AEG LAV74700-W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ÖKO-LAVAMAT 72700 update
Der umweltfreundliche Waschautomat
Le lave-linge écologique
De wasautomaat die het milieu ontziet
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
40
Chère Cliente, Cher Client,
veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Tenez-compte en priorité des instructions de sécurité stipulées sur les
premières pages de ces instructions de service ! Veuillez conserver les
instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à
l’acheteur éventuel de votre appareil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir „Que faire si ...“.
Si ces remarques ne suffisent pas, nous sommes toujours à votre
disposition pour vous apporter toute l’assistance nécessaire avec notre
service après-vente.
ELGROEP & AEG SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Tel.: 02/3630444
Vous obtenez ici toutes les réponses à vos questions, aussi bien sur
l’équipement que sur le fonctionnement de votre appareil. Nous
acceptons également volontiers vos souhaits, propositions et critiques.
Notre objectif est d’améliorer nos produits et nos prestations en faveur
du client.
Notre point de SERVICE USINE se trouve à proximité de chez vous pour
résoudre tous les problèmes techniques (les adresses et les numéros de
téléphone figurent dans les Conditions de garantie/Postes de service
après-vente).
Reportez-vous à cet effet au chapitre "Service".
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er protégeant
l’
env
i
ronnement.
Il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
41
Sommaire
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conseils relatifs à lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conception de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Touches de programmes complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche Vitesse dessorage final/SANS ESSOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche MARCHE/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Touche DEPART DIFFERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tiroir pour produits lessiviels et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Valeurs de consommation et durée dexécution
des programmes sélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Préparation au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Types de linge et étiquettes dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Produits de lavage et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . 57
Utiliser un produit anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Effectuer une lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instructions succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglez le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajouter le produit lessiviel/le produit dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Démarrez le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lavage terminé /Sortir le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sommaire
42
Tableaux de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Assouplissage séparé/Amidon/Imprégner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyer les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tiroir pour produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prévention des risques causés par le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Le résultat du lavage nest pas satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nettoyer la pompe à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Déverrouillage de secours de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Il est nécessaire de laisser refroidir leau de lessive
ou deffectuer un rinçage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remarques à lintention du spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index des mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
43
1 Instructions relatives à la sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la
sécurité.
Règles de sécurité générales
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour lutilisateur. Sil est nécessaire deffectuer une
réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à
votre revendeur spécialisé.
Nutilisez jamais le lave-linge si le câble dalimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de
manière telle que lintérieur de lappareil est accessible.
Débranchez lappareil avant deffectuer tous travaux de nettoyage,
dentretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la prise
secteur ou dans le cas dun raccordement fixe désactivez le
commutateur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou
retirez le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le
par la fiche.
Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen dun jet deau. Risque
d’électrocution!
Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la
vitre du hublot atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
Laissez refroidir leau de lessive avant deffectuer une vidange de
secours, de nettoyer la pompe à lessive ou douvrir le hublot.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
et les tuyaux deau. Risque d’électrocution et dangers dinondations!
Installation, raccordement et mise en service
Respectez les instructions dinstallation et de raccordement livrées
avec lappareil.
Effectuez le premier lavage sans linge (BLANC/COULEURS 95,, en
utilisant la moitié du produit de lavage), afin d’éliminer les restes dus
à la fabrication dans le tambour et le tiroir pour produits lessiviels.
Instructions relatives à la sécurité
44
Si votre appareil vous est livré en hiver, à des températures en dessous
de zéro degré, stockez le lave-linge à température ambiante pendant
24 heures avant sa mise en service.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les
garder sous surveillance lorsque lappareil fonctionne. Ne pas les
laisser jouer avec le lave-linge vous courrez le risque quils sy
enferment.
Les éléments constituant lemballage (les films en plastique, les
morceaux de styropore par ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Risque dasphyxie! Garder les éléments demballage hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent
pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Lorsque le lave-linge est définitivement hors service, retirez la prise
secteur, détruisez la serrure, coupez le câble dalimentation électrique
et jetez-le en même temps que les restes du câble. Vous évitez ainsi
que les enfants senferment et ne se mettent en danger de mort.
Utilisation conforme à lusage prévu
Le lave-linge a été exclusivement conçu pour laver le linge du
ménage. Le constructeur nengage pas sa responsabilité dans le cas où
lappareil serait utilisé à autres fins.
Les transformations et modifications apportées sur le lave-linge sont
interdites pour des raisons de sécurité.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels con
çus
pour le lave-linge.
Respectez les remarques fournies par le fabricant de produits de
lessive.
Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables.
Respectez également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
Nutilisez pas votre lave-linge pour effectuer un nettoyage chimique.
Les colorants/décolorants ne doivent être utilisés que si le fabricant
de ces produits lautorise expressément. Les dommages éventuels en
résultant ne font lobjet daucune garantie.
Utilisez exclusivement leau du robinet. Nemployez de leau de pluie
ou de leau pour usage sanitaire que si ces eaux sont conformes aux
exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
45
2 Mise au rebut
Elimination de lemballage!
Eliminez lemballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions
légales. Tous les matériaux constituant lemballage sont favorables à
lenvironnement et peuvent être déposés sur les décharges publiques et
être incinérés sans risques dans des installation dincinération des
déchets.
Les éléments en plastique peuvent être recyclés:
Lenveloppe extérieure et les poches contenues à lintérieur sont en
polyéthylène (désignation >PE<).
Les éléments rembourrés sont composés de polystyrol en mousse
exempt de CFC (désignation >PS<).
Les éléments en carton ont été fabriqués à partir de papier recyclé et
doivent être jetés dans les conteneurs de récupération des vieux
papiers.
Mise au rebut des vieux appareils!
Si vous mettez un jour votre appareil définitivement au rebut, veuillez
le remettre au prochain centre de recyclage.
2 Conseils relatifs à lenvironnement
Si votre linge est moyennement sale, le prélavage nest pas nécessaire.
Vous économisez ainsi du produit lessiviel, de leau et du temps
(et vous ménagez lenvironnement!).
Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique
lorsque vous respectez les quantités de remplissage spécifiées.
Dans le cas de quantités réduites, utilisez uniquement la moitié ou le
tiers de la quantité de produit lessiviel conseillée.
Un prétraitement approprié vous permet de retirer les taches et les
légères salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse
température.
Lavez le linge à faire bouillir légèrement ou normalement sale au
moyen du programme économique.
Lemploi dun assouplissant peut être souvent évité. Faites un essai!
Si vous utilisez un séchoir, votre linge sera également doux et
mo
ë
lleux sans assouplissant.
Dans le cas de duretés de leau moyennes à élevées (à partir du
secteur de dureté II, voir le chapitre "Produits lessiviels et
dentretien") il est conseillé dutiliser un adoucisseur deau. La lessive
peut être alors toujours dosée pour le secteur de dureté I (= doux).
46
Caractéristiques principales de votre
appareil
Réglage du programme et de la température au moyen du
programmateur.
4 programmes complémentaires sélectionnables au moyen des
touches.
Programme taches pour traiter efficacement le linge taché.
Programme économie d’énergie pour linge à bouillir normalement
ou légèrement sale.
Vitesse dessorage maximum de 1200 tours minute,
vitesse pour lessorage final adaptée automatiquement en fonction
du programme de lavage:
LINGE A BOUILLIR/ COULEUR 1200 tours minute
LINGE DÉFROISSABLE 1000 tours minute
LINGE DELICAT 1000 tours minute
LAINE 1000 tours minute
La vitesse pour lessorage final est modifiable: 1000, 800, 600 ou 400
tours minute.
Sans essor. sélectionnable: le linge reste dans leau du dernier
rinçage, il nest pas essoré.
Départ différé: démarrage du programme s’étalant de 1 à 19 heures
max. (par ex. pour profiter des périodes dont le tarif électrique est
plus économique).
Multidisplay pour affichage
de la durée prévue du programme ou de la durée restante jusqu’à la
fin du programme,
du départ différé (heure de démarrage différée ou temps restant
jusquau démarrage du programme),
des codes derreurs.
Indicateur de déroulement du programme
Aqua Control: protection maximum contre les dégâts des eaux.
Sélection automatique de la quantité deau avec Fuzzy-Logic:
processus de lavage surveillé par détecteur avec nombre rin
çage
variable, quantité deau dépendante de mousse et de la charge,
essorage réglé, etc. Vous obtenez ainsi les meilleurs résultats de
lavage et dessorage, pour une consommation deau minimum
adaptée automatiquement.
Caractéristiques principales de votre
47
Tiroir à 4 compartiments pour le produit lessiviel: apport différé de
lanticalcaire, du produit lessiviel, et du sel spécial taches assure un
lavage écologique et améliore lefficacité des produits.
Ecluse ÖKO: elle ferme automatiquement louverture située au fond
de la cuve lors du lavage et garantit ainsi une utilisation à 100% des
produits lessiviels.
Redans dans le tambour: humidification rapide et régulière du linge.
Système de contrôle de balourd automatique: stabilité et
fonctionnement régulier.
Commutateur deau excédentaire: refroidissement de leau de
lessive uniquement ou refroidissement de leau de lessive réglable
avec rinçage supplémentaire.
48
Conception de lappareil
Vue de face
Tiroir pour produits
lessiviels et dentretien
avec poignée
Bandeau de
commande
Hublot avec
poignée
Trappe daccès
de la pompe à
lessive
Pieds vissables
réglables en hauteur
Plaque signalétique
(à larrière du
hublot)
Conception de lappareil
49
Bandeau de commande
Programmateur
Le programmateur permet de
déterminer le type de phase de lavage
(par ex. le niveau deau, le mouvement
du tambour, le nombre de rinçages, la
vitesse dessorage), en fonction du type
de linge à laver, ainsi que la
température de leau de lessive. Les
différentes positions de réglage ont les
effets suivants:
ARRET
Arrête le lave-linge, est activé sur toutes les autres positions.
Programmateur
Touche
Vitesse dessorage final/
SANS ESSOR.
Touche
DEPART DIFFERE
Multidisplay
Touches de programmes
complémentaires
Indicateur
SURDOSAGE
Indicateur
de déroulement
du programme
Indicateur
PORTE
Touche
MARCHE/
PAUSE
Conception de lappareil
50
BLANC/COULEURS
Lavage principal pour le linge à bouillir et de couleur (laver de 30 à
95 °C Rinçage/assouplissage essorage).
2
Position ECO: programme d’économie d’énergie à 67 °C env. pour linge
à bouillir légèrement à normalement sale, temps de lavage prolongé (ne
peut être combiné avec COURT et TACHES).
DEFROISSABLE
Lavage principal pour textiles faciles à entretenir (lavage de 30 à 60 °C
rinçage/assouplissant essorage).
LINGE DELICAT
Lavage principal pour linge délicat (lavage de 30 à 40 °C rinçage/
rinçage doux essorage, niveau deau plus élevé, et mouvement du
tambour moins important).
LAINE
Lavage principal pour laine lavable en machine et textiles
particulièrement délicats (lavage froid-40 °C rinçage/rinçage doux
essorage, niveau deau plus élevé, et mouvement du tambour très
réduit).
RINC. DELICAT
Rinçage doux séparé, par ex. pour les textiles lavés à la main
(2 opérations de rinçage et essorage).
AMIDON.
Apport damidon séparé, assouplissant séparé, imprégnation séparée
(une opération de rinçage est effectuée, le produit dentretien liquide
contenu dans le tiroir pour produits lessiviels w est évacué).
VIDANGE
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine (sans essorage consécutif).
ESSORAGE
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine et essorage, ou essorage
séparé du linge à bouillir/linge de couleur lavé à la main.
ESSOR. DELICAT
Vidange de leau après un arrêt cuve pleine et essorage écourté, ou
essorage écourté séparé des textiles délicats lavés à la main (linge facile
à entretenir, linge délicat, laine).
Conception de lappareil
51
Touches de programmes complémentaires
Les touches de programmes complémentaires vous
permettent dadapter le programme de lavage au
degré de saleté du linge. Les programmes
complémentaires sont inutiles pour le linge
normalement sale.
Plusieurs fonctions peuvent être combinées entre
elles en fonction du programme.
PRELAV.
Prélavage froid précédant le lavage principal
automatique (ne peut être sélectionné pour le
réglage LAINE).
TREMPAGE
Trempage avant le lavage principal consécutif automatiquement (peut
être prolongé de 1 heure à 40 °C à 19 heures maximum, ne peut être
sélectionné pour le réglage LAINE).
COURT
Lavage principal abrégé pour le linge légèrement sale.
TACHES
Pour laver un linge fortement sali ou éliminer des taches avec un anti-
taches (lavage principal prolongé avec apport progressif de sel spécial
contre les taches, ne peut être employé avec le réglage LAINE).
Touche Vitesse dessorage final/SANS ESSOR.
Cette touche vous permet de modifier la vitesse de
rotation maximale de lessorage final. Lorsque la
touche SANS ESSOR. est actionnée, le linge reste
dans la dernière eau de lessive et nest pas essoré.
Touche MARCHE/PAUSE
Cette touche vous permet de démarrer le
programme de lavage et autorise une brève
interruption dun programme de lavage.
Conception de lappareil
52
Touche DEPART DIFFERE
Cette touche vous permet de différer le départ du
programme de 1 à 19 heures maximum.
Lorsque la touche TREMPAGE est enfoncée, le
programme de lavage démarre aussitôt, le
trempage est prolongé de la période réglée, puis le lavage
principal suit automatiquement.
Indicateurs
Indicateur PORTE
Lorsque lappareil est en marche, cet affichage indique si la
porte peut être ouverte:
vert = la porte peut être ouverte,
arrêt = la porte ne peut pas être ouverte en ce moment,
rouge = la porte est ouverte.
Multidisplay
Le Multidisplay
affiche la durée du programme sélectionné ou la
durée restante en minutes (le voyant TEMPS
RESTANT est allumé en même temps); ou
affiche la présélection de la durée ou le temps
restant jusquau démarrage du programme de
lavage en heures; ou
affiche un code derreur (C et un chiffre).
Indicateur de déroulement de programme
Il indique l’étape de programme sélectionnée avant le
démarrage du programme. Pendant le programme de
lavage, lindicateur de l’étape de programme choisie
est allumé.
Si vous avez sélectionné SANS ESSOR. (touche vitesse
dessorage final/SANS ESSOR.), le programme est ter-
miné lorsque le voyant ARR. CUVE PL. sallume.
Indicateur SURDOSAGE
Il indique que vous avez utilisé trop de produit
lessiviel dans le programme de lavage qui vient de
s’écouler et que, pour cette raison, un rinçage
supplémentaire a été effectué.
Conception de lappareil
53
Tiroir pour produits lessiviels et dentretien
k Bac pour produit de prélavage/de trempage ou anticalcaire.
Ils sont entraînés au début du programme de lavage.
l Bac pour produits lessiviels en poudre et éventuellement
anticalcaire.
Ils sont entraînés au début du cycle de lavage principal.
m Bac pour sel anti-taches.
Il est introduit pendant le lavage principal, au moment optimal
pour le programme TACHES.
w Bac pour produits dentretien liquides (assouplissant, amidon).
Pas pour les produits lessiviels liquides.
Ils sont entraînés au dernier rinçage.
Siphon
(il faut quil soit
correctement fixé)
54
Valeurs de consommation et durée dexécution des
programmes sélectionnés
Les valeurs contenues dans le tableau ci-après ont été définies sous des
conditions dutilisation normales. Elles apportent une orientation utile
pour le fonctionnement dans le ménage.
Avant le premier lavage
0 Tirez légèrement le tiroir pour produits lessiviels hors du bandeau de
commande.
0 Versez environ 1 litre deau dans la machine par le tiroir pour produits
lessiviels.
La cuve est ainsi fermé et l’écluse ÖKO peut alors fonctionner
correctement.
0 Effectuez un lavage sans linge (BLANC/COULEUR 95, avec la moitié de la
quantité de produit lessiviel nécessaire).
Le tambour et le tiroir pour produits lessiviels sont ainsi débarrassés des
restes résultant de la fabrication.
Programmateur/
températures
Quantité
de linge
en kg
Eau
en litres
Energie
en kWh
Durée
en
minutes
LINGE A BOUILLIR/COULEUR 95 5 52 1,70 125
LINGE A BOUILLIR/COULEUR 60 5 52 1,00 110
LINGE A BOUILLIR/COULEUR 40 5 52 0,60 100
DÉFROISSABLE 40 2,5 53 0,45 88
LINGE DELICAT 30 2,5 50 0,40 55
LAINE 30 1 52 0,30 55
55
Préparation au lavage
Trier et préparer le linge
Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir
"Types de linge et étiquettes dentretien").
Vider les poches.
Retirer les pièces métalliques (trombones, épingles à nourrice, etc.).
Pour éviter dendommager le linge et les formations de nœuds,
fermer les fermetures à glissière, boutonner les enveloppes de
couettes et de taies doreiller, nouer les lanières, comme celles des
tabliers par exemple.
Retournez les vêtements composés de tissu double-couche (sacs de
couchage, anoraks, etc.).
Dans le cas des tissus tricotés tels que la laine, et les textiles à
ornements appliqués: tournez lenvers vers lextérieur.
Lavez les petites pièces de linge, les linges délicats (chaussettes de
bébés, collants etc.) dans un filet de lavage, une taie avec fermeture à
glissière ou dans de grandes chaussettes.
Lavez les voilages avec une attention particulière. Retirez les roulettes
métalliques ou en matière plastique, ou les nouer dans un filet ou
dans un sac. Nous nassumons aucune responsabilité pour les
dommages qui en résulteraient.
Ne lavez pas le linge de couleur et le linge blanc en même temps. Le
linge blanc prend sinon une teinte grisâtre.
Le linge de couleur neuf accuse souvent un excédent de couleur.
Lavez-le de préférence séparément la première fois.
Mélangez du linge de petite et de grande taille! Leffet de lavage est
ainsi meilleur et le linge est mieux réparti pendant lessorage.
Dépliez le linge avant de lintroduire dans le lave-linge.
Introduisez le linge peu à peu dans le tambour.
Types de linge et étiquettes dentretien
Les étiquettes dentretien vous aident à choisir le programme de lavage
approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes
dentretien.
Les indications de température spécifiée sur les étiquettes dentretien
sont des valeurs maximum.
Préparation au lavage
56
Linge à bouillir I
Les textiles en coton et en lin accompagnés de cette étiquette
dentretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux températures
contraintes et mécaniques élevées. Le programme LINGE A BOUILLIR/
COULEUR est approprié pour ce type de linge.
Linge de couleur G C
Les textiles en coton et en lin accompagnés de cette étiquette
dentretien ne sont pas délicats. Ils résistent aux contraintes
mécaniques. Le programme LINGE A BOUILLIR/COULEUR est approprié
pour ce type de linge.
Linge défroissable D H
Les textiles tels que le coton apprêté, les tissus mélangés à base de
coton et les tissus synthétiques dotés de cette étiquette exigent un
traitement mécanique plus doux. Le programme LINGE DÉFROISSABLE
est approprié pour ce type de linge.
Linge délicat D
Les textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthé-
tiques, les voilages dotés de cette étiquette nécessitent un traitement
particulièrement doux. Le programme LINGE DELICAT est approprié
pour ce type de linge.
Laine et types de linge particulièrement sensibles 9? B
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie dotés de
cette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes méca-
niques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles.
Les vêtements en laine portant le 9 (label laine) ne peuvent être lavés
en machine que lorsque la remarque "ne feutre pas","non feutrable"
"lavable en machine" est spécifiée.
Les textiles portant l’étiquette 8 (Lavage à la main) ou @ (Ne pas
laver!) ne peuvent pas être lavés dans le lave-linge!
Tenir compte des conseils dentretien "laver séparément" et "laver
plusieurs fois séparément"!
Produits de lavage et dentretien
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser?
Utiliser exclusivement des produits lessiviels et dentretien adaptés à
lutilisation en machine. Respecter dans tous les cas les conseils du
fabricant.
Préparation au lavage
57
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien
utiliser?
La quantité de produit à utiliser dépend
de la quantité de linge à laver:
Si le fabricant de lessive nindique aucune quantité pour un demi-
chargement, utilisez un tiers en moins de la quantité conseillée pour
une pleine charge, pour un chargement minimum, la moitie de la
quantité conseillée pour une pleine charge.
du degré de salissure du linge:
Utiliser un dosage léger pour du linge légèrement salé. Respecter les
indications du fabricant de lessive.
de la dureté de leau:
Plus la dureté de leau est élevée, plus le dosage sera important! Des
conseils de dosage en fonction de la dureté de leau sont donnés sur
lemballage.
Produits lessiviels liquides
Utiliser les doseurs fournis par les fabricants de lessive pour verser les
produits liquides. Tenir compte des remarques appliquées sur
lemballage.
Utiliser un produit anticalcaire
Il est conseillé dutiliser un anti-calcaire lorsque la dureté de leau est
moyenne ou élevée (à partir du secteur de dureté II). Respectez les
conseils du fabricant! Dosez la quantité de produit lessiviel en fonction
du secteur de dureté I (= doux). Les compagnies des eaux locales vous
communiqueront la dureté de leau dans votre région.
2
Lanti-calcaire étant introduit avant le produit lessiviel principal
(adoucissement préalable de leau), 80 pour cent seulement de la
quantité usuelle danti-calcaire sont nécessaires.
Informations sur la dureté de leau
Secteur de dureté
Dureté de leau en °dH
(degrés deutscher Härte)
Dureté de leau en mmol/l
(Millimol par litre)
I doux jusqu´à 7 jusqu´à 1,3
II moyen 7-14 1,3-2,5
III dur 14-21 2,5-3,8
IV très dur supérieur à 21 supérieur à 3,8
58
Effectuer une lessive
Instructions succincte
Une opération de lavage comprend les étapes suivantes:
0 Réglez le programme de lavage souhaité:
Réglez le programme et la température au moyen du programmateur.
Réglez éventuellement un ou plusieurs programmes complémentaires,
modifiez la vitesse dessorage finale /sélectionnez SANS ESSOR.
Réglez éventuellement DEPART DIFFERE.
0 Ouvrez la porte, introduisez le linge.
0 Refermez la porte.
0 Ajouter le produit lessiviel/le produit dentretien.
0 Démarrez le programme de lavage.
A lissue du programme de lavage:
Attention! Si le lavage sest terminé par Sans essor., effectuez une
VIDANGE, ESSORAGE ou ESSORAGE ECOURTE avant douvrir la porte.
0 Ouvrez la porte, sortez le linge de la machine.
0 Désactivez le lave-linge: positionnez le programmateur sur ARRET.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG LAV74700-W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur