Samsung DIGIMAX130, Digimax 130 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Samsung DIGIMAX130 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur
vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 130 et vous explique comment prendre des
photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Avertissement de la FCC
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
2
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo
numérique Samsung.
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques
suivantes :
Haute résolution de 1,3 méga pixels
Zoom numérique 2x
Fonction d'interface USB
ÉcranTFT LCD de 1,6 pouces
Mémoire interne de 8 MB et compatibilité avec cartes CompactFlash
TM
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques
de classe B, selon la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à apporter
une protection contre des interférences nuisibles dans un environnement commercial.
Le présent équipement génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Néanmoins, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
certaines circonstances.
S'il se produit une interférence pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Changez l'emplacement et l'orientation de toute antenne.
Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté.
Branchez l'appareil photo à une prise plus éloignée de l'appareil affecté.
Prenez contact avec un agent Samsung ou un ingénieur radio/télévision.
Ce périphérique est conforme à la section 15 des réglements FCC.
FRANÇAIS
3
ACCESSOIRES D'ORIGINE
ACCESSOIRES D'ORIGINE
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Adaptateur CA
Appareil photo numérique 4 piles AA Étui
alcaline
Manuel de l'utilisateur
Câble vidéo Câble USB
Carte CompactFlash
TM
(CF CARD)
Accessoires (en option)
Bandoulière
CD-ROM contenant
l'application S/W et le pilote
Garantie du produit
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
4
visionner des images
sur une TV
éditer des images
sur un PC
enregistrer des images
sur un CD
imprimer des images
FRANÇAIS
55
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
insérer directement des
images dans tout document
électronique
faire un autoportrait et
l'utiliser pour personnaliser
vos cartes de visite
et même créer votre propre
papier-cadeau en utilisant
vos images numériques.
créer un album de photos
numérique
6
TABLES DES MATIÈRES
Préparation
Fonctions de base
Fonctions avancées
Logiciel
Découvrir votre appareil photo 7
Remarque sur la sécurité 8
Identification et caractéristiques 10
Viseur 12
Indicateur LCD 13
Menu LCD 14
Préparation 15
Alimentation 15
Utilisation des piles 15
Utilisation de l'adaptateur CA 16
Pour insérer la CF CARD 17
Pour retirer la CF CARD 17
Instructions sur l'utilisation de la CF CARD 18
Sélection de la date et de l'heure 20
Attacher la bretelle 21
Manuel du logiciel 52
Nous vous recommandons de lire attentivement
le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
52
Configuration système requise 53
Installation du logiciel 54
Installation du logiciel 54
Installation du pilote de l'appareil photo 55
Installation de MGI PhotoSuite III SE 57
Installation de MGI PhotoVista 59
Utilisation du logiciel d'édition 61
MGI PhotoSuite III SE 61
MGI PhotoVista 74
Installation du pilote de l'appareil photo sur Mac 80
Réglage des paramètres 33
Réglage des paramètres en utilisant un écran LCD
33
Mode enregistrement 33
Mode lecture 37
Mode Réglage 41
Mode effacement 47
Mode PC 49
Avant de s'adresser au centre de services 50
Caractéristiques 51
Sélectionner le mode de la qualité et de la résolution
31
Sélectionner le mode Retardateur (Self-timer)
32
Contrôle des piles 32
Mode de fonctionnement de l'appareil photo
22
Et maintenant, prenons une photo ! 22
Identifications et Fonctions 24
Zoom numérique 26
Instructions concernant les modes d'utilisation
28
Mode enregistrement 28
Mode lecture 28
Mode installation 29
Mode effacement 29
Mode PC 29
Messages LED 29
Règlage des paramètres 30
Règlage des paramètres en utilisant l'affichage LCD
30
Sélectionner le mode Flash 30
FRANÇAIS
7
DÉCOUVRIR VOTRE APPAREIL PHOTO
À propos des marques d'image
Ce mauel contient des instructions qui vous aideront à utiliser cet appareil photo correctement et
en toute sécurité. Cela vous évitera de mettre en danger ou de blesser d'autres personnes.
Avant d'utiliser cet appareil photo, veuillez lire attentivement le mauel de l'utilisateur.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Avertissement
Il s'agit de mises en garde contre les conséquences d'un non respect ou
d'une mauvaise compréhension des instructions.
Remarques
Les remarques expliquent comment utiliser l'appareil photo. Il est important de
vous y référer.
Références
Les références vous permettent d'approfondir vos connaissances sur l'utilisation
de l'appareil photo.
8
REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de faire une quelconque modification sur cet appareil photo. Cela pourrait causer un
incendie, des blessures, un choc électrique ou de graves dommages pour vous ou votre appareil.
L'inspection interne de l'appareil, l'entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur
ou le Centre de service Photographie de Samsung.
N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le positionnement trop près des
yeux de votre sujet peut causer des dommages à la vue. Si vous photographiez un enfant, n'utilisez
pas le flash à moins d'un mètre de distance.
Lorsque vous prenez des photos, n'orientez jamais l’objectif de l'appareil en direction d'une lumière
directe très forte. Cela pourrait provoquer un dommage permanent à votre vue ou à l'appareil photo.
Veuillez ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela
pourrait augmenter les risques d'explosion.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des
animaux afin de prévenir tout accident, et notamment
l'ingestion des piles ou de petits accessoires.
En cas d'accident, consultez immédiatement un médecin.
Il y a un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins d' un
mètre de l'oeil d'une personne.
Les pièces de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil
photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur
ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car
cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Éteignez l'appareil photo immédiatement, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez
ensuite contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne
continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N'introduisez pas d'objets étrangers inflammables dans l'appareil par les ouvertures telles que la baie
de la CF CARD ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
Cela pourrait créer un risque de choc électrique.
FRANÇAIS
9
REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ
REMARQUE
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits sujets à des températures très élevées (tels que les
véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou à des variations extrêmes de température.
L'exposition à des températures extrêmes peut affecter de façon négative les composantes internes
de l'appareil photo et pourrait causer un incendie.
Pendant l'utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur AC,
car cela pourrait provoquer un réchauffement des mécanismes, une déformation de l’étui ou causer
un incendie.
Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ni les chauffez, ni les jetez dans le feu.
N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de marques
différentes.
Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+ / -).
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pour une longue période, débranchez-le toujours de sa source
d'alimentation (piles ou adaptateur AC) pour des raisons de sécurité.
Les piles qui fuient peuvent causer un incendie et contaminer l'environnement.
Il est dangereux de laisser la poussière s'accumuler dans l'appareil photo pendant une longue
période, car dans des circonstances extrêmes, cela pourrait causer un incendie. Il est préférable de
nettoyer votre appareil avant les saisons très humides. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre
de services Photographie de Samsung pour obtenir plus d'informations sur le coût du nettoyage .
Ne déplacez pas l'appareil photo s'il est connecté à l'adaptateur AC. Après utilisation, éteignez toujours
votre appareil avant de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Assurez-vous ensuite que les
câbles ou connecteurs vers d'autres appareils soient déconnectés avant de déplacer l'appareil photo.
Si cette précaution n'est pas observée, les câbles pourraient être endommagés et causer un incendie
ou un choc électrique.
10
Vue externe (Avant)
CARACTÉRISTIQUES
Oeillet de la bretelle
Viseur
Indicateur du retardateur
Flash
Cadran de
Mise au point
Objectif
Vue externe (arrière)
Viseur
LED1
LED2
Bouton de sélection du menu
( )
/Bouton du retardateur( )
Bouton de sélection du menu
( )
Bouton Entrée
Bouton LCD
Écran LCD
FRANÇAIS
11
CARACTÉRISTIQUES
Vue externe (Vue de haut/Vue de côté/Vue de dessous)
Bouton
d'alimentation
Bouton Qualité
Choix des
modes
Bouton de
l'obturateur
Bouton Menu
Affichage LCD
Borne de connexion USB
Bouton Flash
Borne de connexion vidéo
(Borne de sortie vidéo)
Point de connexion entrée DC
(DC 6V IN)
Couvercle du logement
des piles
Couvercle de la baie de la carte
CompactFlash
TM
(CARTE CF)
Fixation du trépied
12
Viseur
Marque de
distance focale
Cadre de la zone
d'image
CARACTÉRISTIQUES
Référence
Les prises verticales et horizontales se font de la même manière.
Évitez d'obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Une photo peut être gâchée par la présence d'un doigt, de la chevelure ou de la bretelle
devant l’objectif ou le flash.
Remarque
Veuillez utiliser l'écran LCD lorsque vous travaillez en mode Macro (0,4 m~0,8 m).
Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le le viseur et le
résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est
recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.
FRANÇAIS
13
CARACTÉRISTIQUES
Indicateur d'affichage LCD
Indicateur de mode Flash
: Flash automatique
:
Réduction de l'effet yeux rouges
: Alimentation flash
: Flash déconnecté
Indicateur de qualité d'image
: Qualité super fine
: Qualité fine
: Qualité normale
Indicateur d'information sur l'image
Mode ENREGISTREMENT
: Nombre de prise de
vue restantes
Mode LECTURE
: Nombre d'images capturées
Mode EFFACEMENT
: Nombre d'images
capturées
Mode PC : Mode Connexion PC
Indicateur de mode Retardateur
Indicateur d'état des piles
Indicateur de résolution d'image
: 1280 960 pixels
: 640 480 pixels
Indicateur de mode PC
: Les piles sont complètement chargées
: Les piles sont partiellement chargées
: Les piles sont vides
Préparation de nouvelles piles
: L'appareil photo va se déconnecter dans peu de temps
Les piles doivent être remplacées
Le menu des fonctions s'affichera sur l'écran LCD
14
CARACTÉRISTIQUES
Menu LCD
[Menu RECORD]
Références
Il n'y a pas de menu associé au mode PC.
LCD BRIGHTNESS : Modifier la LUMINOSITÉ LCD
QUICKVIEW : permet de visionner immédiatement l'image capturée.
WHITE BALANCE : Modifier l'ÉQUILIBRE DES BLANCS
EV COMPENSATION : Modifier la COMPENSATION IL
[Menu PLAY]
LCD BRIGHTNESS : Modifier la LUMINOSITÉ LCD
SLIDE SHOW : permet de visionner toutes les images capturées de façon continue
COPY TO CF CARD : permet de copier les images de la mémoire interne vers la
CF CARD
DPOF : Digital Print Order Format
[Menu SETUP]
DATE / TIME : Réglage DATE / HEURE
LANGUAGE : Configuration de la LANGUE
SOUND : Réglage du son de ronfleur
FORMAT MEDIA :
Cette fonction effectue le formatage de la CF CARD
(carte CompactFlash) ou de la mémoire interne.
VIDEO MODE : Changez MODE VIDÉO (NTSC ou PAL)
RESET TO DEFAULT : permet de revenir à la configuration d'origine
[Menu DELETE]
DELETE CURRENT? : effacer l'image en cours
DELETE ALL? : effacer toutes les images
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
PLAY MENU
0
LCD BRIGHTNESS
SLIDE SHOW
COPY TO CF CARD
DPOF
RECORD MENU
0
LCD BRIGHTNESS
QUICKVIEW
WHITE BALANCE
EV COMPENSATION
DELETE MENU
DELETE CURRENT?
DELETE ALL?
FRANÇAIS
15
PRÉPARATION
Alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons :
au moyen de piles (AA Alcaline) ou au moyen d'un adaptateur AC (DC 6V / 2,5A).
Ouvrez le logement des piles en faisant pression
dans le sens de la flèche.
1
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité
(+ / -).
2
Utilisation de piles
Pour fermer le logement des piles, poussez le
couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
3
Remarque
Information importante concernant l'utilisation des piles
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si
on les laisse l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de piles au manganèse car elles ne sont pas suffisamment puissantes.
À basse température (inférieure à O C), les piles offrent des performances réduites,
ce qui pourrait limiter le temps de fonctionnement de l'appareil photo. Elle
retrouveront leurs qualités à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles
de différents types.
L’utilisation intensive de l'appareil photo pourrait causer un réchauffement du corps
de l'appareil. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet
appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur
AC.
16
PRÉPARATION
Utilisation de l'adaptateur AC
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC permet de faire
usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez
l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser l'adaptateur AC
plutôt que les piles de l'appareil, car cela vous permettra de travailler
plus longtemps.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 6V IN) de l'appareil
photo. Assurez-vous que l'adaptateur que vous utilisez possède les
caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir
affectée.
Avertissement
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.
Les parties métalliques de l'appareil photo doivent être tenues à l'écart de tout objet en
métal en vue de prévenir tout dommage.
Dispositif d'arrêt automatique de l'alimentation dans chacun des modes
Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps.
Mode ENREGISTREMENT
Mode LECTURE
Mode RÉGLAGE
Mode EFFACEMENT
Mode PC
3 Minutes
3 Minutes (à l'exception du SLIDE SHOW)
3 Minutes
3 Minutes
X
Mode
Dispositif d'arrêt automatique de l'alimentation
FRANÇAIS
17
PRÉPARATION
Pour insérer la CF CARD
Pour retirer la CF CARD
Si votre appareil photo ne dispose pas de suffisamment d'espace pour le stockage des
images, insérez une CF CARD.
Pour ouvrir, retirez le couvercle de la carte dans
1
Insérez la carte dans le sens de la flèche.
La partie antérieure de la CF CARD (flèche rouge
imprimée) et la partie antérieure de l'appareil photo
doivent se trouver dans le même sens lors de
l'insertion de la carte.
2
Coupez l'alimentation de l'appareil.en utilisant le
bouton d’alimentation.
1
Abaissez le levier d'éjection de la carte ( ).
2
Retirez la CF CARD tel qu'il est indiqué sur
l'illustration.
3
Pour refermer le couvercle de la CF CARD, exercez une pression sur celui-ci dans la direction
opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
3
18
PRÉPARATION
Référence
Si vous utilisez une mémoire interne de 8 MB, vous disposerez des capacités de prise
de vue suivantes : Chiffres basés sur des conditions standards déterminées par notre
entreprise.
Le nombre de prises de vue normales peut varier en fonction du contenu de l'image.
16 1
24 1
48 2
33 2
66 2
134 4
Instructions sur l'utilisation de la CF CARD
Résolution
d'image
Qualité de l'image
enregistrée
Qualité super fine
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
Qualité fine
Qualité normale
Qualité super fine
Qualité fine
Qualité normale
Format du
fichier
Nombre de
prises de vue
L
(1280
960 pixels)
S
(640
480 pixels)
Utilisation d'une nouvelle CF CARD pour la première fois
Avant d'utiliser la CF CARD, vous devez l'initialiser.
L'initialisation prépare la CF CARD à l'enregistrement de données.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la page 44 (FORMATAGE DES SUPPORTS).
Remarque
Si une CF CARD est utilisée pendant de longues périodes, elle peut se détériorer et ses
performances peuvent être affaiblies. Si cela se produit, il est recommandé de remplacer
la CF CARD. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle CF CARD.
Toujours mettre l'ordinateur hors alimentation avant de remplacer la CF CARD.
FRANÇAIS
19
Remarque
Information importante concernant l'utilisation de la CF CARD
Lorsqu'une CF CARD est installée, l'appareil photo fonctionne uniquement en utilisant
cette carte. Ainsi, en mode ENREGISTREMENT, les images sont stockées uniquement
sur la CF CARD et, en mode LECTURE, il est possible de visionner uniquement les
images enregistrées sur la CF CARD.
Si vous coupez l'alimentation de l'appareil photo pendant la lecture, l'initialisation ou la
reproduction, l'information se trouvant sur la CF CARD pourrait être altérée.
La CF CARD est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée,
jetée ou soumise à un fort impact.
Ne rangez pas la CF CARD dans un environnement soumis à des champs
électromagnétiques élevés, tels que des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
Ne permettez pas que la CF CARD entre en contact avec des salissures. Si cela devait se
produire, nettoyez les salissures au moyen d'un chiffon doux.
Veuillez conserver la CF CARD dans sa boîte lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Pendant et après des périodes d'usage intensif, la CF CARD pourrait se réchauffer. Il
s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
PRÉPARATION
Conservation des données de la CF CARD
Les données de la carte pourraient être corrompues dans les situations suivantes :
Lorsque la CF CARD n'est pas correctement utilisée.
Lorsque l'alimentation est coupée pendant l'initialisation, la lecture ou le retrait de la CF
CARD.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, etc).
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
CompactFlash
TM
‚card, CF CARD est une marque déposée de Sandisk.
20
PRÉPARATION
Sélection de la date et de l'heure
Chaque fois que vous prenez une photo, il est possible d'ajouter la date et l'heure aux données
de l'image dans la carte mémoire.
Veuillez introduire la date et l'heure lorsque vous utilisez l'appareil photo pour la première fois
ou lorsque les piles ont été retirées de la caméra pendant plus de 60 secondes.
Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton
d'alimentation.
1
Passez au mode RÉGLAGE. Le menu RÉGLAGE
s'affiche.
2
Sélectionnez DATE/TIME en appuyant sur le bouton
Sélection du menu. ( / )
3
Appuyez sur le bouton Entrer. Le curseur se place dans le
champ de données.
Le premier élément (Mois) dans ce champ sera sélectionné.
4
Appuyez sur le bouton Entrer pour passer à l'élément suivant.
5
Utilisez le bouton Sélection du menu ( / ) pour modifier les
chiffres.
6
Répétez les points 5 et 6 pour modifier la date ou l'heure.
7
Après la sélection ou le changement du dernier élément,
appuyez sur le bouton Entrer pour revenir au menu
RÉGLAGE
8
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
/