
•vérifier si, en to
urnant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
d) Réglage de lair primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent daucun réglage de lair primaire.
RR
RR
R
emplacement des injecteuremplacement des injecteur
emplacement des injecteuremplacement des injecteur
emplacement des injecteur
s sur le brûleur "deux fs sur le brûleur "deux f
s sur le brûleur "deux fs sur le brûleur "deux f
s sur le brûleur "deux f
lammes" indépendantes :lammes" indépendantes :
lammes" indépendantes :lammes" indépendantes :
lammes" indépendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux parties
distinctes (voi
r Fig. E et Fig. F) ;
•dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur extérieur en
a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau
1).
remontez les différentes
parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
Fig. E Fig. F
AdaAda
AdaAda
Ada
ptapta
ptapta
pta
tion aux diftion aux dif
tion aux diftion aux dif
tion aux dif
férfér
férfér
fér
ents types de gents types de g
ents types de gents types de g
ents types de g
azaz
azaz
az
Pour adapter le four à un type de gaz autre que celui pour lequel il est prédisposé (indiqué sur les étiquettes), il faut
procéder comme
suit :
a) Remplacez l'injecteur du brûleur du four
· ouvrez complètement la porte du four
· sortez la sole du four coulissante
· dévissez la vis de fixation du brûleur
V
· déposez le brûleur du four après avoir enlevé la vis "V";
· dévissez l'injecteur du brûleur du four à l'aide de la clé à tube adaptée pour les i
njecteurs, ou mieux encore avec une
clé à tube de 7 mm et remplacez-le par celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
Faites très attention aux câbles des bougies et aux tuyaux des thermocouples.
· remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
b) Réglage du minimum du brûleur du four à gaz équipé de thermostat:
allumer le brûleur comme indiqué au paragraphe la manette du four du
mode demploi;
•tourner le bouton sur la position de Min après lavoir laissé pendant environ 10 minutes sur la position Max;
- 40 -
enlever le bouton;
agir sur la vis de réglage positionnée à lexterne de la tige du thermostat (voir fig.) jusqu’à obtenir une petite flamme
régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
•vérifier si, en tournant rapidement le bouton, de la position Max à la position de Min ou avec de rapides ouvertures
et fermetures de la po
rte du four, le brûleur ne s’éteint pas.
RégRég
RégRég
Rég
lala
lala
la
gg
gg
g
e de l’air primaire de l’air primair
e de l’air primaire de l’air primair
e de l’air primair
e des brûleure des brûleur
e des brûleure des brûleur
e des brûleur
s du fs du f
s du fs du f
s du f
ourour
ourour
our
Les brûleurs ne nécessitent daucun réglage de lair primaire.
AttentionAttention
AttentionAttention
Attention
En fin dopération remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos
Services Après-vente.
NoteNote
NoteNote
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
dentré
e un régulateur de pression approprié conforme aux Normes Nationales en vigueur sur les régulateurs pour gaz
canalisés”.
- 41 -
Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
 
  












         


        


     


     




    




   





       
       













* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m3
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m3
ATTENTION! Le couvercle
en verre peut se casser s’il
est chauffé. Il faut éteindre
tous les brûleurs et les pla-
ques électriques avant de
le fermer. *Ne concerne
que les modèles équipés
de couvercle en verre
S
R
A
DCDR
CJ 32G W S
TC
A
S
R
CJ 22G W S
- 42 --
La table de cuisson
RégRég
RégRég
Rég
lala
lala
la
gg
gg
g
e des brûleure des brûleur
e des brûleure des brûleur
e des brûleur
ss
ss
s
Le réglage s’effectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre la manette de commande,
de façon à amener le
repère de la manette face aux symboles:
un point : fermé
une grande flamme : ouvert
une petite flamme : débit réduit
Les brûleurs de votre table sont à allumage "une main". Il suffit en effet d'appuyer sur la manette tout en la tourn
ant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire jaillir des étincelles qui entraînent l'allumage du brûleur. Après
l'allumage, continuez à appuyer sur la manette pendant 3-4 secondes pour permettre au dispositif de sécurité gaz de
s'activer.
En cas d'extinction accidentelle de la flamme, le dispositif de sécurité gaz intervient : l'arrivée du gaz est coupée
automatiquement. Pour rallumer le brûleur, procédez comme indiqué plus haut.
Rappel :
en cas de panne d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette, appuyez sur la manette tout en
la tournant comme indiqué plus ha
ut.
Attention : En cas d'extinction accidentelle de la flamme du brûleur, tournez la manette jusqu'à l'arrêt et attendez
au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Attention : Pour une utilisation optimale du foye
r double flamme, ne réglez jamais, simultanément, la couronne
du centre sur sa position minimale et la couronne extérieure sur sa position maximale.
Récipients à utiliser
Les grilles support casseroles des tables de cuisson tout gaz ou mixtes ne sont pas prévues pour lutilisation de
récipients à base concave ou convexe.
Nous vous conseillons cependant dutiliser toujours un brûleur approprié à la dimension des récipients de façon
que les flammes ne débordent pas
sur le pourtour des casseroles (les flammes doivent uniquement chauffer le fond
des casseroles).
Ne posez pas de casseroles instables ou défores sur
les brûleurs afin déviter tout renversement accidentel.
Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la position 0 quand vous nutilisez
pas lappareil.
Dès quun liquide bout dans une des casseroles, une allure de chauffe réduite suffit et évite ainsi les débordements.
N’utilisez pas de récipient pouvant couvrir partiellement les manettes.
 
 "
## "
&& 
** "
*


*

"!
NoteNote
NoteNote
Note
Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous
utilisez des casseroles
ayant moins de 12 cm de diamètre.
- 43-
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinre
Avant toute opération, coupez l’alimentation électrique de la cuisinre. Pour prolonger la durée de vie de votre
cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en noubliant pas que:
•pour le nettoyage, ne pas utiliser dappareils à vapeur
•les parties émaillées et les panneaux auto-nettoyants, s’il y en a, doivent être lavés à leau tiède en évitant toute
utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
•lenceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à leau chaude avec un peu de
détergent. Rincez-la e
t essuyez-la ensuite soigneusement;
•les chapeaux des brûleurs doivent être lavés fréquemment à leau chaude avec du détergent en élimina
nt
soigneusement les incrustations.
•Dans le cas de cuisinières équipées dallumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement lextrémité
des dispositifs dallumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz des répartiteurs de
flamme ne sont pas boucs;
•des taches peuvent se former sur lacier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact dune eau très calcaire
ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et dessuyer après le
nettoyage. De plus, essuyez
aussitôt tout débordement deau.
N.B.: nabaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de louvrir.
Important: contrôlez périodiquement létat de conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dès
que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
RR
RR
R
emplacement de la lampe à l’intérieur du femplacement de la lampe à l’intérieur du f
emplacement de la lampe à l’intérieur du femplacement de la lampe à l’intérieur du f
emplacement de la lampe à l’intérieur du f
ourour
ourour
our
•Coupez lalimentation électrique de la cuisinière en intervenant sur linterrupteur omnipolaire utilisé pour le
branchement du four à linstallation
électrique ou en débranchant la fiche, si cette dernière est accessible;
•Dévissez le couvercle en verre de la douille;
•Dévissez lampoule
et remplacez-la par une ampoule résistant aux températures élevées (300°C) ayant les
caractéristiques suivantes:
- Tension 230V
-Puissance 25
W
-Culot E14
•Remontez le couvercle en verre et rétablissez lalimentation électrique du four.
EntrEntr
EntrEntr
Entr
etien retien r
etien retien r
etien r
obinets gobinets g
obinets gobinets g
obinets g
azaz
azaz
az
Il peut arriver quau bout dun certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
N.B.: Cette opération doit êt
re effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage
de la pièce.
- 44 -
Le tableau de bord
Manette du four et du grill
Minuterie
Manettes de réglage de la table de cuisson
La manette du fLa manette du f
La manette du fLa manette du f
La manette du f
our et du gour et du g
our et du gour et du g
our et du g
rilril
rilril
ril
Ce dispositif vous permet de sélectionner les différentes fonctions du four et de choisir, suivant les aliments, la température
de cuisson
la plus appropriée parmi celles qui sont indiquées sur la manette (comprises entre Min et Max).
F
Le four étant équipée d'un dispositif de sécurité gaz il faut, après l'allumage, continuer à appuyer sur la manette
pendant 4 secondes environ pour permettre l'arrie d
u gaz. (Pour les modèles équipés d'allumage électronique,
consultez le paragraphe correspondant).
Pour sélectionner la température de cuisson, am
enez l'indication de la valeur désirée en face du repère situé sur le
tableau de bord; voir ci-dessous la gamme des températures disponibles. L
a température est automatiquement atteinte et
maintenue par le thermostat commandé par la manette. Pour allumer le brûleur du grill, approchez une flamme ou
un
allume-gaz tout en appuyant à fond sur la manette du four tout en la tournant jusqu'à la position
grill.
   
    
Le gril à rayons infrarouges permet de dorer les aliments, il est particulièrement indiqué pour la cuisson de rôtis, côtelettes,
saucisses, roast-beef, etc.. Quand vous cuisinez en fonction barbecue, placez une lèche-frite sous la grille pour recevoir
la graisse qui co
ule.
Avis important: en cas dextinction accidentelle des flammes des brûleurs du four, tournez la manette jusqu’à larrêt et
attendez au moins une minute avant de tenter de rallumer.
Important: cuisinier au grill en gardant la porte du four fere.
AllumaAlluma
AllumaAlluma
Alluma
gg
gg
g
e électre électr
e électre électr
e électr
onique de brûleur du fonique de brûleur du f
onique de brûleur du fonique de brûleur du f
onique de brûleur du f
ourour
ourour
our
Le brûleur gaz du four est à allumage électronique instantané. Pour déclencher ce dispositif, appuyez sur le manette du
four repérable à s
on symbole
11
11
1. Pour allumer le brûleur, appuyez sur le manette du four tout en appuyant à fond et en
tournant la manette correspondante
dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau déclenchement du train
détincelles.
Pour un allumage instantané, nous conseillons dappuyer dabord sur le bouton puis de tourner la manette.
Mode d’emploi
Voyant de fonctionnement du grill
- 45 -
Le vLe v
Le vLe v
Le v
oo
oo
o
yy
yy
y
ant de fant de f
ant de fant de f
ant de f
onctionnement du gonctionnement du g
onctionnement du gonctionnement du g
onctionnement du g
rillrill
rillrill
rill
Il s’allume lorsquon met en marche un quelconque élément chauffant électrique du four.
Le minLe min
Le minLe min
Le min
uteur uteur
uteur uteur
uteur (n'existe que sur certains modèles)
Pour utiliser votre minuteur, vous devez remonter la sonnerie en faisant faire à la manette un tour presque complet dans
les sens des aiguilles
dune montre
44
44
4; puis, en tournant dans le sens inverse
55
55
5, lectionnez le temps désiré en amenant
en face du rere fixe situé
sur le bandeau le chiffre correspondant aux minutes préfixées.
AttentionAttention
AttentionAttention
Attention
La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants.
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal.
Le plaLe pla
Le plaLe pla
Le pla
teau émailléteau émaillé
teau émailléteau émaillé
teau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuill
etés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
I
l est déconseillé dutiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les gLes g
Les gLes g
Les g
rillesrilles
rillesrilles
rilles
Elles sont utilies:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récuration des jus; dans ce
cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récuration des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NONO
NONO
NO
TETE
TETE
TE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (surieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau
émaillé.
Le tourLe tour
Le tourLe tour
Le tour
nene
nene
ne
brbr
brbr
br
ococ
ococ
oc
hehe
hehe
he
Le tournebroche est compo dun berceau, dune broche et dune poignée.
Procédez ainsi :
•Placez le berceau (A) au gradin 3,
•Embroch
ez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
•Immobilisez la viande à laide des fourches (C),
•Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
•Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bi
en le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de lenceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsquon retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au
gradin 1 pour la récuration des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
Vis
(D)
Broche
(B)
Poignée de broche (D)
Berceau de
tournebroche
(A)
Fourche
(C)
Vis
(D)
arrière
- 46 -
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
 










































































   


















































- 47 -
ATTENTION ! Le four
est équipé d’un système
d’arrêts de grilles qui
permet de les retirer sans
que ces dernières sortent
entièrement du four.(1)
Pour sortir complètement
les grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever en
les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
Lautodégraissage par catalyse
Sur certains modèles, les parois intérieures du four sont recouvertes dun émail poreux appelé émail catalytique.
Cet émail a pour propriété d
e détruire, sous leffet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés.
Pour que ce phénomène doxydation des graisses ait li
eu, il faut que la temrature des parois soit supérieure à
170°.
La porosité de l’émail catalytique augmente la surface d’échange nécessaire à loxydation de ces graisses par
catalyse.
En fin de cuisson, si les parois sont encore sales, continuez à faire fonctionner le four à vide et p
orte fermée en
amenant le sélecteur de température sur la valeur maximale, pendant 60-90 minutes, selon le degré de salissure.
Il est aussi possible daider à la disparition des projections alimentaires importantes avec un peu deau chaude et
une brosse souple.
Attention: L’émail
catalytique est résistant mais il faut toutefois éviter:
- de gratter l’émail avec des objets tranchants (un couteau par exemple)
- dutiliser des détergents ou produits abrasifs.
En effet les propriétés autodégraissantes de cet émail s’en trouveraient irrév
ersiblement détruites.
Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le coulissement des différents accessoires (grande grille,
lèchefrite, combiné tournebroche) sans détérioration de l’émail. Il ny a pas lieu de s’inquiéter si de légères traces
blanches app
araissent sur les surfaces de frottement de ces accessoires.
- 48 -
QUE FAIRE SI ...
......
......
...
v v
v v
v
otrotr
otrotr
otr
e fe f
e fe f
e f
our dégour dég
our dégour dég
our dég
aa
aa
a
gg
gg
g
e beaucoup de fumée:e beaucoup de fumée:
e beaucoup de fumée:e beaucoup de fumée:
e beaucoup de fumée:
•vérifiez que vous avez lectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherce,
•vérifiez si la temrature affice (si vous l'a
vez modifiée) n'est pas trop élee,
•vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un nettoyage: les déchets alimentaires
qui se carbonisent
peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre.
......
......
...
la v la v
la v la v
la v
entilaentila
entilaentila
entila
tion du ftion du f
tion du ftion du f
tion du f
our se pourour se pour
our se pourour se pour
our se pour
suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter
suit quand la cuisson est tersuit quand la cuisson est ter
suit quand la cuisson est ter
minée:minée:
minée:minée:
minée:
la ventilation s'arrête automatiquement quand la temrature à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
- largeur cm 43,5
- profondeur cm 43,5
- hauteur cm 31
Volume utile du four:
litres 58
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
- largeur cm 46
- profondeur cm 42
- hauteur cm 8,5
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs:
adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaquette signalétique
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
Directives Communautaires : 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/EC du 15/12/04
(Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives -2009/142/EC du 30/11/09 (Gaz) et modifications successives
93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EEC.
1275/2008 (Stand-by/Off mode)
La Directive Euroenne 2002/96/EC sur les chets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers u
sagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin doptimi
ser le taux de récuration et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnem
ent. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est appoe sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
lenlèvement de leur vieil appareil
.
L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi
intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
- 49 -
ÉTIQUETTE ÉNERGIE
et ÉCOCONCEPTION
Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la
Directive 2010/30/UE.
Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant la
Directive 2009/125/EC.
Norme EN 15181
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool CJ 32G W S Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi