Air-Pro 06 P Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Installation Instructions, Revised 05/13/13
14
INSTALLATION INSTRUCTIONS &
USE & CARE GUIDE
06 W/P Series Models
Avant installation de commencement, complètement lisez svp et familiarisez-vous avec ces instructions.
L'installation et le service doivent être accomplis par un installateur qualifié. Le manque d'installer correctement ce
produit peut vider la garantie.
Installaeur:
Propriétaire:
LISEZ ET SAUVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT! POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LE CHOC ÉLECTRIQUE,
OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES OBSERVENT CE QUI SUIT:
1) Employez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez n'importe quelles questions,
entrez en contact avec svp le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone énuméré dans la garantie.
2) Avant unité d'entretien ou de nettoyage, commutez la mise hors tension au panneau de service et fermez à clef
le panneau de service et fermez à clef les moyens de débranchage de service d'empêcher la puissance d'être
commutateur dessus accidentellement. Quand le service déconnectant des moyens ne peut pas être verrouillé,
attachez solidement un dispositif d'avertissement en avant, tel qu'une étiquette au panneau de service.
ATTENTION -- Pour l'usage de aération de général seulement. N'employez pas pour épuiser les
matériaux dangereux ou explosifs et les vapeurs.
Model
Front Panel
Dimensions
CFM
06 W/P
16-3/4” x 26-3/4
660
AVERTISSEMENTS: Doit être suivi soigneusement pour éviter le dommage corporel.
IMPORTANT: Doit être suivi soigneusement pour éviter les dommages ou l'installation
incorrecte.
TIP: Contenez l'information utile pour faciliter l'installation.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
15
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE DE
DESSUS DE GAMME :
1) Ne laissez jamais les unités extérieures sans surveillance aux arrangements élevés. Tabagisme de cause de
Boilovers et débordements graisseux qui peuvent mettre à feu. Chauffez les huiles lentement sur de bas ou
moyens arrangements.
2) Tournez toujours le capot SUR en faisant cuire à la chaleur élevée ou flambéing à la nourriture (i.e. Crepes
Suzette, Cerises Jubilé, boeuf Flambe de grain de poivre).
3) Ventilateurs d'aération propres fréquemment. On ne devrait pas permettre à la graisse de s'accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
4) Employez la taille appropriée de casserole. Employez toujours le cookware approprié pour la taille de l'élément
extérieur.
AVERTISSEMENT! POUR RAMENER LE RISQUE DE DOMMAGES AUX PERSONNES EN
CAS D'UN FEU DE GRAISSE DE DESSUS DE GAMME, OBSERVEZ CE QUI SUIT:
1) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une feuille de biscuit, ou un plateau à tolérances serrées en
métal, puis arrêtez le brûleur. FAITES ATTENTION À EMPÊCHER DES BRÛLURES. Si les flammes ne sortent
pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LES CORPS DE SAPEURS-POMPIERS.
2) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE FLAMBOYANTE - VOUS POUVEZ ÊTRE BRÛLÉ.
3) N'EMPLOYEZ PAS L'EAU, y compris les dishclothes ou les serviettes humides. Une explosion violente de
vapeur résultera.
4) Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Vous savez que vous faites savoir un extincteur et à vous d'ABC de classe déjà l'actionner.
B. Le feu est petit et contenu dans le secteur où il a commencé.
C. Les corps de sapeurs-pompiers s'appellent.
D. Vous pouvez combattre le feu avec le votre de nouveau à une sortie.
Recommandations:
1. Consultez un entrepreneur autorisé de ventilation ou avez qualifié le technicien pour l'installation appropriée
de la canalisation d'échappement. Localisez le secteur à cuire pour les ébauches-loin en travers minimum des
portes et des fenêtres, si possible.
2. Les conduits doivent être de à taille proportionnée et les courses de conduit devraient être aussi courtes
comme possible. Là où les tours sont nécessaires, continuez à tourner le rayon aussi grand et aussi lisse comme
possible.
3. La canalisation doit être air fortement. Utilisez 2 vis au minimum de tôle à chaque joint de conduit. Puis,
scellez les joints de conduit avec la bande de conduit de qualité.
4. N'employez pas cette unité avec aucun dispositif de commande à semi-conducteur de vitesse.
5. Cette unité doit être fondue.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVENT CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par les personnes qualifiées selon tous les
codes et normes applicables, y compris des codes de construction et des normes feu-évalués.
b) Le suffisamment d'air est nécessaire pour la combustion et l'épuisement appropriés des gaz par la conduite de
cheminée (cheminée) de l'équipement brûlant de carburant pour empêcher rédiger en arrière. Suivez l'équipement
de chauffage manufacturer' ; les directives et les standards de sécurité de s de ce type ont édité par l'association
nationale de protection contre les incendies (NFPA) et la société américaine pour le chauffage, les ingénieurs de
réfrigération et de climatisation (ASHRAE) et les autorités de code local.
c) Quand la coupure ou le forage dans le mur ou le plafond, n'endommagent pas le câblage électrique et d'autres
utilités cachées.
d) Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
AVERTISSEMENT -- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DU FEU, EMPLOYEZ SEULEMENT LA
CANALISATION EN MÉTAL.
ATTENTION Pour réduire le risque du feu et correctement à l'air d'échappement, soyez
sûr de canaliser l'extérieur d'air. - N'exhalez pas l'air d'échappement dans les espaces
avec dans des murs ou des plafonds ou dans des greniers, des espaces de rampement,
ou des garages.
CONTENU:
Partie 1 - Préparation
Partie 2 - Support de capot de gamme
Partie 3 - Planification de l'installation
Partie 4 - Fixation du revêtement
Partie 5 - Guide de soin d'utiliser-et
Partie 6 - Raccordement électrique (copie à l'électricien)
Installation Instructions, Revised 05/13/13
17
PARTIE 1 Préparation
La méthode suivante est l'installation standard. Il peut y avoir quelques différents cas selon la structure où le
support est placé ou la forme et l'état de support du capot en bois. En ce cas, chargez-vous svp de la meilleure
manière selon l'état de l'endroit où le capot de gamme est installé.
AVERTISSEMENT!
Si le capot de gamme n'est pas installé correctement, ce pourrait devenir isolé et chute.
Assurez-vous que le conduit en métal ne touche pas d'autres matériaux en métal/logement, autrement le feu ou la
décharge électrique pourrait résulter.
Ce capot de gamme est conçu pour décharger vers le haut à partir de l'unité, mais peut exhaler horizontal au-
dessus de l'unité. Pour la décharge verticale, travail couru de conduit entre l'endroit de capot et l'endroit de
chapeau de toit.
Pour obtenir le meilleur résultat, employez un nombre minimum de transitions et de coudes. Soyez sûr d'attacher
un chapeau de toit/mur pour éviter la pluie d'entrer dans le conduit d'échappement.
L'unité de capot de gamme devrait être montée
à un revêtement qui a les dimensions indiquées
dans le diagramme. Installez le revêtement
solidement après avoir vérifié que la taille
d'ouverture du revêtement est identique que la
figure montrée.
Note: 8” round duct
Note: 8” round duct
Note: 8” round duct
Note: 8” round duct
06 P
06 W
Installation Instructions, Revised 05/13/13
18
AVERTISSEMENT!
La forme de revêtement illustrée en ce manuel d'installation est seulement pour la référence.
Quand le revêtement est installé dans le capot en bois, l'intérieur du capot en bois placé au-dessus de la surface
à cuire doit être entièrement couvert par la barrière en métal comprenant les rebords inférieurs. Choisissez un
revêtement approprié et metal la barrière selon la taille et la forme du capot en bois et l'installez correctement.
Le revêtement devrait être installé étroitement. Si l'installation de revêtement n'est pas correcte, l'unité de capot
de gamme peut devenir isolée et chute.
PARTIE 2 Support de capot de gamme
AVERTISSEMENT!
•. Gants fonctionnants d'usage pour éviter des
dommages.
Note:
Pendant l'installation, faites attention à ne pas toucher les
commutateurs de ventilateur. Si deux commutateurs ou
plus sont poussés immédiatement, il peut causer échec
aux moteurs.
Procédé de support pour 06W (support de mur)
Avant le montage, assurez-vous qu'un panneau en bois pour
monter le capot de gamme est fixe sur le mur où le capot de
gamme est installé.
Note:
Si aucun panneau en bois n'est trouvé sur le mur,
soyez sûr de préparer on se rapportant à la figure.
Placez le capot de gamme dans une position droite et
attachez l'unité de pot d'échappement. Une fois que
l'unité de pot d'échappement est solidement jointe,
enlevez la bande.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
19
Alignez 4 trous de vis du revêtement et
étendez-vous capot, puis les fixez
solidement utilisant les vis fournies
(M5×30) et écrous.
.
Note:
Attachez tous les vis et écrous
également.
Fixez les parenthèses accrochantes fournies sur le corps
fermement utilisant 2 fournis vis (M5×10).
Insérez les vis en bois de rondelle-tête (M5.1×45) (non fourni)
dans le mur de support pour aligner avec le trou de la serrure
de parenthèse (left and right). Permettez environ 5mm entre
les têtes de vis et le mur pour monter le capot de gamme.
Accrochez les trous de fixation provisoires de la parenthèse
accrochante des vis en bois de rondelle-tête prepares
dans l'étape précédente, et serrez les vis.
Note:
Insérez fortement l'unité de pot d'échappement
dans le conduit.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
20
Ajoutez 2 vis (M5.1×45) aux trous sous les trous de
fixation provisoires et serrez-les solidement.
Rendez le joint de conduit bloqué et hermétique utilisant
la bande inflammable telle que la bande en aluminium,
etc. (non fournis).
INSTALLATEURS D'ATTENTION
Les supports pour les installations de mur et d'île sont inclus.
Veuillez se référer aux accessoires pour le support approprié pour votre installation.
Le bâti de mur utilise les deux parenthèses accrochantes en forme de L.
(Jetez le grand support rectangulaire.)
Le bâti d'île emploie le grand support rectangulaire.
(Jetez les deux parenthèses accrochantes en forme de L.)
Procédé de support pour 06P (support de plafond)
Mettez 4 toutes les tiges de fil (boulon
d'anchrage de pouce de 1/2, non fourni)
dans les trous faisants le coin du support,
et fixez-les utilisant des rondelles, des
rondelles à ressort, et des écrous. Placez
le support sur le faisceau du plafond
comme montré.
Note:
Le support devrait être
solidement attaché en ce
moment pour simplifier installer
le capot de gamme plus tard.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
21
Alignez 4 trous de vis du revêtement et
étendez-vous capot, puis les fixez
solidement utilisant les vis fournies
(M5×30) et écrous.
Note:
Attachez tous les vis et écrous
également.
Supportez le capot de gamme, tout en insérant
l'unité de pot d'échappement dans le conduit,
passez chacune des 4 tiges filetées par les trous
du support.
Utilisant des rondelles, les rondelles
à ressort, et les doubles écrous,
attachnt le capot de gamme à
chacune des 4 tiges filetées
solidement.
Note:
Si le taping de l'extérieur est impossible, enlevez l'unité de pot d'échappement et insérez l'extrémité de
conduit au capot de gamme directement, alors faites le taping d'intérieur sur l'extrémité de conduit. Soyez
sûr d'attacher un chapeau de toit/mur avec l'amortisseur dans ce cas-ci.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
24
PARTIE 3 Planification de l'installation
Les modules de ventilation de 06 W/P séries sont conçus pour l'installation à l'intérieur des verrières en bois de
capot. L'installation appropriée du revêtement est directement liée au matériel duquel la verrière faite sur
commande est construite. Une personne qualifiée doit accomplir l'installation de cette unité. Prévoyez l'installation
de sorte que tous les dégagements minimum soient rencontrés ou dépassés. Les dimensions montrées fournissent
des dégagements minimum, sauf indication contraire. Important: Vous devez fournir l'encadrement structural et le
support serré dans les secteurs dans lesquels vous fixez le revêtement à l'intérieur de votre verrière faite sur
commande. Le manque de faire ainsi a pu tordre et endommager le revêtement et vider la garantie.
Étant donné que la plupart des installations sont différentes, un amortisseur d'en arrière-ébauche n'est pas équipé
de cette unité. Installez toujours les produits de ventilation avec un chapeau approuvé de mur ou de toit.
L'exécution de conduit est améliorée en employant en rond, travail sans heurt de conduit en métal au lieu de
rectangulaire. Si des coudes multiples doivent être employés, assurez-vous qu'il y a un minimum de 24 » du
conduit droit entre deux coudes quelconques. Évitez « S » ou de nouveau aux configurations arrières provoquées
par les coudes adjacents. Ne comptez pas sur seule bande de conduit pour sceller des joints de conduit. Utilisez
les vis de tôle au besoin pour soutenir le conduit.
AVERTISSEMENT! Pour l'exécution maximum de ventilation, le fond du capot ou le revêtement
devrait être de 30 - 36 pouces (76.2 - 91.4 cm) au-dessus de la surface à cuire (le minimum est 24”). Ceci
aurait typiquement comme conséquence le fond du capot étant 66 - 72 pouces (167.6 - 182.9 cm) au-dessus
du plancher. Ces dimensions prévoient le fonctionnement sûr et efficace du capot. Observez toujours
codes du bâtiment locaux.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
25
PARTIE 4 Fixation du revêtement
MONTAGE DU REVÊTEMENT
Note : Quelques capots auront 1/8" de cales en bois épaisses installées de chacun des quatre côtés de
l'intérieur du capot et quelques capots n'auront pas des cales. C'est dû aux variations de conception.
Insérez le revêtement dans le capot avec le fond de l'éclat de revêtement avec le fond du capot. Dans la plupart
des cas vous devriez faire adapter un frottement. Si le revêtement n'a pas un frottement adapté vous pouvez
utiliser la bande pour tenir temporairement le revêtement en place. Avec le revêtement en position, forez un 3/32”
(0.094) du trou pilote 1/8” de diamètre (0.125) profondément dans chaque endroit de trou. Fixez le revêtement au
capot utilisant vis en bois principale de casserole de ½” de #8 X une 0.500) (fournie). Elle est fortement - a
recommandé les vis soit main conduite pour réduire le risque de tourner les vis dehors dans le bois.
En cas vous avez un capot avec les cales en bois et l'ajustement est trop serré, enlèvent simplement un ou
plusieurs des cales pour obtenir un ajustement approprié.
IMPORTANT : Si vous enlevez une cale en bois vous devez employer une rondelle (fournie) derrière la tête
de la vis #8 en bois pour s'assurer que la vis n'embrévera pas la surface extérieure du capot.
Note : Tous les trous de montage devraient être employés pour assurer à installation proportionnée.
SE RELIER DANS LA PIPE DE PASSAGE
Les modules de ventilation de 06 W/P séries viennent avec un collier de début en métal. Attachez le collier de
début au conduit avec au moins trois vis équidistantes. Appliquez également la bande de conduit, de préférence le
type en métal. Quelques installations, (où l'extérieur de cette partie du conduit n'est pas accessible) exigeront la
bande en métal soient appliquées sur l'intérieur du conduit.
PARTIE 5 Guide de soin d'utiliser-et
AVERTISSEMENT! N'actionnez pas le système de ventilateur sans filtres en place, ou avec sale, les
filtres chargés par graisse.
COMMANDES D'OPÉRATION:
Activez toujours le ventilateur à l'aide des appareils de cuisson. Pour la meilleure exécution, allumez le ventilateur
quelques minutes avant de commencer à faire cuire pour établir un modèle de flux d'air dans la salle. Ajustez la
vitesse de l'hélice comme nécessaire. La commande centrale ajuste les lumières d'halogène et la bonne
commande ajuste le ventilateur droit. La commande gauche ajuste le ventilateur gauche.
TIP D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE:
Éliminez les courants d'air à proximité en fermant les fenêtres et les portes voisines, en arrêtant des ventilateurs de
plafond et en ajustant les sorties adjacentes de chauffage et de climatisation au besoin. Placez vos plus grandes
casseroles sur les brûleurs arrière autant que possible. Nettoyez les filtres et graissez les surfaces chargées
souvent pour améliorer l'efficacité. Utilisez toujours les couvercles sur le cookware pour maintenir la chaleur et
l'humidité. Réduisez au minimum la quantité de liquide employée pour faire cuire la nourriture. Choisissez le
cookware de la taille, du matériel et de la construction appropriés pour la tâche à cuire étant exécutée.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
26
SOIN ET NETTOYAGE:
Le nettoyage approprié est nécessaire pour maintenir l'exécution et l'aspect, tout en également assurant
l'exploitation sûre. La fréquence du nettoyage devrait être selon le type et la quantité de cuisson. Les meilleurs
résultats seront réalisés en nettoyant les composants salis aussitôt que possible. Des filtres doivent être nettoyés
régulièrement. Enlevez les filtres en saisissant le clip D sur l'avant de filtre et en tirant doucement. Saisissez l'avant
du filtre pour l'enlever. Pour réinstaller le filtre, placez le bord arrière du filtre dans la parenthèse arrière de filtre.
Poussez légèrement le filtre vers le dos du revêtement tout en pressant la partie antérieure vers le haut dans
l'endroit.
Les filtres peuvent être à la main lavage nettoyé en eau chaude utilisant une solution détersive douce ou par le
placement dans un lave-vaisselle automatique. Séchez les filtres avant la réutilisation.
ATTENTION: La plupart de type commun garnitures d'épurateur rayera le revêtement. Si un décapant
disponible dans le commerce d'acier inoxydable est employé, il est important de lire les étiquettes pour des
composés chlorés. Le chlore est une substance corrosive. Si ces composés sont présents, rincez complètement et
séchez avec un chiffon non pelucheux mou. Suivez les instructions du fabricant polonais. Essuyez toujours les
surfaces d'acier inoxydable avec le grain. N'essuyez jamais à travers le grain. Après nettoyage, réinstallez les
filtres soigneusement.
AMPOULES D'HALOGÈNE:
Des ventilateurs sont conçus pour 50 watt MR16-GU10 Halogen Lamp. Ils peuvent être tout au plus maison ou
épiceries achetée, par exemple, Lowe, Home Depot, McCoy, Menards ou Ace la valeur vraie.
PARTIE 6 Raccordement électrique (copie à l'électricien)
IMPORTANT : Copier cette page et la prochaine page pour votre programme d'installation
électrique.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'alimentation d'énergie est disconnected avant la marche à suivre.
Vérifiez que l'alimentation d'énergie assortit les estimations trouvées sur l'étiquette de données d'appareils avant la
marche à suivre. L'appareil complet doit être correctement fondu à tout moment quand le courant électrique est
appliqué. Ne rectifiez pas l'appareil avec le fil (blanc) neutre d'approvisionnement de maison. Un fil de masse
séparé doit être utilisé. Le manque d'accomplir les raccordements électriques correctement peut avoir comme
conséquence les systèmes endommagés ou non fonctionnels. Suivez les instructions d'assurer soigneusement
l'installation appropriée.
Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer qu'une personne qualifiée effectue le raccordement électrique
de cet appareil. L'installation électrique, y compris la taille minimum de fil d'approvisionnement, doit être conforme
au code électrique national ANSI/NFPA 70-1990 (ou dernière révision) et des codes locaux et des ordonnances.
Une copie de cette norme peut être obtenue à partir : Association nationale de protection contre les incendies, 1
parc de Batterymarch, Quincy, le Massachusetts 02269-9101.
INSTRUCTIONS: Un service électrique de 15 à 20 ampères est recommandé pour l'alimentation électrique
appropriée. Avant la détermination, calculez les estimations d'ampère basées sur l'étiquette de produit trouvée sur
le module de 06 W/P séries. Observez toujours codes du bâtiment locaux. Utilisez toujours un circuit consacré. La
ligne charge est calculée en ajoutant l'ampérage des lumières d'halogène à l'ampérage évalué du ventilateur. Si le
ventilateur est évalué en watts plutôt que des ampères, divisez les watts par 120 et ceci te donnera l'estimation
d'ampérage.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
27
ATTENTION: Le fil neutre (habituellement blanc) pour le ventilateur doit se relier au même fil neutre qui
vient du panneau électrique au revêtement.
Installé en usine à régime variable détails de câblage
Noir
120 Volts AC de panneau électrique (généralement le noir)
Blanc
Position neutre du panneau électrique (blanc)
Vert
La masse de panneau elecrital (généralement en vert)
SCHÉMA de CẤBLAGE
06 W/P Series Models
Liner
BLK
WHT
GRN
House Electrical
Panel
Green
White (N)
120V Black (L)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Air-Pro 06 P Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues