Auvisio ZX-3481-919 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DE
ZX-3481-675
Over-Ear-Headset OHS-300.app
mit Bluetooth 5.3, Akku und App-Steuerung mit Equalizer-Funktion
Bedienungsanleitung
DE
2 Auvisio www.auvisio.de
Inhaltsverzeichnis
Ihr neues Over-Ear-Headset .............................................................................................. 4
Lieferumfang ..................................................................................................................... 4
Wichtige Hinweise zu Beginn ............................................................................................ 5
Sicherheitshinweise........................................................................................................... 5
Wichtige Hinweise zum Akku ............................................................................................ 6
Wichtige Hinweise zur Geräte-Entsorgung ....................................................................... 6
Konformitätserklärung ....................................................................................................... 7
Produktdetails ..................................................................................................................... 8
Inbetriebnahme ................................................................................................................... 9
Akku laden......................................................................................................................... 9
Ein- und ausschalten ......................................................................................................... 9
Mit Mobilgerät koppeln ...................................................................................................... 9
Werkszustand.................................................................................................................... 9
Verwendung ...................................................................................................................... 10
Ein/Modus/Aus-Taste .................................................................................................. 10
Lauter/Vor-Taste ......................................................................................................... 10
Leiser/Zurück-Taste .................................................................................................... 10
App installieren ................................................................................................................. 10
Over-Ear-Headset mit App verbinden ............................................................................. 11
Steuerseite des Over-Ear-Headsets ................................................................................ 12
Wiedergabe-Steuerung ................................................................................................... 13
Tasten-Funktion anpassen .............................................................................................. 13
Geräte-Einstellungen....................................................................................................... 13
Datenschutz ...................................................................................................................... 14
Technische Daten ............................................................................................................. 14
DE
Auvisio www.auvisio.de 3
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte
sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite:
www.auvisio.de
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
DE
4 Auvisio www.auvisio.de
Ihr neues Over-Ear-Headset
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Over-Ear-Headsets. Genießen Sie jederzeit kabellos und
ungestört Ihre Lieblings-Musik. Und greifen Sie auf Wunsch sogar auf die
Sprachassistenten Siri und Google Assistant zu. Per App nehmen Sie auf Wunsch zudem
verschiedene Einstellungen vor, z.B. zum Optimieren des Klangs.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und
Tipps, damit Sie Ihr neues Over-Ear-Headset optimal einsetzen können.
Lieferumfang
Over-Ear-Headset
USB-Ladekabel (USB-C auf USB-A)
Bedienungsanleitung
Optionales Zubehör
USB-Netzteil (z.B. SD-2201)
Empfohlene App:
Für die Steuerung und für Einstellungen per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine
Verbindung zwischen dem Over-Ear-Headset und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Ihr
Over-Ear-Headset ist kompatibel zu den Apps ELESION sowie Tuya Smart und Smart Life.
Wir empfehlen die kostenlose App ELESION.
ELESION:
Scannen Sie einfach den QR-Code, um eine Übersicht weiterer
ELESION-Produkte aufzurufen.
DE
Auvisio www.auvisio.de 5
Wichtige Hinweise zu Beginn
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes
vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Over-Ear-Headset stellt kein Spielzeug für Kinder dar. Halten Sie deshalb Kinder
davon fern. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
Alle Änderungen und Reparaturen am Produkt dürfen nur durch den Hersteller oder von
durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt werden. Öffnen Sie
das Produkt nie eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus
bereits geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Überprüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden
Sie es nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Benutzen Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es ins Wasser
oder heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
Achten Sie beim Laden an einer Steckdose darauf, dass das Produkt an einer
Steckdose geladen wird, die leicht zugänglich ist, damit Sie das Produkt im Notfall
schnell vom Netz trennen können.
Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes nie mit nassen Händen aus der Steckdose.
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt
am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden. Transportieren
Sie das Gerät zudem niemals am Kabel.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird
oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Es darf außerdem
nicht zur Stolperfalle werden.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch oder bei Störungen während des Ladens den
Netzstecker des Geräts.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
DE
6 Auvisio www.auvisio.de
Wichtige Hinweise zum Akku
Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern.
Erhitzen Sie den Akku nicht über 60 °C und werfen Sie ihn nicht in Feuer: Feuer-,
Explosions- und Brandgefahr!
Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen.
Bleiben Sie beim Laden des Akkus in der Nähe und kontrollieren Sie regelmäßig
dessen Temperatur.
Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das
Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus.
Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich
beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiterverwendet
werden.
Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des
Ladesteckers. Bei falschem Ladestecker-Anschluss, ungeeignetem Ladegerät oder
vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr!
Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit.
Soll der Akku längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von
ca. 30 % des Ladevolumens.
Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt
10 20 °C.
Wichtige Hinweise zur Geräte-Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung
wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten
zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene
Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen
der jeweiligen Gemeinde.
DE
Auvisio www.auvisio.de 7
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3481-675 in Übereinstimmung mit
der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863
und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet.
Qualitätsmanagement
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer ZX-3481 ein.
DE
8 Auvisio www.auvisio.de
Produktdetails
1.
Bügel
Ein/Modus/Aus-Taste
2.
Kopfhörer links
Leiser/Zurück-Taste
3.
Kopfhörer rechts
Mikrofon
4.
Status-LED
USB-Stromanschluss
5.
Lauter/Vor-Taste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DE
Auvisio www.auvisio.de 9
Inbetriebnahme
Akku laden
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Stromkabel an den USB-Stromanschluss des
Headsets und das andere Ende des Kabels an ein geeignetes USB-Netzteil an und
stecken Sie letzteres in eine geeignete Steckdose ein. Die Status-LED am Headset
leuchtet während des Aufladens rot und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Ziehen Sie dann das Netzteil aus der Steckdose und trennen Sie das Ladekabel vom
Headset.
HINWEIS:
Laden Sie den Akku vor dem ersten Verwenden des Headsets vollständig auf.
Ein- und ausschalten
Zum Einschalten des Headsets halten Sie die Ein/Modus/Aus-Taste ca. 3 Sekunden
gedrückt. Die Status-LED blinkt daraufhin blau.
HINWEIS:
Bei erstmaligem Einschalten blinkt die Status-LED abwechseln rot und blau, bis
Sie mit Ihrem Smartphone eine Verbindung hergestellt haben. Anschließend
blinkt sie im Betrieb regelmäßig nur blau.
Zum Ausschalten des Headsets halten Sie die Ein/Modus/Aus-Taste erneut ca. 2
Sekunden gedrückt. Die Status-LED erlischt.
Mit Mobilgerät koppeln
1. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgerätes und aktivieren Sie Bluetooth,
sofern die Funktion noch nicht aktiv ist.
2. Tippen Sie auf die Option zum Suchen neuer Geräte.
3. Tippen Sie nach erfolgreicher Suche in der Geräteliste auf das Headset mit der
Bezeichnung ZX-3481 und bestätigen Sie ggf. das Koppeln. Das Headset wird
gekoppelt und kann anschließend direkt verwendet werden.
Werkszustand
Trennen Sie alle verbundenen Geräte vom Over-Ear-Headset und schalten Sie das
Headset dann ggf. ein (Ein/Modus/Aus-Taste ca. 3 Sekunden drücken). Die Status-LED
blinkt ohne eine Geräte-Verbindung abwechseln rot und blau. Drücken Sie in diesem
Status gleichzeitig die Lauter/Vor- und Leiser/Zurück-Taste und halten Sie diese ca. 10
Sekunden gedrückt, bis die Status-LED 3x rot blinkt, dann 1 Sekunde rot leuchtet und
erlischt. Das Headset ist zurückgesetzt und schaltet sich automatisch aus.
DE
10 Auvisio www.auvisio.de
Verwendung
Ein/Modus/Aus-Taste
Lange drücken: ein- oder ausschalten (je nach Status)
Kurz drücken: Musikwiedergabe / Pause sowie eingehende Anrufe annehmen /
beenden
2x drücken: Sprach-Assistent auf dem Smartphone aktivieren
Lauter/Vor-Taste
Kurz drücken: Lautstärke erhöhen
Lange drücken: nächster Musiktitel
Leiser/Zurück-Taste
Kurz drücken: Lautstärke reduzieren
Lange drücken: Musiktitel zurück / vorheriger Musiktitel
App installieren
Für die Steuerung und für Einstellungen per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine
Verbindung zwischen Ihrem Over-Ear-Headset und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir
empfehlen hierzu die kostenlose App ELESION. Suchen Sie diese im Google Play Store
(Android) oder App-Store (iOS) oder scannen Sie den entsprechenden QR-Code.
Installieren Sie die App dann auf Ihrem Mobilgerät.
Android
iOS
HINWEIS:
Falls Sie noch nicht über ein ELESION-Konto verfügen, legen Sie sich bitte eines
an. Die Registrierung in der App erfolgt per Email-Adresse.
Eine genaue Erklärung des Registrierungs-Vorgangs sowie eine allgemeine
Übersicht der App finden Sie online auf der Startseite von www.elesion.com.
DE
Auvisio www.auvisio.de 11
Die allgemeine Übersicht können Sie durch das Scannen des folgenden QR-
Codes auch direkt aufrufen.
Over-Ear-Headset mit App verbinden
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass Sie das Over-Ear-Headset wie unter Inbetriebnahme
Mit Mobilgerät koppeln beschrieben bereits mit Ihrem Mobilgerät gekoppelt
haben.
1. Schalten Sie Bluetooth und die Ortungs-Funktion auf Ihrem Mobilgeräte ein. Die
Ortungs-Funktion wird nur zum erstmaligen Verbinden benötigt und kann anschließend
auf dem Mobilgerät wieder deaktiviert werden.
2. Schalten Sie das Over-Ear-Headset ein.
3. Öffnen Sie die App ELESION und melden Sie sich an.
4. Tippen Sie anschließend im Mein-Zuhause-Tab auf Gerät hinzufügen oder oben
rechts auf das Plus-Symbol und dann auf Gerät hinzufügen, während Sie sich in
Bluetooth-Reichweite des Over-Ear-Headsets befinden. Es wird automatisch zum
Koppeln vorgeschlagen.
5. Tippen Sie auf Hinzufügen.
6. Tippen Sie nach dem erfolgreichen Koppeln auf das Stift-Symbol neben Ihrem Over-
Ear-Headset und geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein. So ist es später
eindeutig zuordenbar. Tippen Sie dann im Eingabefenster auf Fertig.
7. Tippen Sie unten auf Fertig. Das Over-Ear-Headset wird Ihrer Geräteliste hinzugefügt.
Sie gelangen zur Steuerseite des Geräts.
DE
12 Auvisio www.auvisio.de
Steuerseite des Over-Ear-Headsets
1. Tippen Sie in der Geräteliste (Mein-Zuhause-Tab) auf Ihr Headset. Die Steuerseite wird
aufgerufen.
2. Steuern Sie Ihr Headset, indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen.
1.
Zurück
5.
Geräte-Einstellungen
2.
Wiedergeb-Steuerung
6.
Equalizer-Einstellungen
3.
Headset-Akkustand
7.
Tasten-Funktion anpassen
4.
Kopfhörer-finden-Funktion
1
3
7
4
5
2
6
DE
Auvisio www.auvisio.de 13
Wiedergabe-Steuerung
Tippen Sie auf Wiedergabe-Steuerung (2). Es erscheinen Felder für die Funktionen Play-
Pause, vor, zurück zum Antippen und Lautstärke-Regelung zum nach oben und unten
Wischen.
Tasten-Funktion anpassen
Tippen Sie auf Tasten-Funktion anpassen (9), um die Tasten-Funktion an den Ohrhörern
Ihren Wünschen anpassen zu können.
Geräte-Einstellungen
1. Tippen Sie auf der Steuerseite oben rechts auf das Icon für die Geräteeinstellungen.
2. Tippen Sie auf einen Menüpunkt oder die Schaltfläche neben einem Menüpunkt, um die
gewünschten Optionen auszuwählen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl:
Menüpunkt
Funktion
Name des Gerätes
Name, Symbol und Standort anpassen
Information des Geräts
Virtuelle ID, NAC-Adresse, Zeitzone,
Verbindungsinformation und Gerätestatus
Sofortige Szenen und Automatisierungen
Zeigt verknüpfte Geräte und Aktionen
Gerät teilen
Zugriff auf Ihr Headset mit anderen App-
Nutzern teilen
Gruppe erstellen
Zum Erstellen einer Gerätegruppe zur
gleichzeitigen Steuerung
FAQ & Rückmeldung
FAQs aufrufen und Feedback senden
Zum Startbildschirm hinzufügen
Für direkten Zugriff auf das Headset vom
Startbildschirm Ihres Mobilgeräts
Firmware-Update
Informationen zur Firmware-Version, mit
Option für automatisches Update
Das Gerät entfernen
Headset aus der App löschen
DE
14 Auvisio www.auvisio.de
Datenschutz
Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, zur Reparatur schicken oder zurückgeben:
Setzen Sie das Over-Ear-Headset Werkszustand (s. unter Inbetriebnahme) zurück.
Entfernen Sie das Gerät aus der App.
Eine Erklärung, weshalb bestimmte Personendaten zur Registrierung bzw. bestimmte
Freigaben zur Verwendung benötigt werden, erhalten Sie in der App.
Technische Daten
Stromversorgung
LiPo-Akku mit 380 mAh
Laufzeit
bis zu 50 Std. (bei 50 % Lautstärke)
Ladestrom
5 Volt DC mit 1 A (per USB)
Ladedauer
ca. 2 Stunden
Kopfhörer-Empfindlichkeit
98 +/- 3 dB @ 1 kHz
Mikrofon-Empfindlichkeit
-42 +/- 3 dB @ 1 kHz
Frequenzbereich
20 20.000 Hz
Impedanz
32 Ohm
Treiber
dynamischer Neodym-Magnet
Bluetooth
Version
5.3
Reichweite
max. 40 m
Band
2,4 GHz
Funkfrequenz
2.400 2.483 MHz
Sendeleistung
max. 10 dBm
Schutzklasse
III (Schutz durch Kleinspannung)
Schutzklasse Bildzeichen
Schutzart
IP20
Maße Ohrmuschel
ca. 70 x 85 mm
Maße
168 x 190 x 72 mm
Gewicht
153 g
DE
Auvisio www.auvisio.de 15
Kundenservice:
DE: +49(0)7631360350
CH: +41(0)848223300
FR: +33(0)388580202
PEARL GmbH | PEARL-Straße 13 | D-79426 Buggingen
© REV1 17.10.2023 GW//RM
FR
ZX-3481-675
OHS-300.app
Casque audio connecté
avec fonction bluetooth 5.3
Mode d'emploi
FR
2 Auvisio www.auvisio.fr
Table des matières
Votre nouveau casque supra-auriculaire ..................................................................... 3
Contenu ...................................................................................................................... 3
Consignes préalables ................................................................................................... 4
Consignes de sécurité.................................................................................................. 4
Consignes importantes concernant la batterie ............................................................... 6
Consignes importantes concernant le traitement des déchets........................................ 6
Déclaration de conformité ............................................................................................ 7
Description du produit .................................................................................................. 8
Mise en marche ............................................................................................................. 9
Recharger la batterie ................................................................................................... 9
Allumer et éteindre ....................................................................................................... 9
Appariement avec un appareil mobile ........................................................................... 9
Réinitialisation ............................................................................................................. 9
Utilisation .................................................................................................................... 10
Touche Marche/Mode/Arrêt .................................................................................... 10
Touche Volume +/Suivant ...................................................................................... 10
Touche Volume -/Précédent ................................................................................... 10
Installer l'application ................................................................................................... 10
Connecter le casque supra-auriculaire à l'application .................................................. 11
Page de commande du casque supra-auriculaire ...................................................... 12
Contle de la lecture ................................................................................................. 13
Personnaliser la fonction des touches ......................................................................... 13
Réglages de l'appareil ................................................................................................ 13
Protection des données .............................................................................................. 14
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 14
FR
Auvisio www.auvisio.fr 3
Votre nouveau casque supra-auriculaire
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce casque supra-auriculaire. Profitez à tout moment
de votre musique préférée sans fil et sans être dérangé. De plus, vous avez même accès
aux assistants vocaux Siri et Google Assistant si vous le souhaitez. Vous pouvez
également effectuer différents réglages via l'application (par ex. pour optimiser le son).
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
Casque supra-auriculaire
Câble de chargement USB (USB-C vers USB A)
Mode d'emploi
Accessoire en option (disponible séparément sur www.pearl.fr)
Chargeur secteur USB
Application recommandée :
Le contrôle et les réglages du produit par appareil mobile requiert une application capable
d'établir une connexion entre le casque supra-auriculaire et votre appareil mobile. Votre
casque supra-auriculaire est compatible avec les applications ELESION, Tuya Smart et
Smart Life. Nous recommandons l'application gratuite ELESION.
ELESION :
Scannez le code QR pour accéder à une vue d'ensemble des autres
produits ELESION.
FR
4 Auvisio www.auvisio.fr
Consignes préalables
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de
besoin. Transmettez-le le cas échéant à l'utilisateur suivant.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez
également tenir compte des conditions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise
utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée.
En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante
entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute
ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre
médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon prolongée, vous risquez une
perte d'acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de l'appareil pour couvrir
les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous
semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.
Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte
d'acuité auditive.
Le casque supra-auriculaire n'est pas un jouet pour les enfants. Tenir hors de la portée
des enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de
blessure !
Toute modification ou réparation du produit doit être effecte exclusivement par le
fabricant ou par un spécialiste ment autorisé. N'ouvrez jamais le produit, sous peine
de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible
hauteur, peut l'endommager.
N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Avant la mise en marche, vérifiez que le produit n'est pas endommagé. N'utilisez pas
l'appareil s'il présente des traces visibles d'endommagement.
N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans
l'eau, s'il est tombé ou a été endommad'une autre manière.
FR
Auvisio www.auvisio.fr 5
Lors du chargement à une prise de courant, assurez-vous que la prise de courant à
laquelle est rechargé le produit doit toujours être facilement accessible, pour que le
produit puisse être rapidement débranché en cas d'urgence.
Ne débranchez jamais la fiche d'alimentation de la prise de courant avec des mains
mouillées ou humides.
Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours
directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne
transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble.
Veillez à ne pas plier, écraser, pincer le câble d'alimentation, ni à l'exposer à des
sources de chaleur ou des objets pointus ou tranchants. Évitez de laisser l'appareil
devenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher.
Débranchez la fiche d'alimentation secteur en cas de dysfonctionnement pendant le
chargement ou après chaque utilisation.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages
(physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des
consignes de sécurité.
Sous réserve de modification et d’erreur !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Auvisio ZX-3481-919 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire