Broan-NuTone AERN110DCSL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
5
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez
des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal
afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S’il est
impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un
message d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette, sur le
panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par
des personnes qualifiées conformément à la réglementation en vigueur,
notamment les normes de la construction ayant trait à la protection contre
les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les
gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit
de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l’appareil
de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des
autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements
non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de baignoire ou de
douche s’il est branché sur un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur
différentiel de fuite à la terre (installation au plafond seulement).
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour
évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans un plafond plat uniquement.
Ce produit ne peut pas être posé dans un mur.
3. Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de déséquilibrer les
pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière
de plâtre, de construction, etc.
4. NE TOUCHEZ PAS LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DE DÉTECTION
D’HUMIDITÉ. Une décharge électrostatique pourrait endommager le circuit
imprimé.
5. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de
renseignements, notamment sur les exigences.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une durabilité et une
apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et nettoyez l’intérieur de
l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les
roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez l’ensemble de
ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailettes).
NETTOYAGE DU DÉTECTEUR
Le détecteur d’humidité est monté dans le boîtier de la commande. Le détecteur
sera plus fiable s’il est nettoyé comme suit de temps à autre :
1. Coupez le courant au panneau électrique.
2. Enlevez la grille. À l’aide d’un chiffon à épousseter, d’une brosse à dents
propre ou d’un aspirateur, nettoyez délicatement le détecteur et la grille.
N’UTILISEZ PAS DE CHIFFONS ABRASIFS, DE LAINE D’ACIER NI DE
POUDRE À RÉCURER.
3. N’UTILISEZ PAS de nettoyant en vaporisateur, ni de solvant ni d’eau sur le
détecteur ou à proximité!
FONCTIONNEMENT
Il est possible de faire fonctionner le détecteur d’humidité, le ventilateur et
l’éclairage séparément. Utilisez une commande murale à deux ou trois fonctions.
Ventilateur à Détecteur d’Humidité/Éclairage Série Flex
TM
SEULEMENTE :
N’utilisez pas une commande de vitesse pour faire fonctionner le détecteur
d’humidité ou le ventilateur.
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR
Ce ventilateur à détection d’humidité utilise un détecteur d’humidité sophistiqué
qui réagit à : (a) une hausse rapide à modérée de l’humidité ou (b) à un taux
d’humidité relative supérieur à un point de consigne. Le détecteur d’humidité
peut à l’occasion mettre le ventilateur en marche en cas lorsque les conditions
ambiantes changent.
MISE EN MARCHE MANUELLE AVEC ARRÊT DIFFÉRÉ
Ce ventilateur à détecteur d’humidité comporte une caractéristique de
fonctionnement supplémentaire. Pour le contrôle des odeurs ou de la vapeur, le
ventilateur peut être mis en marche en effectuant un cycle avec le commutateur
mural. Lorsque le ventilateur est mis en marche de cette façon, il le reste pendant
la période réglée par la minuterie.
Pour actionner manuellement le ventilateur :
1. Si le commutateur d’alimentation du ventilateur est déjà sur marche, passez
à l’étape 2; sinon, mettez le commutateur d’alimentation sur marche pendant
au moins 1 seconde.
2. Mettez le commutateur d’alimentation du ventilateur sur arrêt pendant
moins d’une seconde.
3. Remettez le commutateur d’alimentation du ventilateur sur marche et le
ventilateur se mettra en marche.
RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ (%)
Le taux d’humidité « %HUMIDITY » est réglé à l’usine sur 80 % pour convenir à
la plupart des douches. Si le ventilateur ne réagit pas aux variations d’humidité,
réglez-le sur 50 %. Si le ventilateur réagit trop souvent aux changements des
conditions d’humidité, réglez-le sur 80 %. Si le ventilateur réagit encore trop
souvent à 80 %, contactez l’assistance technique Broan.
Pour régler le taux d’humidité « %HUMIDITY » :
1. Coupez le courant sur le panneau d’alimentation électrique.
2. Tournez soigneusement la commande « %HUMIDITY » au niveau souhaité
à l’aide d’un petit tournevis.
3. Mettez l’alimentation sous tension.
4. Répétez les étapes ci-dessus au besoin.
RÉGLAGE DES MINUTES (MINUTERIE)
Ce ventilateur à détecteur d’humidité comporte une minuterie qui détermine
combien de temps le ventilateur reste en marche quand (a) une hausse de
l’humidité et (b) le niveau d’humidité sont tous deux inférieurs au taux d’humidité
« %HUMIDITY » réglé par l’utilisateur ou après que celui-ci ait tourné le
commutateur d’alimentation.
Pour régler la minuterie :
1. Coupez le courant sur le panneau d’alimentation électrique.
2. Tournez soigneusement la commande « MINUTES » à l’aide d’un petit
tournevis afin d’augmenter ou de diminuer la durée.
3. Mettez l’alimentation sous tension.
4. Répétez les étapes ci-dessus au besoin.
Pour la déclaration de garantie, les pièces de rechange, l’assistance
technique ou pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site
Web ou appeler :
Aux États-Unis : Broan.com 800-637-1453 ou NuTone.com 888-336-6151.
Au Canada : Broan.ca ou NuTone.ca 877-896-1119
Réglages d’usine illustrés.
50
60
80
70
10
5
60
15
40
20 30
50
%HUMIDITÉ MINUTES
Ventilateur à Détecteur
d’Humidité/Éclairage
Série Roomside / Flex
TM
LISEZ CES DIRECTIVES ET
CONSERVEZ-LES
6
1
1
TOUS LES TYPES DE POSE
Retirez tous les matériaux d’emballage,
débranchez le ventilateur et retirez-le de
son boîtier.
Enlevez le panneau de
câblage du boîtier du
ventilateur.
1
2
1
3
Certains modèles
uniquement :
Sélectionnez 50, 80 ou
110 CFM en fonction des
dimensions de la pièce et du
débit d’air souhaité.
50 80 110
OPTION - Pour installer le boîtier n’importe où entre les solives du
plafond : Utilisez l’ensemble de barres de suspension offert en option (vendu
séparément chez votre distributeur local ou site Web). Suivez les instructions
accompagnant l’ensemble.
CAPUCHON DE TOIT* (avec clapet intégré)
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet
intégré)
10 CM (4 PO)
COUDES RONDS*
BOÎTIER DU
VENTILATEUR
Scellez
l’écart autour
du boîtier.
Scellez les joints
avec du ruban à conduit.
ISOLANT
(Le placer sur le
boîtier du ventilateur
et autour.)
CÂBLE
D’ALIMENTATION *
* Vendu séparément.
OU
Utilisez des
conduits les
plus courts
possible.
10 CM (4 PO)
CONDUIT ROND*
IMPORTANT -
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de
l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa
consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits
les plus courts et les plus droits possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits
que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes
d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur
d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
Appareil
de cuisson
Plancher
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus ou
à l’intérieur de cette zone.
45
o
45
o
NE PAS INSTALLER DANS
UNE ZONE DE CUISSON.
Pour une rénovation -
passez à la page 7.
1
4
Certains modèles
uniquement : Il est
possible de xer
une paire de brides
sur le boîtier si cela
est nécessaire ou
souhaité.
Emboîtez les deux pièces
de brides sous le bord
retourné du boîtier (sur
les quatre côtés).
7
11
7 8
Raccordez un
conduit rond de
10 cm (4 po).
Branchez
les ls.
Finissez la surface du plafond.
Continuez ensuite avec l’étape 11.
Raccordez le câble
d’alimentation à la
plaque de câblage
(du sachet de
pièces) à l’aide
du connecteur
homologué UL.
Raccordez le câblage
de la maison à celui du ventilateur. Reportez-vous aux
schémas de câblage pour les détails du branchement.
Fixez la plaque de câblage sur le boîtier du ventilateur
à l’aide de la vis (du sachet de pièces). Reposez le
panneau de câblage et fixez-le avec les vis se trouvant
dans le sachet de pièces
1
10
Placez le
masque
dans
l’ouverture
du boîtier
pour éviter
que la
poussière
de cloison sèche
et de construction n’endommage
le détecteur.
Leave this mask in place to prevent
construction dust, drywall spray, or paint
from damaging inside of product.
REMOVE MASK BEFORE
INSTALLING GRILLE.
Laissez ce masque en place pour empêcher
la poussière de construction, le plâtre ou la
peinture, etc. d’endommager
l’intérieur du produit.
ENLEVEZ CE MASQUE AVANT
D’INSTALLER LA GRILLE.
Deje esta cubierta en su lugar para evitar
que polvos de construcción, rocíos de yeso
o pintura dañen el interior del producto.
QUITE LA CUBIERTA ANTES
DE INSTALAR LA REJILLA.
99352432A
1
9
Installez le masque
de boîtier.
1
7
Branchez les ls.
Raccordez le câble d’alimentation à la plaque de
câblage (du sachet de pièces) à l’aide du connecteur
homologué UL. Raccordez le câblage de la maison
à celui du ventilateur. Reportez-vous aux schémas
de câblage pour les détails du branchement. Fixez
la plaque de câblage sur le boîtier du ventilateur
à l’aide de la vis (du sachet de pièces). Reposez
le panneau de câblage et fixez-le avec les vis se
trouvant dans le sachet de pièces.
INSTALLATION DE RÉNOVATION
Enlevez l’ancien
ventilateur et
préparez le plafond.
2
10½-in.
9¾-in.
JOIST
1
Pliez les oreilles de
montage à plat contre
le boîtier.
1
6
Les boîtiers de ventilateurs existants sont généralement fixés sur la structure :
par des vis, des clous ou des agrafes, qui doivent être enlevés.
par des supports ou des rails qui sont fixés aux solives et qui doivent être enlevés avec
le boîtier.
Il peut être nécessaire d’utiliser un levier pour enlever l’ancien boîtier. Laissez les conduits et le câblage
électrique en place.
Agrandissez l’ouverture (si
nécessaire) à 24,8 cm (9¾ po)
(parallèle aux solives) par 26,7 cm
(10½ po) (perpendiculaire
aux solive). (Certains modèles
comportent un gabarit de découpe
sur le côté du carton.)
Fixez le boîtier à la charpente
du plafond.
Fixez le
boîtier sur la
charpente du
plafond à l’aide
des fixations
appropriées
aux endroits
indiqués.
1
8
1
5
Fixez le clapet/raccord de conduit au
boîtier du ventilateur.
Fixez le boîtier à
la charpente du
plafond.
ERGOTS
Poussez le
raccord par
l’ouverture à partir
de l’intérieur du
boîtier.
Engagez les
ergots et fixez le
tout avec les vis
se trouvant dans
le sachet
de pièces.
Assurez-vous que le dessous du
boîtier affleure la surface finie
du plafond.
Pour un emplacement approprié,
utilisez le matériau de plafond de
13 mm (½ po) : Pliez les ergots du
boîtier (sur l’extérieur du boîtier)
pour qu’ils s’ajustent contre le bas
de la solive.
Fixez le boîtier avec des oreilles
de montage à l’aide des fixations
appropriées. Si vous fixez le boîtier à
une solive en « I », utilisez un bloc de
bois comme illustré.
NOUVELLE INSTALLATION
1
6
SOLIVE
EN « I »
BLOC DE
BOIS
ERGOTS DU BOÎTIER
1
5
8
1
12
Installez la grille.
Ventilateur à Détecteur d’Humidité/Éclairage
DEL
SEULEMENTE :
Emboîtez le module
d’éclairage dans l’intérieur de la grille.
Branchez le module d’éclairage et les fils du
détecteur. Pincez les ressorts de la grille et
introduisez-les dans les fentes du ventilateur.
Poussez la grille contre le plafond.
Installez le ventilateur.
Réinstallez le ventilateur enlevé à
l’étape 1. Fixez le ventilateur à l’aide de 2 vis du
sachet de pièces. Branchez le ventilateur dans
la prise noire.
Ventilateur à Détecteur d’Humidité/Éclairage
Série Flex
TM
SEULEMENTE :
Branchez la fiche à
5 fils dans le module du contrôleur.
La grille peut avoir une apparence
différente selon le modèle.
1
11
TOUS LES TYPES DE POSE
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Si le ressort de la
grille se déloge de
celle-ci, remettez-le
en place comme
indiqué.
OPTION DE CÂBLAGE N° 1
Lorsque le premier commutateur (1) est sur marche, le ventilateur
fonctionnera automatiquement en fonction des conditions d’humidité
ambiante.
Mettez immédiatement le ventilateur en marche pendant la période
programmée (pour contrôler les odeurs), en effectuant un cycle avec le
premier commutateur.
Utilisez le deuxième commutateur (2) pour allumer/éteindre l’éclairage.
Avec le branchement en option illustré, le ventilateur sera toujours en
marche quand l’éclairage est allumé.
NOIR
CONTRÔLE
D’HUMIDITÉ
ÉCLAIRAGE
VENTILATEUR
GRIS
BRUN
NOIR
ROUGE
NOIR
NOIR
BLANC
BLANC
BLANC
BLANC
BLANC
FIL DE TERRE
FIL DE
TERRE
ÉCLAIRAGE
(ALLUMÉ/ÉTEINT)
VENTILATEUR
(MARCHE/ARRÊT)
ENTRÉE
120
Vca
COM
COMMANDE À 2 FONCTIONS
(VENDUE SÉPARÉMENT)
BLANC
FIL DE
TERRE
BRUN APPAREIL
(en option)
(1)
(2)
OPTION DE CÂBLAGE N° 2
Lorsque le premier commutateur (1) est sur marche, le ventilateur
fonctionnera automatiquement en fonction des conditions
d’humidité ambiante.
Mettez immédiatement le ventilateur en marche (pour contrôler les
odeurs) en utilisant le deuxième commutateur (2).
Utilisez le troisième commutateur (3) pour allumer/éteindre l’éclairage.
COMMANDE À 3 FONCTIONS
(VENDUE SÉPARÉMENT)
COM
ENTRÉE
120
Vca
COMMUTATEUR
BLANC
FIL DE
TERRE
NOIR
NOIR
BLANC
APPAREIL
NOIR
BLANC
FIL DE
TERRE
NOIR
ROUGE
ÉCLAIRAGE
BLANC
BLANC
NOIR
BLANC
BRUN
CONTRÔLE
D’HUMIDITÉ
VENTILATEUR
BLANC
(1)
VENTILATEUR
AUTO
(AUTO/ARRÊT)
(2)
VENTILATEUR
(MARCHE/ARRÊT)
(3)
ÉCLAIRAGE
(ALLUMÉ/ÉTEINT)
GRIS
1100264B
Continuez avec l’étape 11.
Raccordez un conduit rond de
10 cm (4 po).
Tirez le conduit existant par la sortie et
fixez-le au raccord avec du ruban à conduit.
Repoussez le raccord/conduit par l’ouverture.
Engagez les ergots et
fixez le tout avec les vis
se trouvant dans le sachet de pièces.
1
9
1
2
3
4
ERGOTS
Ventilateur
à Détecteur
d’Humidité/
Éclairage Série
Flex
TM
SEULEMENTE
Ventilateur
à Détecteur
d’Humidité/
Éclairage DEL
SEULEMENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan-NuTone AERN110DCSL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi