Bosch ISC-PDL1-WC30G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© Bosch Security Systems B.V., 2023 www.boschsecurity.com F01U261907 | 10 | 2023.01 | 1
Professional Series
ISC-PDL1-WC30G








< 93%
-30°C - +55°C (-22°F - +131°F)
The small
animal immunity
feature was not
investigated by
UL.
<4.5 kg (10 lb)
For UL, C-UL Listed Installations, the
temperature range is 0°C - +49°C
(+32°F - +120°F), humidity 93%
UL, C-UL
Use only a Listed Class 2 Power Limited Source.
For UL, C-UL Listed product installations, the Listed control unit or a Listed
burglary power supply must provide four hours of standby power.
For C-UL applications, install the unit in accordance with Part 1 of the Canadian
Electrical Code.
ISED non-interference disclaimer
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
2. L ’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
ISED RF Exposure statement
This equipment complies with ISED RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.9 inches)
between the radiator and any part of your body. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Pour se conformer aux exigences de conformité ISED RSS-102 RF exposition, une distance de séparation
d’au moins 20 cm (7.9 pouces) doit être maintenue entre l’antenne de cet appareil et toutes les
personnes. Lanceurs ou ne peuvent pas coexister cette antenne ou capteurs avec d’autres.
FCC Compliance statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Please note that changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
ISC-PDL1-WC30G:
10.500 - 10.525 GHz
<50mW (peak)
FCC Exposure statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, this equipment
should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.9 inches) between the antenna and
your body during normal operation. Users must follow the specic operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 2

 

1 2
0.2 mm2 - 1 mm2
(26 AWG - 16 AWG)
3
4
2.1m - 3m


B338
A mounting bracket can reduce the detector’s range and create dead
zones.
B335
B328
Optional mounting brackets B328, B335, and
B338 not investigated by UL
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 3
18
4 5 6
   




 
 

 

 

Spare terminals
Bornes libres
7
The Remote Walk Test and Alarm Memory functions must be connected to 0 or 12 VDC UL, C-UL Listed control
panels.
<23 mA @ 12 VDC
<18 mA @ 12 VDC
DIP switch settings and voltage from the control panel to the terminal determines the state of the feature (Remote Walk Test and Alarm Memory) associated with that terminal.
La conguration du commutateur DIP et la tension appliquée depuis la centrale à la borne déterminent l’état de la fonction (Test de la détection à distance et Mémoire d’alarme) associée à cette borne.
7
The Alarm Memory function is used when more than one detector is connected to an alarm loop. The Alarm Memory identies the units experiencing an alarm in the last armed period. The detector stores the alarm event
in memory during the armed period. It shows the stored alarm when the system is disarmed. The LED ashes to indicate the stored alarm. Alarm Memory clears when the system is re-armed.
La fonction Mémoire d’alarme est utilisée lorsque plusieurs détecteurs sont connectés à un circuit d’alarme. La mémoire d’alarme identie les appareils dont l’alarme s’est déclenchée lors de la dernière période où le système était armé.
Le détecteur stocke chaque événement d’alarme en mémoire durant la période où le système est armé. Il ache l’alarme mémorisée une fois le système désarmé. Le voyant LED clignote pour indiquer qu’une alarme est mémorisée. La
mémoire d’alarme se vide lorsque le système est ré-armé.
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 4
7
Remote Walk Test (WT)
Test de marche à distance (TM)
Alarm Memory polarity (S/U)
Mémoire d’alarme (S/U) Memoria de alarma (S/U)
 



© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 5
Short range (8 m,
25 ft)
Courte portée
Long range (30 m, 100 ft)
Longue portée


8
7.0 ft
2.1 m
0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 26 ft 33 ft 39 ft 46 ft 52 ft 59 ft 66 ft 72 ft 79 ft 85 ft 92 ft 100 ft
0 m 2 m4 m6 m8 m 10 m 12 m 14 m 16 m 18 m 20 m 22 m 24 m 26 m 28 m 30 m
0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 26 ft 33 ft 39 ft 46 ft 52 ft 59 ft 66 ft 72 ft 79 ft 85 ft 92 ft 100 ft
2 m
2 m
7 ft
7 ft
5°
3.0 m 10.0 ft
Microwave Passive infrared (PIR)
Hyperfréquence Infrarouge passif (IRP)
2.1 m
0 m 2 m4 m6 m8 m
0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 26 ft
0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 26 ft
2 m
2 m
7 ft
7 ft
5°
3.0 m
7.0 ft
10.0 ft
9
Microwave Anti-Mask off Microwave Anti-Mask on
Hyperfréquence Anti-masque
inactif
Hyperfréquence Anti-masque
actif
Placement if Microwave Anti-mask feature is enabled
Emplacement si la fonction Hyperfréquence anti-masque
est activée
10
Optional look-down zone
Zone optionnelle de détection vers le bas.
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 6
No activity Blue ash: Warming up Blue: Dual alarm Yellow: Microwave detection Red: PIR detection
Aucune activité Voyant bleu clignotant : Stabilisation Bleu : Double alarme Jaune : Alarme hyperfréquence Rouge : Alarme IRP
11
Perform walk test yearly.
Walk test
Test de la détection
2 min
If necessary, adjust microwave range slightly until required coverage is met.
Au besoin, ajuster légèrement la portée hyperfréquence jusqu’à atteindre le champ de détection souhaité.
Self-tests every 7 h. Self-test and remote self-test failure: 4 blue ashes
Test automatique toutes les 7 heures. Echec du test automatique et du test automatique à distance : 4 clignotements bleus
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 7
Remote Self-Test: Remote Self-test automatically occurs when walk test changes from disabled to enabled
(change in terminal voltage).
Important! A passing Remote Self-test responds with an alarm signal.
Test automatique à distance : le test automatique à distance est automatiquement activé lorsque le test de la
détection passe de inactif à actif (variation de tension sur la borne).
Important ! Lorsque le test automatique à distance réussit, un signal d’alarme continu est généré.
Local Walk Test LED enable Walk Test LED on Walk Test LED off
Activation du voyant LED du
test de la détection local
Voyant LED du test de la
détection actif
Voyant LED du test de la détection
inactif
Trouble Memory: Pulse WT input to recall last trouble condition from memory. Pulse WT input again to clear memory. When
memory is recalled, it automatically clears after 12 h.
Mémoire de défaut : Envoyer une impulsion de tension sur WT pour rappeler le dernier défaut mémorisé. Envoyer une impulsion de
tension, à nouveau, pour eacer la
mémoire. Lorsque la mémoire est rappelée, elle s’eace automatiquement au bout de 12 h.
Anti-Mask: 3 blue ashes Self-test: 4 blue ashes Low input power: 5 blue ashes
Anti-masque : 3 clignotements
bleus
Test automatique : 4 clignotements bleus Tension d’alimentation basse :
5 clignotements bleus
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 8
Local/remote Walk Test LED Alarm Memory polarity (S/U) Long range, short range selection Microwave Anti-Mask on, o (AM)
Voyant LED du test de la détection local/à distance Polarité dénie/non dénie (D/ND) Sélection longue portée, courte portée Hyperfréquence Anti-masque actif, inactif (AM)
Low power supervision activates when voltage falls in the range of 6.5 V to 8 V.
La surveillance de la tension d’alimentation basse est activée lorsque la tension est comprise entre 6,5 V et 8V.


© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 9
Wall tamper System set System unset Walk Test LED enabled Walk Test LED disabled Short Range Coverage
Pattern
Long Range Coverage
Pattern Microwave Anti-Mask
Autosurveillance
à l’ouverture, à
l’arrachement, à la
réorientation et au champ
magnétique
Système activé Système désactivé Voyant LED du test de la
détection activé
Voyant LED du test de la
détection désactivé
Champ de détection courte
portée
Champ de détection
longue portée
Hyperfréquence Microwave
Anti-masque
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 10
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 11
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 12
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 13
© Bosch Security Systems B.V., 2023 Torenallee 49 5617 BA Eindhoven, Netherlands F01U261907 | 10 | 2023.01 | 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bosch ISC-PDL1-WC30G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues