Danfoss Timer module FH-WN, Connection box Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
VI.SP.A1.8O Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 01.2007
1
INSTRUCTIONS:
DK Timer modul FH-WN
Tilslutningsboks med timer FH-WC
GB Timer module FH-WN
Connection box with timer FH-WC
DE Schaltuhr FH-WN
Klemmleiste mit Schaltuhr FH-WC
FR Module temporisateur FH-WN
Boîtier de raccordement avec temporisateur FH-WC
SE Timer modul FH-WN
Anslutningsbox med timer FH-WC
NL Timermodule FH-WN
Aansluitdoos met timer FH-WC
FI Ajastinmoduuli FH-WN
Liitäntäkotelollinen ajastin FH-WC
PL Moduł zegara FH-WN
Skrzynka rozdzielcza z zegarem FH-WC
ES Cronotermostato FH-WN
Caja de conexiones con cronotermostato FH-WC
8
VI.SP.A1.8O Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 01.2007
Fonctionnement
Le «programmateur de température réduite» permet de program-
mer des périodes à température “confort” et des périodes à tem-
pérature «réduite». Il est monté dans le groupe transformateur et se
compose d’une horloge digitale à 2 zones et 7 jours, avec afchage
circulaire à segments. Il est possible de programmer jusqu’à 4 péri-
odes par jour et par zone à température réduite.
La période à température réduite est indiquée par les segments
noirs ¢de laffichage circulaire à segments. Si aucune touche n’est
activée pendant 60 secondes durant la programmation, l’horloge
revient à la position de départ. La fonction copie permet de copi-
er les programmes d’une journée dans une ou plusieurs autres. La
valeur temporelle de commutation minimale est de 1 minute. Les
programmes sont afchés sur un segment minimal de 30 minutes.
L’heure et les jours de la semaine sont présentés sous forme nu-
mérique.
Le basculement été-hiver peut être programmé pour un fonction-
nement manuel ou automatique.
La zone à température réduite de chaque local est choisie en rac-
cordant le thermostat aux bornes 1 ou 2 du boîtier de raccor-
dement.
Présentation
initialisation
RESET time Programme de commutation main-
tenu.
Appuyer simultanément sur
MENU
.
RESET all Programme de commutation effacé
Appuyer simultanément sur les 5 touches. Re-
lâcher d’abord la touche
MENU
, puis relâcher toutes
les autres touches.
1. Réglage de la date actuelle
Appuyer sur la touche
MENU
pour activer le menu.
Sélectionner SET TIME ... à l’aide de , puis
valider à laide de
OK
.
Valider SET TIME ... une seconde fois à l’aide
de
OK
.
Régler l’heure actuelle à l’aide des touches
, puis valider à laide de
OK
.
Régler les minutes actuelles à l’aide des
touches , puis valider à laide de
OK
.
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
1234567
6
24
18
12
1 2
OK
MENU
Température réduite
ON (réduite
OFF (confort)
Temps réel, valeur temporelle
de commutation
Clr = Effacer les valeurs temporelles
de commutation
Copy = Copier les valeurs temporelles
de commutation
Été-hiver
Jour/mois/an
Touche Menu pour activer le menu
ou stopper le processus
Touche de déplacement de la flèche
Symbole de
fonctionnement automatique
Symbole d'annulation manuelle
Symbole d'annulation continue ON
Symbole d'annulation continue OFF
Affichage de zone sélectionnée
actuelle
Touche OK validant l'entrée
Touches moins et plus – pour modifier les valeurs
Menu
Jour actuel de la semaine ou
jour programmé
Segment affiché
du programme existant,
1 segment = 30 minutes
1234567
6
24
18
12
1 2
SET TIME
1234567
6
24
18
12
1 2
2. Réglage de la date actuelle et basculement été-hiver
Appuyer sur la touche
MENU
.
Sélectionner SET TIME ... à l’aide de , puis
valider à laide de
OK
.
Sélectionner DATE ... à l’aide de (, puis valider à
l’aide de
OK
.
Régler lannée à laide de , puis valider à
l’aide de
OK
.
Régler le jour et le mois à l’aide de , puis
valider à laide de
OK
.
4. Basculement été-hiver
Le basculement été-hiver peut être pratiqué en
mode manuel ou en mode automatique si sélec-
tionné.
Choisir la région de basculement été-hiver
(voir tableau ci-dessous) à l’aide des touches
. Valider à l’aide de la touche
OK
.
MAn
Si le basculement manuel est requis, choisir MAn lors de l’entrée
de la date. Le basculement automatique dépend de votre pays/zo-
ne. Choisir le réglage approprié à votre pays/zone.
Date librement programmable en ce qui concerne le passage
de l’heure d’été à l’heure d’hiver.
misphère nord
Entrer les dates correspondant au démarrage et à la fin de l’heure
d’été dans votre région ou pays. Le jour de la semaine est automa-
tiquement attribué en fonction de la date.
Régler lannée à laide des touches , puis valider à l’aide de
la touche
OK
.
Régler le jour et le mois actuels – heure d’été à l’aide des touches
, puis valider à laide de la touche
OK
.
Régler le jour et le mois actuels – temps réel à l’aide des touches
, puis valider à laide de la touche
OK
.
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
SU/Wi
Euro
Gb
US
nonE
Pas de
basculement
Pas de
basculement
Choix
Démarrage de
l'heure d'été
Fin de
l'heure d'été
Pays/zone
Dernier dimanche
de mars
Dernier
dimanche
d’octobre
Quatrième
dimanche
d’octobre
Dernier
dimanche
d'octobre
Premier
dimanche d’avril
Dernier
dimanche de
mars
GB
Uniquement
pour l'Amérique
du Nord
UE
FRANÇAIS
Module temporisateur FH-WN
Boîtier de raccordement avec
temporisateur FH-WC
INSTRUCTIONS
9
VI.SP.A1.8O Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 01.2007
4. Réglage des valeurs temporelles de commutation
Appuyer sur la touche
MENU
pour activer le menu.
Valider PROG ... à l’aide de la touche
OK
.
Valider PROG NEW ... à l’aide de la touche
OK
.
Sélectionner la zone souhaitée à l’aide des
touches , puis valider à l’aide de la touche
OK
. Sélectionner le jour souhaité à l’aide des
touches , puis valider à laide de la touche
OK
.
Si le jour choisi contient déjà un programme, le
programme et Clr s’affichent.
Pour supprimer le programme, valider à l’aide de
la touche
OK
. La touche ( permet de copier le rég-
lage dans le jour suivant (voir copier les valeurs
temporelles de commutation).
Réglage ON (Réduite). Appuyer sur la touche
OK
.
pour démarrer la période à température réduite.
Régler l’heure ON (Réduite) à l’aide des touches
, puis valider à laide de
OK
.
Régler l’heure OFF (Confort) à l’aide des touches
, puis valider à laide de la touche
OK
.
Des réglages supplémentaires peuvent être
exécutés comme décrit ci-dessus.
Régler au maximum 4 heures ON (duite) et
OFF (Confort) par jour et par zone.
Jusqu’à la troisième heure OFF (Confort), les rég-
lages d’un jour doivent être confirmés à nouveau
à l’aide de la touche
OK
.
Copier les valeurs temporelles de commutation
Activer la fonction de copie à laide de la
touche .
Sélectionner le jour dans lequel vous souhaitez
copier les valeurs temporelles préréglées à laide
des touches .
Valider à l’aide de la touche
OK
.
Répéter lopération pour chaque jour supplémen-
taire.
Fin de l’entrée de programme
Appuyer sur la touche
MENU
selon les besoins ju-
squ’à apparition de l’heure actuelle.
5. Suppression des valeurs temporelles de commutation
Appuyer sur la touche
MENU
pour activer le menu.
Valider PROG ... à l’aide de la touche
OK
.
Valider PROG NEW ... à l’aide de la touche
OK
.
Sélectionner la zone souhaitée à l’aide des
touches , puis valider à laide de la touche
OK
.
Sélectionner le jour souhaité à l’aide des touches , puis vali-
der à l’aide de la touche
OK
.
Pour supprimer le programme, appuyer sur la touche
OK
.
Il est désormais possible de régler un nouveau programme.
Si ce jour ne contient aucun programme, appuyer deux fois sur
la touche
OK
.
Appuyer sur la touche selon les besoins jusqu’à affichage de
l’heure actuelle.
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12
1
18
2
1234567
6
24
18
12
1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12
1
18
2
1234567
6
24
18
12
1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12
1
2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
6. Vérification des valeurs temporelles de commutation
Appuyer sur la touche
MENU
pour activer le menu.
Valider PROG ... à l’aide de la touche
OK
.
Sélectionner TIME CHECK ... à l’aide de la
touche , puis valider à laide de la touch
OK
Sélectionner la zone souhaitée à l’aide des
touches, puis valider à l’aide de la touche
OK
.
Sélectionner le jour souhaité à l’aide des
touches
MENU
MENU
, puis valider à laide de la
touche
OK
.
À l’aide de la touche
OK
,
vérifier les valeurs temporelles préréglées les
unes après les autres. Les espaces de stockage
libres sont afchés comme FrEE.
Fin de vérification des valeurs temporelles de
commutation
Appuyer sur la touche
MENU
selon les besoins ju-
squ’à affichage de l’heure actuelle.
7. Commande manuelle (symbole de la main)
Sélectionner la zone 1 ou 2 à l’aide des touches
.
Sélectionner le symbole de la main à l’aide de la
touche .
Létat du contact réglé par le programme sera in-
versé.
= ON (duite)
= OFF (Confort)
Dans la période suivante, le programme repla-
ce automatiquement le commutateur sur ON ou
OFF comme programmé.
8. Commutation continue
Sélectionner la zone 1 ou 2 à l’aide des touches
.
À l’aide de la touche , sélectionner le symbole
pour l’annulation continue ON (Réduite) ou le
symbole pour lannulation continue OFF (Con-
fort).
Fin de commutation continue
À l’aide de la touche , sélectionner le symbole
de fonctionnement automatique.
9. Panne de secteur
En cas de panne de secteur, affichage de no U à
l’écran.
Les touches sont inopérantes.
Seule la réinitialisation est possible.
Conseils:
Réglage des avances en minutes.
Une pression = 1 minute
Touche maintenue enfone = vitesse élevée
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12
1
2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1 2
1234567
6
24
18
12
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Danfoss Timer module FH-WN, Connection box Guide d'installation

Taper
Guide d'installation