Shure Super-55 Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi
3
FEATURES
Uniform supercardioid pick-up pattern for maximum
gain before feedback and excellent rejection of off-
axis sound
Tailored frequency response specifically shaped for
natural sounding vocals and speech.
Chrome die-cast metal construction and mechanical
design resists wear and abuse
Classic appearance, modern performance
Shock mounted cartridge minimizes stand
transmitted noise, ensures quiet operation
Self-tensioning swivel mount permits tilting through
45 degrees forward and 80 degrees backward
Shure quality, ruggedness and reliability
Includes zippered storage bag
Super 55
The Shure Super 55 Deluxe Vocal Microphone
combines the vintage design of the original with a
stunning upgrade in audio performance. The Super
55 features the signature chrome-plated die-cast
body, redesigned name plate, striking blue foam
windscreen, and a smooth frequency response for
natural vocals.
The Super 55 is a high-output, dynamic vocal
microphone designed for stage and studio. The
supercardioid polar pattern ensures high gain before
feedback, maximum isolation from other sound
sources, and minimum off-axis tone coloration.
Performers and music enthusiasts will appreciate
the timeless style and cultural signicance of the
Super 55. This microphone is ideal for stage, studio
recording, podcasting, and other sound applications
where a stand-mounted microphone with a classic
look is desirable.
Le microphone vocal de luxe Shure Super 55 combine
le design distinctif du modèle 55 original avec une
nette amélioration de la performance audio. Le Super
55 est équipé d’un corps moulé sous pression chromé
caractéristique, d’une plaque d’identification remodelée,
d’une mousse pare-vent d’un bleu saisissant, et offre
une réponse en fréquence douce pour un rendu vocal
naturel.
Le Super 55 est un microphone vocal dynamique à
niveau de sortie élevé conçu autant pour la scène que
pour le studio. Le diagramme polaire supercardioïde
assure un gain élevé avant Larsen, un isolement
maximum des autres sources sonores, et un minimum
de coloration de la tonalité hors axe.
Les interprètes autant que les amateurs de musique
apprécieront le style intemporel et la symbolique
culturelle du Super 55. Ce microphone est idéal pour
la scène, l’enregistrement en studio, le podcasting, ou
toute autre application où un microphone sur pied au
look classique est souhaitable.
CARACTÉRISTIQUES
Diagramme de captage supercardioïde uniforme
pour assurer un gain maximum avant Larsen et un
excellent rejet des sons hors axe
Réponse en fréquence étudiée spécifiquement
pour une reproduction naturelle des voix chantée
et parlée
Construction en métal moulé chromé et conception
mécanique résistant à l’usure et aux mauvais
traitements
Aspect classique, performances modernes
Capsule montée sur support antivibratoire
minimisant les bruits transmis par le pied et
assurant un fonctionnement silencieux
Monture articulée autoserrante permettant une
inclinaison à 45° vers l’avant et 80° vers l’arrière
Qualité, robustesse et fiabilité propres à Shure
Inclut un sac à glissière pour entreposage
CARATTERISTICHE
Diagramma di ricezione a supercardioide uniforme,
che fornisce un guadagno elevato a monte della
retroazione ed un’eccellente reiezione dei suoni fuori
asse
Risposta in frequenza modellata espressamente per
ottenere un aspetto naturale dei segnali vocali e del
parlato
Struttura metallica pressofusa in cromo e design
meccanico resistenti all’usura ed agli abusi
Aspetto classico, prestazioni moderne
Cartuccia con sostegno antivibrazioni per ridurre al
minimo il rumore dovuto alle vibrazioni del sostegno
e garantire la massima resa del suono
Supporto girevole a tensionamento automatico che
consente l’inclinazione fino a 45 gradi in avanti ed 80
gradi all’indietro
Qualità, robustezza ed affidabilità Shure.
Include una custodia con cerniera
Il microfono per uso vocale Shure Super 55 Deluxe
combina l’aspetto vintage dell’originale con prestazioni
audio straordinariamente aggiornate. Il modello Super
55 presenta corpo pressofuso in cromo, targhetta
rinnovata, antivento in schiuma poliuretanica di colore
blu elettrico e risposta in frequenza regolare per un
aspetto naturale dei segnali vocali.
Il modello Super 55 è un microfono dinamico ad
uscita elevata per uso vocale, studiato per applicazioni
sul palcoscenico ed in studio. Il diagramma polare
supercardioide consente un guadagno maggiore a monte
della retroazione, massimo isolamento da altre sorgenti
sonore e minima colorazione dei suoni fuori asse.
Musicisti ed appassionati di musica apprezzeranno
lo stile senza tempo ed il signicato culturale del
modello Super 55. Questo microfono è ideale per il
palcoscenico, la registrazione in studio, il podcasting ed
altre applicazioni che richiedono l’uso di un microfono
di aspetto classico montato su sostegno.
6
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICHE TECNICHE
ESPECIFICACIONES
TECHNISCHE DATEN
仕様
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
사양
规格
Type Dynamic (moving coil)
Frequency Response 60 to 17,000 Hz
Polar Pattern Supercardioid
Output Impedance EIA rated at 150Ω (290Ω actual)
Sensitivity
(at 1 kHz, open
circuit voltage)
−53.0 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB SPL
Polarity Positive pressure on diaphragm produces
positive voltage on pin 2 with respect to pin 3
Weight Net: 0.656kg (1.45lb)
Case Chrome-plated die casting
Type Dynamique (bobine mobile)
Réponse en
fréquence
60 à 17.000 Hz
Courbe de directivité Supercardioïde
Impédance de sortie Nominale EIA à 150Ω (290Ω réelle)
Sensibilité
(à 1 kHz, tension en
circuit ouvert)
–53,0 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB SPL
Polarité Une pression acoustique positive sur le
diaphragme produit une tension positive sur la
broche 2 par rapport à la broche 3.
Poids Net: 0,656kg (1,45lb)
Corps Moulage chromé
Typ Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang 60 to 17000 Hz
Richtcharakteristik Superniere
Ausgangsimpedanz EIA-Zulassung bei 150Ω (290Ω Istwert)
Empfindlichkeit
(bei 1 kHz,
Leerlaufspannung)
–53,0 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel
Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt
positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3.
Gewicht Netto: 0,656kg (1,345b)
Gehäuse Verchromtes Druckgussgehäuse
Tipo Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de
frecuencia
60 a 17.000 Hz
Patrón polar Supercardioide
Impedancia de salida clasificado por EIA a 150Ω (290Ω real)
Sensibilidad
(a 1 kHz, voltaje en
circuito abierto)
–53,0 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB SPL
Polaridad Una presión positiva en el diafragma del
micrófono produce un voltaje positivo en la
clavija 2 con respecto a la clavija 3
Peso Neto: 0,656kg (1,45lb)
Estuche Troquelada con chapado en cromo
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM 2004/108/CE. Con-
forme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements
résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Homologation EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
СЕРТИФИКАЦИЯ
Соответствует требованиям для нанесения маркировки CE. Соответствует требованиям
европейской директивы 2004/108/EEC по ЭМС. Соответствует требованиям
гармонизированных стандартов EN55103-1:1996 и EN55103-2:1996 для жилых районов (E1)
и районов с легкими промышленными условиями (E2).
Заявление о соответствии можно получить по следующему адресу:Уполномоченный
европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany (Германия)
Телефон: +49 7131 72 14 0
Факс: +49 7131 72 14 14
Эл. почта: [email protected]
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettro-
magnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996
per l’uso in ambienti domestici (E1) e indus¬triali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Approvazione EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur elektromag-
netischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen
EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Abteilung: EMEA-Zulassung
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Tel: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC.
Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso
residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y
Africa
Aprobación para región de EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
认证
允许使用 CE 标志。符合欧盟 EMC 法规 2004/108/EC。符合 Harmonized 标准 EN55103-1:1996
和 EN55103-2:1996 适用于民用 (E1) 和轻工业 (E2) 环境。
可从以下地址获得“符合性声明”:
欧洲授权代表:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
电话: +49 7131 72 14 0
传真: +49 7131 72 14 14
电子邮件: [email protected]
인증
CE 마크 획득. 유럽 EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용 (E1)과 경공업용 (E2)
환경을 위한 통일 규격 EN55102-1:1996과 EN55103-2:1996에 부합합니다.
적합성 선언서를 구할 수 있는 곳:
공인 유럽 대리점:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department EMEA Approval
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
認 証
CEマーク適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および軽工業(E2)環境に関
し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。
適合宣言書は以下より入手可能です:
ヨーロッパ認定代理店:
Shure Europe GmbH
ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:
部門: EMEA承認
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Tel: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Eメール: [email protected]
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmo-
nized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial
(E2) environments.
The Declaration of Conformity can be obtained from:
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department EMEA Approval
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
9
ACCESSORIES AND PARTS
Optional Accessories
7.6 m (25 ft.) Cable (XLR-XLR) C25J
Replacement Parts
Replacement Cartridge Kit R115S
ACCESSOIRES ET PIÈCES
Accessoires en option
Câble de 7,6 m (25 pi), (XLR-XLR) C25J
Pièces de rechange
Capsule R115S
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Accessori in opzione
Cavo da 7,6 m (25 piedi), XLR-XLR C25J
Parti di ricambio
Cartuccia R115S
ACCESORIOS Y PIEZAS
Accesorios opcionales
Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies) C25J
Repuestos
Cápsula R115S
ZUBEHÖRTEILE
Sonderzubehör
Kabel (XLR-XLR), 7,6 m (25 ft.) C25J
Ersatzteile
Kapsel R115S
アクセサリーおよび交換部品
オプション・アクセサリー(別売)
7.6 m ケーブル (XLR-XLR) C25J
交換部品
交換用カートリッジ・キット R115S
Отдельно заказываемые принадлежности
Кабель 7,6 м (разъемы XLR-XLR) C25J
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И СМЕННЫЕ ДЕТАЛИ
Сменные детали
Картридж R115S
액세서리 선택 사양
7.6 m (25 ft.) 케이블 (XLR-XLR) C25J
교체 부품
교체용 카트리지 키트 R115S
액세서리와 부품
可选配附件
7.6 米(25 英尺)线缆 (XLR-XLR) C25J
备件
话筒头 R115S
附件与备件
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000
U.S. Fax: 847-600-1212
Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Téléphone : 847-600-2000
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212
Télécopie internationale : 847-600-6446
Europe, Moyen-Orient, Afrique:
Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140
Télécopie : 49-7131-721414
Asie, Pacifique:
Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290
Télécopie : 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Caribe:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU.
Teléfono: 847-600-2000 (dentro de los EE.UU.)
Fax: 847-600-1212
Fax internacional: 847-600-6446
Europa, Medio Oriente, Africa:
Shure Europe GmbH, teléfono: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacífico:
Shure Asia Limited, teléfono: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
SHURE Incorporated http://www.shure.com
Stati Uniti, Canada, America latina, Caraibi:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Numero telefonico: 847-600-2000
Fax U.S.A.: 847-600-1212
Fax internazionale: 847-600-6446
Europa, Medio Oriente, Africa:
Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacifico:
Shure Asia Limited, numero telefonico: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Shure Super-55 Mode d'emploi

Catégorie
Microphones
Taper
Mode d'emploi