Panasonic HDC SD5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT1H66
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Model No. HDC-SD5
EG
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 1 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
2
VQT1H66
Informations pour votre
sécurité
ª Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Ne pas utiliser d’autres câbles AV, câble
Composite et câbles USB que celui fourni.
En utilisant un câble vendu séparément, il faut
être sûr d’en utiliser un ayant une longueur de
moins de 3 mètres.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE
PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES
VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE
DOS); AUCUNE PARTIE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A
L’INTERIEUR. POUR TOUTE
REPARATION, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER A UN REPARATEUR
QUALIFIE.
ATTENTION!
N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS
CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHEQUE OU UN MEUBLE
SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS UN
ESPACE FERME. ASSUREZ-VOUS QUE
L’APPAREIL EST BIEN AERE. POUR
EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION OU D’INCENDIE DU
A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS
QU’AUCUNE RIDEAU OU AUTRE
N’OBSTRUE LES ORIFICES
D’AERATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN
DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près
de l’équipement et devra être facilement
accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous des appareils.
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 2 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
3
VQT1H66
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur
les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 3 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
4
VQT1H66
ª Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être
responsable en cas de perte d’enregistrements
due à un dysfonctionnement ou à un défaut de
cet appareil, de ses accessoires ou du support
d’enregistrement.
ª Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques
préenregistrés ou d’autres matériels publiés
ou diffusés à des fins autre que votre usage
personnel pourraient constituer une
infraction aux lois en matière de droits
d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
ª Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
Dans le présent mode d’emploi, les cartes
suivantes sont appelées “carte SD”.
Carte Mémoire SD
Carte Mémoire SDHC
Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
Le logo carte miniSD est une marque
commerciale.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées et des marques commerciales de
HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de
commerce de Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®,
Windows Vista™ et
DirectX
®
sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
deInternational Business Machines
Corporation, société des Etats-Unis.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
et Celeron
®
sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi
sont habituellement les marques déposées ou
les marques commerciales des fabricants
ayant développé le système ou le produit
concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio
License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité personnelle
et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera
implicite pour n’importe quel autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
.
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 4 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
5
VQT1H66
Contenu
Informations pour votre sécurité .........2
Avant l’utilisation
Caractéristiques du caméscope à
haute définition ..................................7
Accessoires .........................................12
Identification des pièces et
manipulation ....................................13
Utiliser le moniteur ACL .....................16
Utiliser la télécommande ....................17
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil ..............................19
Configuration
Chargement de la batterie ..................21
Insertion/retrait de la batterie .............22
Temps de chargement et temps
d’enregistrement ..............................23
Connexion à la prise secteur .............25
Sélectionnez un mode
(Allumer/éteindre l’appareil) ...........26
Démarrage rapide ................................27
Insertion/retrait d’une carte SD .........28
Utilisation du curseur .........................29
Changement de la langue ...................33
Utilisation de l’écran menu ................34
Réglage de la date et de l’heure ........35
Réglage de l’écran ACL ......................36
Enregistrement
Avant l’enregistrement .......................38
Enregistrer des films ..........................40
Fonction PRE-REC ................................. 42
Modes d’enregistrement/durées
d’enregistrement disponibles pour
les films ............................................... 43
Enregistrer des photos (JPEG) ..........44
Nombre de pixels et qualité de l’image
pour l’enregistrement d’images fixes ... 47
Fonctions variées
d’enregistrement ..............................48
Zoom avant/arrière .................................. 48
Enregistrement de vous-même ............... 49
Contrôle intelligent du contraste ............. 49
Fonction ouverture en fondu/
fermeture en fondu .............................. 50
Fonction de vision nocturne en
couleur ................................................ 51
Grain de peau ......................................... 52
Fonction compensation ........................... 52
Enregistrement avec retardateur ............ 53
Flash incorporé ....................................... 54
Fonction télé-macro ................................ 55
Fonction stabilisateur d’image ................ 56
Fonction grille de référence .................... 56
Fonction coupe vent ................................ 57
Niveau micro ........................................... 58
Fonction zébrure ..................................... 59
Barres de couleur .................................... 59
Obturation lente auto ............................. 60
Fonctions manuelles
d’enregistrement ..............................60
Mode scène ............................................ 60
Réglage manuel de la mise au point ....... 61
Balance des blancs ................................. 62
Réglage manuel de la vitesse/
ouverture de l’obturateur ..................... 64
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 5 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
6
VQT1H66
Lecture
Lecture de films ...................................66
Lecture d’images animées par date ........69
Lecture en reprise ...................................69
Poursuite de la lecture précédente ..........70
Lecture d’images fixes (JPEG) ..........70
Édition
Édition de scènes ................................72
Suppression de scènes ...........................72
Division d’une scène à supprimer ...........73
Protéger des scènes ...............................74
Édition d’images fixes ........................75
Suppression d’images fixes .....................75
Protéger des photos ................................76
Paramétrage DPOF .................................77
Gestion de la carte
Formatage ............................................78
Formatage des cartes SD .......................78
Avec d’autres produits
Avec un téléviseur ..............................79
Lecture sur un téléviseur .........................79
Lecture avec VIERA Link
(HDAVI Control
) .............................85
Avec un graveur DVD ..........................87
Connexion d’un graveur de DVD pour
copier des images animées sur un
disque ..................................................87
Lecture d’un disque présent dans le
graveur DVD ........................................91
Gestion d’un disque présent dans le
graveur DVD ........................................92
Avec un enregistreur DVD ou un
appareil vidéo ...................................93
Copiez des images sur un enregistreur
DVD ou un appareil vidéo ....................93
Avec une imprimante
(PictBridge) ......................................94
Avec un ordinateur
Avant d’utiliser un ordinateur ............97
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ............................................ 97
Contenu du CD-ROM fourni .................... 98
Contrat de licence de l’utilisateur final .... 99
Configuration requise ............................ 100
Installation .........................................103
Installation de HD Writer 2.0E for
SX/SD ............................................... 103
Lire le mode d’emploi des logiciels ....... 104
Désinstallation des logiciels .................. 104
Connexion et reconnaissance .........105
Procédures de connexion et de
reconnaissance ................................. 105
A propos de l’affichage PC ................... 106
Pour débrancher le câble USB en
sécurité .............................................. 107
Contrôler si l’appareil est reconnu
correctement par le PC ..................... 107
Utilisation de HD Writer 2.0E for
SX/SD ..............................................108
Si vous utilisez Macintosh ............... 112
Autres
Menus et indications ......................... 113
Liste des menus .................................... 113
Indications ............................................. 116
Messages .............................................. 118
Fonctions ne pouvant pas être
utilisées simultanément ................121
Guide de dépannage .........................122
Précautions d’utilisation ..................132
Glossaire ............................................135
Spécifications ....................................137
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 6 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
7
VQT1H66
Avant l’utilisation
Caractéristiques du caméscope à haute définition
Cette unité peut enregistrer des images en haute définition hautement détaillées sur une carte SD.
Vous pouvez visionner des images en vidéo HD haute résolution en branchant cet appareil et un
téléviseur Haute Définition puis en lançant la lecture des images. (l 79)
A Images Haute définition (1920k1080)
*
Nombre de lignes disponibles 1080
B Images standard (720k576)
Nombre de lignes disponibles 576
Images à haute définition
Les images fixes ci-dessus sont des images aux fins de l’explication.
* Si le mode d’enregistrement est HG.
ª Qu’est-ce que AVCHD?
C’est un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées à haute définition.
Les images sont enregistrées au moyen du codec MPEG-4 AVC/H.264 pour la compression d’images
et l’audio est enregistré avec Dolby Digital.
Le format d’enregistrement est différent du format DVD-Vidéo conventionnel et donc n’est pas
compatible.
Images à haute définition très nettes
A B
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 7 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
8
VQT1H66
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur A Haute Définition au moyen d’un câble HDMI (en
option) B puis que vous lancez la lecture des images, vous pouvez les visionner en Haute Définition.
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur ne prenant pas en charge les images à haute
définition, les images seront de qualité standard.
ª En cas de connexion à un téléviseur sans terminal HDMI
Connecter au moyen du câble composant et du câble AV (l 82)
Connecter au moyen du câble AV (l 83)
Les images ne peuvent pas être lues en haute définition. Elles seront lues en qualité standard.
A propos de la Carte Mémoire SDHC et de la compatibilité des films enregistrés
(Attention à ce qui suit.)
A propos de la Carte Mémoire SDHC
Elle n’est pas compatible avec des appareils ne prenant pas en charge le standard SDHC.
Si vous utilisez une Carte Mémoire SDHC sur un autre appareil, utilisez un appareil compatible
SDHC. (l 19)
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Ils ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux supportant le AVCHD. Voir le mode
d’emploi de l’appareil pour plus d’informations.
Les films enregistrés ne peuvent pas être lus sur un appareil non compatible (ne supportant pas le
AVCHD).
ll existe certains cas où les films enregistrés ne peuvent pas être lus, même si l’appareil prend en
charge AVCHD. Si cela survient, lire les films enregistrés à l’aide de cette unité.
Enregistreurs DVD et lecteurs DVD existants ne supportant pas AVCHD
Visionnement des images à haute résolution
A
B
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 8 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
9
VQT1H66
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec VIERA Link (HDAVI
Control
) A au moyen d’un câble HDMI (en option) B, vous pouvez utiliser la télécommande du
téléviseur pour la lecture. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.
ª Qu’est-ce que le VIERA Link?
Cette fonction vous permet d’utiliser votre télécommande VIERA pour des opérations simples si cette
unité est connectée à un téléviseur prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble HDMI (en
option) pour des opérations liées automatiques.
* Toutes les opérations ne sont pas possibles.
VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant
la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des
appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties.
Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 est la version de Panasonic la
plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà
existants. (A compter de février 2007)
ª Autres opérations associées
Couper l’alimentation
Si vous coupez l’alimentation avec la télécommande du téléviseur, cet appareil s’éteint également.
Commutation entrée automatique
Si vous connectez un câble HDMI puis que vous allumez cette unité, le canal d’entrée du téléviseur
commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il s’allumera
automatiquement (si [Set] a été sélectionné pour le réglage [Power on link] du téléviseur).
Selon le terminal du HDMI téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter l’entrée. (Pour plus
d’informations sur les modalités de commutation de l’entrée, voir le mode d’emploi du téléviseur.)
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour la lecture
A
B
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 9 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
10
VQT1H66
Si vous connectez le graveur DVD (VW-BN1E; en option) à cette unité à l’aide du câble USB Mini AB
(fourni avec le graveur DVD), vous pouvez copier les données vidéo d’une carte SD sur un dvd avec
cette unité. Vous pouvez également lire le dvd sur lequel vous avez copié les données.
A Graveur DVD (en option)
B Mini AB Câble de Connexion USB (fourni avec le graveur DVD)
Vous pouvez copier sur des disques neufs de 12 cm (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL).
Sauvegarde des données sur un disque
Appareil qui peut être connecté à l’aide d’un câble USB Mini AB pour copier sur un DVD
jGraveur DVD /VW-BN1E
Utilisez le câble USB Mini AB fourni avec le graveur DVD pour connecter cette unité et le graveur
DVD. (L’opération n’est pas garantie avec d’autres câbles que celui fourni avec le graveur DVD.)
Si vous supprimez les données d’une carte SD après la fin de la copie, lisez les disques pour
vérifier qu’ils ont été correctement copiés avant la suppression.
Notification importante
N’introduisez pas de disque qui a été copié en connectant un graveur DVD et cette unité dans
des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas le disque
peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils qui ne prennent
pas en charge le format AVCHD.
B
A
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 10 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
11
VQT1H66
Vous pouvez utiliser le logiciel (HD Writer 2.0E for SX/SD) fourni pour copier les données enregistrées
sur une carte SD à l’aide de cet appareil vers le disque dur d’un ordinateur.
A Câble USB (fourni)
ª Ce que vous pouvez faire avec HD Writer
Copier des données sur un ordinateur
Vous pouvez copier les données d’une carte SD sur le disque dur d’un ordinateur
Écriture de données sur un support
Ecrivez des données sur un support Vous pouvez copier des films d’un disque dur de l’ordinateur sur
une carte SD ou un disque.
Copie entre supports
Vous pouvez copier des images animées d’une carte SD sur un disque ou d’un disque sur une carte
SD.
Lire sur un ordinateur
Vous pouvez lire les images d’une carte SD en haute définition sur un ordinateur.
Montage simple
Vous pouvez facilement monter (séparer, associer, supprimer etc.) des films après les avoir copiés sur
le disque dur de l’ordinateur. De plus, vous pouvez convertir les données au format MPEG2 et créer un
DVD-Vidéo.
Plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel, voir le mode d’emploi au format PDF.
ª Lecteur de cartes SD
Le lecteur de carte SD (VW-PT2; en option) est pratique lorsque vous êtes en
déplacement.
Il s’agit d’un disque dur extrêmement compact, léger et facile à transporter.
Si vous insérez une carte SD contenant films et des photos dans le lecteur de
cartes SD, les données peuvent être facilement enregistrées sur le lecteur de
cartes SD par simple pression du bouton copie.
Sauvegarde des données sur un ordinateur
Notification importante
N’introduisez pas de disques qui ont été enregistrés au format AVCHD à l’aide du logiciel
HD Writer 2.0E for SX/SD fourni dans des appareils qui ne prennent pas en charge le format
AVCHD. Dans certains cas, le disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas
lu par des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD.
A
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 11 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
12
VQT1H66
Avant l’utilisation
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Certains accessoires en option pourraient ne pas
être disponibles dans certains pays.
*1 Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est
nécessaire.
*2 Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VW-AD21E
Cordon d’alimentation
A K2CT3CA00004
Royaume-Uni
B K2CQ2CA00006
Zones autres que le
Royaume-Uni
Câble CC
K2GJ2DC00020
Télécommande
N2QAEC000023
Pile bouton
CR2025
Câble AV
K2KC4CB00024
Câble composant
K2KZ9DB00004
Câble USB
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Accessoires optionnels
Adaptateur CA (VW-AD21E-K)
Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)*1
Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batterie (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1
Convertisseur grand-angle (VW-W3707H)
Convertisseur télé (VW-T3714H)
Kit filtres (VW-LF37WE)
Lampe vidéo CC (VW-LDC102E)*2
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Trépied (VW-CT45E)
Kit porte-batterie (VW-VH04)
ª Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 12 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
13
VQT1H66
Avant l’utilisation
Identification des pièces et
manipulation
1 Objectif (LEICA DICOMAR)
2 Flash intégré (l 54)
3 Sortie (Ventilateur de refroidissement)
4 Témoin d’enregistrement (l 115)
5 Capteur de la balance des blancs/de la
télécommande (l 18, 63)
6 Capuchon d’objectif
7 Bouton PRE-REC [PRE-REC] (l 42)
8 Molette de sélection de mode (l 26)
9 Touche d’ouverture de l’écran ACL
[LCD OPEN] (l 16)
10 Bouton Supprimer [ ] (l 72, 75)
11 Couvercle du câble de la batterie (l 25)
12 Indicateur d’état (l 26)
13 Curseur (l 29)
14 Touche de marche/arrêt de
d’enregistrement (l 40)
15 Entrée
16 Touche Menu [MENU] (l 34)
17 Micros stéréo internes
18 Haut-parleur
19 Levier zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement) (l 48)
Levier volume [sVOLr] (En mode de
lecture) (l 68)
20 Bouton photo [ ] (l 44)
21 Levier d’ouverture carte SD /batterie
[SD CARD/BATTERY OPEN] (l 22)
22 Voyant d’accès à la carte mémoire
[ACCESS] (l 29)
23 Cache carte SD/batterie (l 22)
24 Logement trépied (l 16)
25 Support de batterie (l 22)
26 Logement de la carte (l 28)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
17
18
19
20
21
22
23
24
26
25
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 13 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
14
VQT1H66
Avant l’utilisation
27 Touche copie dvd [DISC COPY] (l 89)
28 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 126)
29 Écran à cristaux liquides (l 16)
30 Commutateur de sélection Mode [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 39, 60)
31 Bouton d’accentuation luminosité ACL
Extra [POWER LCD EXTRA] (l 37)
32 Prise composant [COMPONENT] (l 82)
33 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 82,
83, 93)
Utilisez le câble AV fourni uniquement.
34 Courroie de la poignée (l 14)
35 Prise HDMI [HDMI] (l 80, 85)
36 Port USB [ ] (l 88, 94, 105)
ª À propos du ventilateur de
refroidissement
Le ventilateur de refroidissement tourne pour
empêcher une hausse de la température
interne. Veillez à ne pas couvrir l’entrée et la
sortie lors de l’utilisation de l’appareil.
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Retournez la courroie.
2 Passez votre main à travers la
courroie de la poignée.
1 Déserrez la courroie.
2 Passez votre main à travers la courroie aussi
loin que possible.
3 Remettez la courroie en place.
Serrez la courroie afin de maintenir votre main
en position.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
COMPONENT
A/V
27
28
29
32 33
30
15
31
34
35
36
Utilisation de la courroie de la
poignée
2
1
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 14 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
15
VQT1H66
Avant l’utilisation
Tourner le parasoleil dans le sens
anti-horaire A pour le retirer. Pour le
mettre en place, le placer dans la
fente B, et tourner dans le sens
horaire C.
Fixez le protecteur MC et le filtre ND du kit
filtres (VW-LF37WE; en option) devant le
capuchon de l’objectif. Ne fixez pas les autres
accessoires sur le capuchon. (Exception faite
du cache de l’objectif)
(Se reporter au mode d’emploi du jeu de
filtres.)
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T3714H; en option) ou le convertisseur
grand-angle (VW-W3707H; en option),
détachez d’abord le parasoleil.
(Se reporter au mode d’emploi du
convertisseur télé ou du convertisseur
grand-angle.)
(Lire attentivement les instructions
ci-dessous.)
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre gris et
le convertisseur télé, sont montés et que le levier
W/T est pressé vers le côté W, les 4 coins d’une
image seront assombris. (Effet vignettage).
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Fixer le cache de l’objectif pour protéger la
surface de l’objectif.
Si le protecteur multicouche ou le filtre gris du
jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) est fixé
à l’avant du parasoleil, utilisez le capuchon
d’objectif inclus dans le jeu de filtres.
1 Faites passer l’extrémité du
cordon du cache objectif à
travers la courroie.
2 Faites passer le cache objectif à
travers la boucle.
3 Pour fixer ou enlever le cache
objectif, tenez les deux côtés du
cache objectif avec le bout de
l’index et du pouce.
Parasoleil
A
C
B
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF37WE; en option))
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 15 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
16
VQT1H66
Avant l’utilisation
Le logement du trépied est un orifice utilisé pour
monter un trépied pour l’appareil. L’utilisation
d’un trépied standard Panasonic VW-CT45E (en
option) est recommandée. (Pour plus de détails
sur le montage du trépied, veuillez vous reporter
au mode d’emploi du trépied.)
A Base caméscope
B Vis de montage
C Goujon trépied
Avec le trépied, vous pouvez effectuer des
opérations facilement en utilisant la
télécommande. (l 17)
Le cache carte SD/batterie ne peut pas être
ouvert quand le trépied est utilisé. Mettre la
carte mémoire SD et la batterie en place avant
de monter le caméscope sur le trépied. (l 22,
28)
Utiliser le moniteur ACL
Vous pouvez enregistrer l’image tout en la
visionnant sur l’écran ACL.
1 Appuyez sur la touche
LCD OPEN et ouvrez l’écran ACL.
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Positionnez le niveau de l’unité et appuyez sur
la touche LCD OPEN. Selon l’angle de l’unité,
l’écran ACL ne s’ouvrira pas automatiquement.
Dans ce cas, ouvrez-le avec votre main.
Angles auxquels l’écran ACL s’ouvrira et ne
s’ouvrira pas automatiquement
A Angle auquel il ne s’ouvrira pas
B Angle auquel il s’ouvrira
C Environ 15o
D Environ 40o
Sabot pour trépied
A
C
B
LCD
OPEN
A
BB
A
BB
C
D
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 16 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
17
VQT1H66
Avant l’utilisation
2 Réglez l’angle de l’écran ACL de
la façon souhaitée.
Il peut être tourné de 180° vers l’objectif A et
de 90° dans la direction opposée B.
La luminosité et le niveau de couleur de l’écran
ACL peuvent être réglés. (l 36)
L’appareil pourrait être endommagé ou
présenter des mauvais fonctionnements si
l’écran ACL est ouvert ou tourné de force.
Assurez-vous que le couvercle des prises est
fermé avant de fermer l’écran ACL.
Fermez correctement l’écran ACL.
Utiliser la télécommande
1 Touche PhotoShot [ ]
*
2 Touche d’affichage à l’écran
[EXT DISPLAY] (l 79)
3 Touche Date/Heure [DATE/TIME] (l 36)
4 Touches de fonction de la lecture (l 67,
68)
5 Bouton Supprimer [ ]
*
6 Touches de direction [3,4,2,1] (l 35)
7 Bouton marche/arrêt enregistrement
[START/STOP]
*
8 Boutons Zoom/volume [ZOOM, VOL]
*
9 Bouton Menu [MENU]
*
(l 35)
10 Touche d’entrée [ENTER] (l 35)
* signifie que ces touches fonctionnent de la
même manière que les touches
correspondantes situées sur l’appareil.
A
B
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 17 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
18
VQT1H66
Avant l’utilisation
ª Installation d’une pile bouton
Installer la pile bouton fournie dans la
télécommande avant de l’utiliser.
1 Tout en appuyant sur la butée A,
retirer le support de pile.
2 Placer la pile bouton avec sa
marque (i) vers le haut et
remettre en place le support de
pile.
À propos de la pile bouton
Lorsque la pile bouton est épuisée, la
remplacer par une pile neuve (numéro de
pièce: CR2025). Normalement, la pile devrait
durer environ 1 an, mais cela dépend de la
fréquence d’utilisation de l’appareil.
ª Plage d’utilisation de la
télécommande
Distance entre la télécommande et le capteur de
télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi
Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas,
la gauche et la droite
La télécommande est prévue pour être utilisée
à l’intérieur. À l’extérieur ou dans des
conditions de forte luminosité, il se peut que
l’appareil ne fonctionne pas correctement
même dans la plage d’utilisation prévue.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus
de 60 xC ou brûler.
Avertissement
Gardez la batterie de type bouton hors de
portée des enfants. Ne mettez jamais la
batterie de type bouton dans votre bouche. En
cas d’ingestion, appelez votre médecin.
A
A
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 18 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
19
VQT1H66
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
* L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films selon la carte SD
utilisée. (l 41)
ª Précautions pour la manipulation
N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas une carte dans l’un des endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil.
jDans des endroits très poussiéreux ou humides.
jPrès d’un radiateur.
jEndroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques.
Pour protéger les cartes, remettez les toujours dans leur étui ou boîtier après usage.
Type de carte Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
Capacité 8 Mo, 16 Mo
32 Mo, 64 Mo,
128 Mo
256 Mo, 512 Mo,
1Go, 2Go
4Go, 8Go
Enregistrement
d’images
animées
Non utilisable.
Fonctionnement
non garanti.
*
Voir “À propos des cartes SD utilisables
pour l’enregistrement d’images animées”.
Enregistrement
d’images fixes
Non utilisable.
Cet appareil (dispositif compatible SDHC) est compatible aussi bien avec les cartes mémoire SD
qu’avec les cartes mémoire SDHC. Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SDHC avec des
dispositifs compatibles avec ce type de carte. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser des cartes
mémoires SDHC avec des dispositifs compatibles uniquement avec les cartes mémoire SD. (Quand
vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre dispositif, lisez toujours le mode d’emploi de
ce dispositif.)
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 19 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
Avant l’utilisation
20
VQT1H66
ª À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images
animées
Nous vous conseillons d’utiliser des Cartes Mémoire SD et des Cartes Mémoire SDHC conformes à la
Class 2 ou supérieure du SD Speed Class Rating ou les Cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic
pour l’enregistrement de films.
*1 Hors production.
*2 Valable à partir de septembre 2007
Le fonctionnement de l’enregistrement de film n’est pas garanti avec une carte mémoire SD de
32 Mo à 8 Go à l’exception des cartes indiquées ci-dessus. (L’enregistrement pourrait s’arrêter
brusquement pendant l’enregistrement de films.)
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC
utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Dans le présent manual d’utilisation, les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont
appelées “cartes SD”.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoires SD formatés aux standards FAT12 et FAT16 basés
sur les spécifications des cartes mémoire ainsi que les cartes mémoire SDHC formatés au standard
FAT32.
Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoire de 4 Go et de 8 Go, seules les cartes mémoire SDHC
peuvent être utilisées.
Les cartes mémoire de 4 Go (ou plus) n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil
(tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer peut devenir plus long et la carte SD peut
devenir inutilisable. (l 78) (Ne pas la formater avec un ordinateur etc.)
Si la languette de protection contre l’écriture A de la Carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
Cet appareil ne peut pas prendre en charge les cartes MultiMediaCard.
Type de
carte
Pro High Speed
Carte Mémoire SD
Super High Speed
Carte Mémoire SD
High Speed
Carte Mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
256 Mo RP-SDH256
*1
RP-SDR256
512 Mo RP-SDK512
*1
RP-SDH512
*1
RP-SDR512
1Go
RP-SDK01G
*1
RP-SDV01G
RP-SDH01G
*1
RP-SDQ01G
*1
RP-SDR01G
2Go
RP-SDK02G
*1
RP-SDV02G
RP-SDQ02G
*1
RP-SDR02G
*1
RP-SDM02G
4Go ———
RP-SDM04G
RP-SDR04G
*1
RP-SDV04G
8Go RP-SDV08G
*2
4
A
HDCSD5-VQT1H66_fre.book 20 ページ 2007年8月2日 木曜日 午前11時3分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDC SD5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à