Hilti TE 5 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
TE 5
Operating instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
*201314*
201314
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070995 / 000 / 00
Directives de sécurité pour des
appareils à double isolation
Lire toutes les instructions!
1. Garder propre l’endroit où vous travaillez. Tout désordre sur
votre lieu de travail ou votre établi peut entraîner un risque d’acci-
dent.
2. Tenir compte du milieu ambiant à l’endroit où vous tra-
vaillez. Eviter de travailler avec vos appareils électroportatifs
sous la pluie, de les utiliser dans un milieu ambiant humide ou
mouillé. L’endroit où vous travaillez devra toujours être bien éclai-
ré. Ne pas utiliser d’appareil près de liquides ou de gaz inflam-
mables.
3. Vous protéger de toute électrocution. Ne jamais toucher de
surfaces reliées à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières,
enceintes de réfrigérateurs.
4. Tenir les enfants éloignés. Interdire à tous visiteurs de tou-
cher l’appareil ou un prolongateur. Il est conseillé de les tenir éloi-
gnés de l’endroit où vous travaillez.
5. Ranger les appareils en position d’arrêt. Les appareils que
vous n’utilisez pas devraient être rangés dans un endroit sec, en
hauteur ou fermé à clé – hors de portée des enfants.
6. Ne pas forcer sur l’appareil. II fournira un meilleur travail, avec
une plus grande sécurité, au régime pour lequel il est prévu.
7. Utiliser le bon appareil. Ne pas forcer sur un appareil ou un
accessoire trop petit pour faire le travail d’un plus gros appareil.
Ne pas utiliser un appareil pour un but pour lequel il n’est pas
prévu – p. ex. – ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des
branches d’arbres ou des grumes.
8. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vête-
ments amples, ni de bijoux. Ils risquent d’être happés par des
pièces en mouvement. Pour travailler à l’extérieur, il est conseillé
d’utiliser des gants en caoutchouc et de porter des chaussures à
semelle antidérapante. Porter un casque ou une casquette si
vous avez les cheveux longs.
9. Porter des lunettes de protection. Si l’opération de coupe
dégage de la poussière, porter aussi un masque (de protection).
10. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais porter l’appareil en le
tenant par le cordon et ne pas tirer d’un coup sec pour débran-
cher l’appareil de la prise. Protéger le cordon de la chaleur, ne
pas le souiller avec de l’huile et éviter les bords tranchants.
11. Bloquer la pièce pour travailler. Utiliser des mâchoires ou
un étau pour tenir la pièce. C’est plus sûr que de la tenir à la main
et vous aurez ainsi les deux mains libres pour faire fonctionner
l’appareil.
12. Ne pas trop vous pencher en avant/garder votre équilibre.
Bien rester en équilibre sur les deux pieds à tout moment.
13. Prendre soin de vos appareils. Garder vos outils bien affûtés
et propres pour obtenir de meilleures performances et travailler
avec une plus grande sécurité. Suivre les instructions pour lubri-
fier les outils et changer d’accessoires. Inspecter régulièrement
les cordons des appareils et, s’ils sont abîmés, les faire réparer
par un atelier de réparation agréé. Inspecter régulièrement les
prolonga-teurs et les remplacer s’ils sont abîmés. Tenir les poi-
gnées propres, au sec et éviter de les souiller avec de l’huile ou
de la graisse.
14. Débrancher les appareils si vous ne les utilisez pas, avant
de les réviser ou de changer d’accessoire, de mèche, de lame p.
ex..
15. Enlever les clés (de réglage entre autres). Prendre l’habitu-
de de vérifier si les clés (de réglage entre autres) ont bien été
enlevées de l’appareil avant de le mettre en marche.
16. Eviter toute mise en marche intempestive. Ne pas trans-
porter l’appareil en gardant le doigt sur l’interrupteur. Vous assurer
que l’interrupteur est bien à l’arrêt avant de brancher l’appareil.
16A. Prolongateurs. Vous assurer que votre prolongateur est en
bon état. Utiliser un prolongateur suffisamment gros pour trans-
porter le courant qui entraînera votre appareil. Si le cordon est
sous-dimensionné, il risque de provoquer une chute de tension
se traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le
tableau ci-après montre les dimensions correctes du prolonga-
teur à utiliser suivant la longueur du cordon et l’ampérage de la
plaquette. En cas de doute, utiliser la dimension immédiatement
supérieure. Plus la dimension est petite, plus le cordon doit être
gros.
Tableau des longueurs de cordons
Volts Longueur totale de cordon en pieds
120 V 0–25 26– 50 51–100 101–150
240 V 0–50 51–100 101–200 201–300
Ampérage Grosseur de fil
Plus de Pas plus de
0 6 18 16 16 14
610 18161412
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Déconseillé
17. Prolongateurs pour utilisation à l’extérieur. Pour utiliser un
appareil à l’extérieur, n’utiliser des prolongateurs que s’ils sont bien
autorisés pour le but prévu et bien marqués en conséquence.
18. Restez attentif. Regardez ce que vous faites. Faites preuve
de bon sens. Ne faites pas fonctionner l’appareil si vous êtes fati-
gué.
19. Vérifier si les pièces sont abîmées. Avant de continuer à uti-
liser l’appareil, vérifier soigneusement si un carter de protection
ou une autre pièce n’est pas abîmé(e), s’il(si elle) fonctionne cor-
rectement et remplit bien la fonction prévue. Vérifier si les pièces
en mouvement sont bien réglées, ne grippent pas, si des pièces
ne sont pas cassées, si elles sont bien assemblées et si toutes
les autres conditions qui pourraient influer sur leur fonctionne-
ment sont bien remplies. Si un carter de protection ou une autre
pièce sont abîmés, les faire réparer ou remplacer par un atelier de
réparation agréé, sauf autre instruction dans le présent mode
d’emploi. Faire réparer aussi par le même atelier les interrupteurs
s’ils sont défectueux. Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur ne
fonctionne pas correctement.
20. Utiliser uniquement les accessoires et kits de fixation qui sont
indiqués dans le mode d’emploi ou dans le catalogue respectif. Si
vous utilisez des accessoires, des inserts ou des kits de fixation
autres que ceux spécifiés dans le mode d’emploi, vous pouvez
vous blesser.
21. Faire effectuer les réparations uniquement par des électriciens
spécialisés agréés. Cet appareil électroportatif est conforme aux
règlements de sécurité en vigueur. Toutes réparations ne peuvent
être effectuées que par un électricien spécialisé, sous peine de
risque d’accident pour l’utilisateur.
22. Porter un casque antibruit si vous travaillez longtemps.
23. Si la poignée latérale est fournie, toujours l’utiliser et vous
assurer qu’elle est bien bloquée; utiliser l’appareil à deux mains.
Bien rester en équilibre sur les deux pieds à tout moment. Ne pas
trop vous pencher en avant. Si la mèche vient à coincer, tenir fer-
mement l’appareil.
24. Tenir l’appareil par la(les) poignée(s) fournie(s). Ne pas tou-
cher des parties non isolées de l’appareil lors du perçage. Les
surfaces métalliques à nu peuvent être rendues conductrices si
l’appareil vient à toucher un fil électrique lors du perçage.
25. Pièces de rechange. Pour réparer ou réviser l’appareil, utili-
ser uniquement des pièces de rechange identiques.
26. Fiches à 3 broches. Pour réduire tout risque d’électrocution,
cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (une broche est
plus large que l’autre). Cette fiche ne peut s’adapter dans la prise
spécialement prévue à cet effet que d’une façon. Si la fiche ne
rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne
rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer
la bonne prise. Ne jamais changer vous-même la fiche
.
Bien conserver ces instructions!
Mise en garde:
Lors de l’utilisation d’outils électriques, toujours bien
respecter les consignes de sécurité fondamentales
afin de réduire les risques de chock électrique, de
blessure personnelle, y compris:
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070995 / 000 / 00
Perforateur TE 5 Hilti
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée: 500 W
Tension (versions): 230 V 240 V 115 V 110 V 100 V
Intensité absorbée: 2,3 A 2,3 A 4,6 A 4,6 A 5,1 A
Fréquence: 50–60 Hz
Poids de la machine: 2,8 kg / 6,2 Ibs
Vitesse de rotation en charge: 0–800 t/mn
Cadence de percussion en charge: 0–4000 coups/mn
Energie libérée par coup: 2,0 Joules / 1,5 ft-lb
Plage de perçage dans le béton: 5–20 mm (
3
/
16
3
/
4
)
Plage de diamètres conseillée: 5–10 mm (
3
/
16
3
/
8
)
Plage de perçage dans du béton B35: 8/150 mm (
5
/
16
/6)=24cm
3
/mn
(1,46 in.
3
) = 480 mm/mn
Mèches et forets standard:
Mèches à béton TE-C 4–16 mm (
5
/
32
5
/
8
)
Méches à béton TE-C-S 18 mm / 20 mm (
5
/
8
/
3
/
4
)
Mèches pour le perçage de
coffrages TE-C-HB 10–24 mm (
3
/
8
–1)
Mandrin: TE-C
Charbons autodéclenchants
Tous voltages, double isolation (de protection) selon CENELEC HD400
Déparasitage radio/TV selon EN 55014
Avec limiteur de couple
Absolument étanche à la poussière, lubrification centrale permanente (pas
besoin d'entretien)
Variateur électronique de vitesse
Inverseur du sens de rotation droite/gauche
Poignée latérale orientable sur 360° avec jauge de profondeur
Sécurité contre la frappe à vide
Sélecteur de fonction: rotopercussion/perçage seul
Sous réserve de modifications techniques!
Perforateur TE 5 Hilti:
livré en valise plastique incassable ou en carton avec un capuchon parepous-
sière, une cannette de lubrifiant, un mandrin à clé et un mandrin à verrouillage
automatique.
Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A);
dans ce cas, il est nécessaire de prendre des mesures de protection phonique
pour l'utilisateur.
Mise en marche:
Pour travailler , tenir l'appareil des deux mains et toujours bien rester en équilibre.
1. Verifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la pla-
quette signalétique.
2. La machine étant isolée, elle n’a pas besoin de prise de terre.
3. Eviter d’appuyer exagérément la machine contre le support. Son rendement en
percussion n'en est pas amélioré. Placer simplement la machine contre le matéri-
au et la guider.
4. Vérifier que l'outil tourne dans le bon sens.
Avant d'utiliser la machine, lire attentivement la notice de sécurité ci-jointe.
Veuillez vous en tenir strictement au règlement en vigueur contre les acci-
dents et lire attentivement la notice de sécurité ci-jointe!
Porter un casque
antibruit.
Porter des gants de
sécurité.
Porter des lunettes
de protection.
Ce produit es homo-
logué Underwriters
Laboratories Inc. et
porte le sigle:
Double isolation
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070995 / 000 / 00
Nettoyage de la mèche:
L'entraîneur porte-outil n'est pas lubrifié
par le système de lubrification de la
machine. Nettoyer régulièrement l'em-
manchement de la mèche en vapor-
isant un peu de lubrifiant Hilti.
Temps de démarrage si la tempéra-
ture extérieure est basse:
Réduire le temps de démarrage de la
machine en appuyant une fois briève-
ment l'outil contre le support pendant le
démarrage.
Maniement:
Fig.1: Mise en place de l'outil
Tourner le mandrin dans le sens du
symbole
()
, introduire l'outil à fond
dans n'importe quelle position dans le
mandrin et le tourner jusqu'à ce qu'il se
verrouille bien dans les gorges de l'en-
traîneur porte-outil et puisse être enfon-
en arrière à fond. Tourner le mandrin
dans le sens du symbole
()
et ver-
rouiller ainsi.
Fig.2: Perçage en percussion
Perçage en percussion dans le béton,
la maçonnerie et la pierre naturelle:
placer le sélecteur de fonction dans la
position indiquée «perçage en percus-
sion» ( symbole ).
Perçage seul
Placer le sélecteur de fonction dans la
position indiquée «perçage seul»
(symbole ). Dans cette position,
I'outil tourne seulement.
Fig. 3: Rotation à gauche
Pour les travaux de vissage, il est pos-
sible de choisir le sens de rotation
désiré en actionnant simplement le
sélecteur. En rotation à gauche, le
sélecteur de fonction doit se trouver
dans la position «perçage seul».
N'utiliser la rotation à gauche que pen-
dant une courte durée!
Fig. 4: Echange du mandrin
Tourner la douille vers l'avant et enlever
complètement le mandrin. Pour le
remettre, tirer la douille vers l'avant et la
tenir. Faire coulisser le mandrin sur le
tube de guidage jusqu'en butée et
relâcher la douille. Tourner le mandrin
jusqu'à ce que les billes s'engrènent et
que la douille s'encliquète vers l'arrière.
Fig. 5: Poignée latérale / jauge de
profondeur
La poignée latérale est orientable sur
360° et peut être bloquée dans n'im-
porte quelle position. Desserrer la
poignée latérale (tourner à gauche),
régler la jauge de profondeur de
manière à obtenir la profondeur de
perçage voulue et bloquer la poignée
latérale (tourner à droite).
Remarque: Lorsqu'on enfiche le man-
drin à clé ou le mandrin à verrouillage
automatique, la percussion s'arrête
automatiquement (perçage sans per-
cussion). Emmanchement d'un outil à
queue cylindrique: ouvrir le mandrin à
clé jusqu'au diamètre nécessaire,
enfoncer l'outil à fond et refermer avec
la clé du mandrin. Le mandrin à clé
tourne trés bien à gauche.
Maintenance
Les outils électriques sont conformes
aux règlements de sécurité en vigueur .
Seul un électricien qualifié est habilité à
effectuer l'entretien et la révision de la
machine. Pour une sécurité optimale,
utiliser uniquement des pièces d'origine
Hilti.
Double isolation
Le perforateur TE 5 Hilti a une double
isolation de protection pour fonctionner
plus longtemps. Cet appareil est équipé
d'un câble à 2 brins et d'une fiche à 2
broches qui peuvent être utilisés sur
des sorties 115 volts standard. ll n'y a
pas besoin de les mettre à la terre.
Câbles prolongateurs
Utiliser un câble prolongateur suffisam-
ment gros pour transporter le courant
dont votre appareil a besoin. Si le cor-
don est sous-dimensionné, il risque de
provoquer une surchauffe, et par-là
même, une chute de voltage, ainsi
qu'une perte de puissance. La liste
suivante montre les dimensions cor-
rectes du prolongateur à utiliser suivant
la longueur du cordon. En cas de
doute, utiliser la dimension immédiate-
ment supérieure.
Nota: Des nos. AWG inférieures
indiquent des cordons plus fort. Pour
savoir quel cordon prolongateur choisir,
contacter votre représentant Hilti. Les
dimensions American Wire Gauge
(A WG) suivantes sont recommandées
pour votre appareil TE5:
Longueur de cordon A WG
jusqu'à 7,6 m/25 ft.: 16
jusqu'à 15,2 m/50 ft.: 14
jusqu'a 22,8 m/75 ft.: 12
1
2
3
4
5
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070995 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hilti TE 5 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi